Quadrilingual search results for LuxVocabulary
Luxembourgish | Trilingual | |
---|---|---|
A | EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] |
|
a | EN: oh [used to express satisfaction or joy]; well [used to express irritation]; ah really FR: ah [pour exprimer une certaine satisfaction]; eh ben [pour exprimer un certain agacement, pour souligner une réprobation]; tiens DE: ah [als Ausdruck der Freude, einer angenehmen Empfindung]; also [als Ausdruck des Unmuts, der Ablehnung]; sieh da |
|
ä | EN: yuck FR: beurk DE: bäh |
|
aacht | EN: eight FR: huit DE: acht |
|
aacht | EN: eighth FR: huitième DE: achte(r,s) |
|
Aacht | EN: eight FR: huit [chiffre] DE: Acht [Ziffer] |
|
aachtafofzeg | EN: fifty-eight FR: cinquante-huit DE: achtundfünfzig |
|
aachtafofzegst | EN: fifty-eighth FR: cinquante-huitième DE: achtundfünfzigste(r,s) |
|
aachtanachtzeg | EN: eighty-eight FR: quatre-vingt-huit DE: achtundachtzig |
|
aachtanachtzegst | EN: eighty-eighth FR: quatre-vingt-huitième DE: achtundachtzigste(r,s) |
|
aachtandrësseg | EN: thirty-eight FR: trente-huit DE: achtunddreißig |
|
aachtandrëssegst | EN: thirty-eighth FR: trente-huitième DE: achtunddreißigste(r,s) |
|
aachtannonzeg | EN: ninety-eight FR: quatre-vingt-dix-huit DE: achtundneunzig |
|
aachtannonzegst | EN: ninety-eighth FR: quatre-vingt-dix-huitième DE: achtundneunzigste(r,s) |
|
aachtanuechtzeg | EN: eighty-eight FR: quatre-vingt-huit DE: achtundachtzig |
|
aachtanuechtzegst | EN: eighty-eighth FR: quatre-vingt-huitième DE: achtundachtzigste(r,s) |
|
aachtanzwanzeg | EN: twenty-eight FR: vingt-huit DE: achtundzwanzig |
|
aachtanzwanzegst | EN: twenty-eighth FR: vingt-huitième DE: achtundzwanzigste(r,s) |
|
aachtasechzeg | EN: sixty-eight FR: soixante-huit DE: achtundsechzig |
|
aachtasechzegst | EN: sixty-eighth FR: soixante-huitième DE: achtundsechzigste(r,s) |
|
aachtasiechzeg | EN: sixty-eight FR: soixante-huit DE: achtundsechzig |
|
aachtasiechzegst | EN: sixty-eighth FR: soixante-huitième DE: achtundsechzigste(r,s) |
|
aachtasiwwenzeg | EN: seventy-eight FR: soixante-dix-huit DE: achtundsiebzig |
|
aachtasiwwenzegst | EN: seventy-eighth FR: soixante-dix-huitième DE: achtundsiebzigste(r,s) |
|
aachtavéierzeg | EN: forty-eight FR: quarante-huit DE: achtundvierzig |
|
aachtavéierzegst | EN: forty-eighth FR: quarante-huitième DE: achtundvierzigste(r,s) |
|
Aachtchen | EN: pastry in shape of an eight FR: viennoiserie en forme de huit DE: Gebäck in Form einer Acht |
|
Aachtel | EN: eighth FR: huitième [fraction, part] DE: Achtel |
|
Aachtelsfinall | EN: round of 16 FR: huitième de finale DE: Achtelfinale |
|
Aachterbunn | EN: roller coaster FR: montagnes russes DE: Achterbahn |
|
aachtfach | EN: eightfold FR: octuple DE: achtfach |
|
aachtmol | EN: eight times FR: huit fois DE: achtmal |
|
Aadler | EN: eagle FR: aigle DE: Adler |
|
Aangel | EN: fishing rod; hinge FR: canne à pêche; gond DE: Angel [Fischfanggerät]; Türangel |
|
Aansebuerg | EN: Ansembourg FR: Ansembourg DE: Ansemburg |
|
Aarbecht | EN: occupation [activity]; work [work quota]; work [tasks to be completed, jobs]; job [employment]; work [working hours]; work [workplace]; work [result, product] FR: travail [occupation, activité]; travail [tâche à accomplir]; travail [ensemble de tâches]; emploi; travail [temps de travail]; travail [lieu de travail]; travail [résultat, produit]; fête du travail [jour férié légal] DE: Arbeit [Beschäftigung, Tätigkeit]; Arbeit [zu bewältigendes Pensum]; Arbeit [Arbeitsprozess]; Arbeitsplatz; Arbeit [Arbeitszeit]; Arbeit [Arbeitsort]; Arbeit [Ergebnis, Produkt]; Tag der Arbeit [gesetzlicher Feiertag] |
|
Aarbechter | EN: worker [working person]; worker [in a factory, on a construction site] FR: travailleur [personne qui travaille]; ouvrier [d'usine, du bâtiment] DE: Arbeiter [arbeitende Person]; Bauarbeiter |
|
Aarbechterfamill | EN: working class family FR: famille ouvrière DE: Arbeiterfamilie |
|
Aarbechterin | EN: worker [female working person] FR: travailleuse [personne qui travaille] DE: Arbeiterin [arbeitende Person] |
|
Aarbechterklass | EN: working class FR: classe ouvrière DE: Arbeiterklasse |
|
Aarbechtsaccident | EN: work-related accident FR: accident du travail DE: Arbeitsunfall |
|
Aarbechtsalldag | EN: everyday work life FR: vie professionnelle quotidienne DE: Arbeitsalltag |
|
Aarbechtsamt | EN: job centre [institution]; job centre [building] FR: agence pour l'emploi [institution]; agence pour l'emploi [bâtiment] DE: Arbeitsamt [Einrichtung]; Arbeitsamt [Gebäude] |
|
Aarbechtsbedéngungen | EN: working conditions FR: conditions de travail DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtsbedingungen | EN: working conditions FR: conditions de travail DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtsblat | EN: worksheet FR: feuille de travail DE: Arbeitsblatt |
|
Aarbechtsdag | EN: day of work; workday FR: journée de travail; jour ouvrable DE: Arbeitstag; Werktag |
|
Aarbechtsdokter | EN: work doctor FR: médecin du travail DE: Arbeitsmediziner |
|
Aarbechtsdoktesch | EN: occupational physician FR: médecin du travail DE: Arbeitsmediziner |
|
Aarbechtserlabnes | EN: work permit [permission]; work permit [document] FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] |
|
Aarbechtserlabnis | EN: work permit [permission]; work permit [document] FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] |
|
aarbechtsfäeg | EN: fit for work FR: apte au travail DE: arbeitsfähig |
|
Aarbechtsgesetz | EN: employment legislation FR: législation du travail DE: Arbeitsgesetzgebung |
|
Aarbechtsgezei | EN: work clothes FR: vêtements de travail DE: Arbeitskleidung |
|
Aarbechtsgrupp | EN: working group FR: groupe de travail DE: Arbeitsgemeinschaft |
|
Aarbechtskleedung | EN: work clothes FR: vêtements de travail DE: Arbeitskleidung |
|
Aarbechtsklima | EN: work climate FR: climat de travail DE: Arbeitsklima |
|
Aarbechtskolleeg | EN: colleague FR: collègue (de travail) DE: Arbeitskollege |
|
Aarbechtskolleegin | EN: work colleague [female] FR: collègue (de travail) [femme] DE: Kollegin, Arbeitskollegin |
|
Aarbechtskonditiounen | EN: working conditions FR: conditions de travail DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtskontrakt | EN: employment contract [employment]; employment contract [document] FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] |
|
Aarbechtskraaft | EN: worker FR: travailleur, main d'œuvre DE: Arbeitskraft [Person] |
|
aarbechtslos | EN: unemployed FR: au chômage DE: arbeitslos |
|
Aarbechtslosegkeet | EN: unemployment FR: chômage DE: Arbeitslosigkeit |
|
Aarbechtslosenzuel | EN: unemployment figure FR: nombre de chômeurs DE: Arbeitslosenzahl |
|
Aarbechtsmaart | EN: employment market FR: marché du travail DE: Arbeitsmarkt |
|
Aarbechtsminister | EN: minister of Labor FR: ministre du Travail DE: Arbeitsminister |
|
Aarbechtsministerin | EN: minister of Labor [female] FR: ministre du Travail [femme] DE: Arbeitsministerin |
|
Aarbechtsministesch | EN: minister of Labor [female] FR: ministre du Travail [femme] DE: Arbeitsministerin |
|
Aarbechtspensum | EN: work quota FR: charge de travail DE: Arbeitspensum |
|
Aarbechtsplaz | EN: job; workplace FR: emploi; lieu de travail DE: Stelle; Arbeitsplatz [Arbeitsort] |
|
Aarbechtsprozess | EN: working process FR: méthode de travail DE: Arbeitsprozess [Ablauf] |
|
Aarbechtsrecht | EN: labour law FR: droit du travail DE: Arbeitsrecht [Gesetzgebung] |
|
Aarbechtsrhythmus | EN: working rhythm FR: rythme de travail DE: Arbeitsrhythmus |
|
Aarbechtssëtzung | EN: working meeting FR: séance de travail DE: Arbeitssitzung |
|
Aarbechtssituatioun | EN: employer-employee relationship FR: situation de travail DE: Arbeitsverhältnis [Rechtsverhältnis] |
|
Aarbechtssitzung | EN: working meeting FR: séance de travail DE: Arbeitssitzung |
|
Aarbechtsvertrag | EN: employment contract [employment]; employment contract [document] FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] |
|
Aarbechtswee | EN: commute path to work FR: trajet entre le domicile et le lieu de travail DE: Arbeitsweg |
|
Aarbechtszäit | EN: working hours FR: heures de travail DE: Arbeitszeit |
|
Aarbechtszëmmer | EN: Workspace FR: bureau DE: Arbeitszimmer |
|
Aarbel | EN: an armful of FR: une brassée de DE: ein Armvoll |
|
aarm | EN: poor FR: pauvre; aride DE: mittellos; bedauernswert; karg |
|
Aarm | EN: arm [limb]; branch [of a river]; sleeve FR: bras [membre]; bras [bras de rivière]; manche [partie du vêtement] DE: Arm [Gliedmaße]; Flussarm; Ärmel |
|
Aarmband | EN: bracelet FR: bracelet DE: Armband |
|
Aarmbandauer | EN: wristwatch FR: montre-bracelet DE: Armbanduhr |
|
Aarmebureau | EN: public assistance FR: assistance publique DE: Sozialamt |
|
Aarmebüro | EN: public assistance FR: assistance publique DE: Sozialamt |
|
Aarmeleitskascht | EN: poor people's food FR: plat du pauvre DE: Armeleuteessen |
|
aarmséileg | EN: seedy; pathetic FR: miséreux; méprisable; sans force DE: ärmlich; schäbig; kraftlos |
|
Aarmséilegkeet | EN: weakness FR: faiblesse DE: Armseligkeit |
|
Aarmut | EN: poverty FR: pauvreté [matérielle] DE: Mittellosigkeit |
|
Aarmutsgrenz | EN: poverty line FR: seuil de pauvreté DE: Armutsgrenze |
|
Aarsch | EN: arse [bottom]; arse [insult] FR: cul [postérieur]; connard DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] |
|
Aarschbak | EN: buttock FR: fesse DE: Arschbacke |
|
Aarschkrécher | EN: arse-licker FR: lèche-cul DE: Arschkriecher |
|
Aarschkréchesch | EN: arse-licker [female] FR: lèche-cul [femme] DE: Arschkriecherin |
|
Aarschlach | EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] |
|
Aart | EN: manner; kind; species; a kind of FR: manière; sorte; espèce; une espèce de DE: Art und Weise; Sorte; Spezies; etwas wie |
|
Aarteschutz | EN: species protection FR: protection des espèces DE: Artenschutz |
|
aartlech | EN: sweet; weird FR: mignon; singulier DE: süß; sonderbar |
|
Aasch | EN: arse [bottom]; arse [insult] FR: cul [postérieur]; connard DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] |
|
Aaschbak | EN: buttock FR: fesse DE: Arschbacke |
|
Aaschkrécher | EN: arse-licker FR: lèche-cul DE: Arschkriecher |
|
Aaschkréchesch | EN: arse-licker [female] FR: lèche-cul [femme] DE: Arschkriecherin |
|
Aaschlach | EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] |
|
Aascht | EN: branch [of a tree] FR: branche [d'un arbre] DE: Ast [eines Baums] |
|
Aassel | EN: Assel FR: Assel DE: Assel |
|
Aasselbuer | EN: Asselborn FR: Asselborn DE: Asselborn |
|
Aasselbuerer_Millen | EN: Asselborn-Moulin FR: Asselborn-Moulin DE: Asselborn-Moulin |
|
Aasselburren | EN: Asselborn FR: Asselborn DE: Asselborn |
|
Aasselburrer_Millen | EN: Asselborn-Moulin FR: Asselborn-Moulin DE: Asselborn-Moulin |
|
Aasselscheier | EN: Asselscheuer FR: Asselscheuer DE: Asselscheuer |
|
Aax | EN: axe FR: hache DE: Axt |
|
Aaxestill | EN: axe handle FR: manche d'une hache DE: Axtstiel |
|
Aaxt | EN: axe FR: hache DE: Axt |
|
Aaxtestill | EN: axe handle FR: manche d'une hache DE: Axtstiel |
|
ab | EN: from (... on) FR: à partir de DE: ab; von ... an |
|
ab | EN: gone; pronto FR: parti; sur-le-champ DE: über alle Berge; sofort |
|
abadgen | EN: to badge in FR: badger DE: Badge benutzen (Zugangskontrolle) |
|
abalsaméieren | EN: to embalm FR: embaumer DE: einbalsamieren |
|
Aband | EN: binding FR: reliure [couverture d'un livre] DE: Einband |
|
abandonéieren | EN: to give up, to abandon FR: abandonner, renoncer à DE: aufgeben, fallenlassen |
|
abannen | EN: to cover; to include in FR: recouvrir; impliquer dans DE: einbinden; einbeziehen in |
|
Abattement | EN: tax reduction FR: abattement [déduction fiscale] DE: Steuerermäßigung |
|
abauen | EN: to fit FR: installer DE: einsetzen |
|
Abaukichen | EN: fitted kitchen FR: cuisine équipée DE: Einbauküche |
|
Abauschaf | EN: built-in cupboard FR: placard [armoire fixe] DE: Einbauschrank |
|
Abbé | EN: priest FR: abbé [prêtre séculier] DE: Weltgeistliche(r) |
|
abberdéngeg | EN: keen FR: empressé DE: dienstbeflissen |
|
Abberzuel | EN: large number (of) FR: tas (de) [grand nombre] DE: Haufen [große Anzahl] |
|
ABC | EN: ABC FR: alphabet DE: Abc |
|
Abc | EN: ABC FR: alphabet DE: Abc |
|
abdiquéieren | EN: to abdicate FR: abdiquer DE: abdanken |
|
abee | EN: all right then; all right then [used to mark the end or resumption]; well thanks a lot [used to express annoyance]; well I never [used to express surprise]; wow [used to express admiration]; okay then FR: eh b(i)en [pour introduire une réaction et en renforcer l'expression]; bon [pour faire le point et entamer la suite]; c'est du joli; juste ciel [pour exprimer un certain étonnement]; eh ben [pour exprimer une certaine admiration]; j'veux bien [pour accepter un compromis] DE: also; na dann; na toll; das ist ja ein Ding; Donnerwetter [als Ausdruck der Bewunderung]; also gut |
|
abeezen | EN: to marinate FR: faire mariner DE: beizen |
|
abegräifen | EN: to include FR: comprendre DE: (mit) einbegreifen |
|
abehalen | EN: to withhold FR: retenir [ne pas rendre, garder] DE: einbehalten |
|
abéien | EN: to turn (into) FR: tourner DE: einbiegen |
|
abéissen | EN: to lose FR: perdre DE: einbüßen |
|
Abenteuer | EN: adventure FR: péripétie DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis] |
|
abenteuerlech | EN: adventurous; bizarre FR: plein d'aventures; osé DE: erlebnisreich; gewagt |
|
aberuffen | EN: to convene FR: convoquer DE: einberufen |
|
abestueden | EN: to marry into FR: entrer par alliance DE: einheiraten |
|
abetonéieren | EN: to concrete FR: sceller dans du béton DE: einbetonieren |
|
abezéien | EN: to involve in FR: impliquer dans DE: (mit) einbinden in |
|
abezuelen | EN: to pay in; to contribute FR: verser; cotiser DE: (Beiträge) einzahlen |
|
abgaschteg | EN: nasty, mean FR: malveillant, méchant DE: boshaft, missgünstig |
|
abiergeren | EN: to become customary FR: naturaliser; s'acclimater; s'implanter DE: einbürgern; sich einbürgern |
|
Abiergerung | EN: naturalization FR: naturalisation DE: Einbürgerung |
|
abilden | EN: to imagine something FR: s'imaginer quelque chose DE: sich etwas einbilden |
|
Abildung | EN: illusion [false belief] FR: illusion [croyance erronée] DE: Einbildung [irrige Vorstellung] |
|
abiméieren | EN: to damage FR: endommager DE: beschädigen |
|
abitzen | EN: sew in FR: coudre dans DE: einnähen |
|
Ablack | EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Abléck | EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Abléck | EN: insight (into) FR: aperçu (de) DE: Einblick (in) [Eindruck, Überblick] |
|
ablécklech | EN: present FR: actuel DE: augenblicklich |
|
ablenden | EN: to show FR: insérer DE: einblenden |
|
ablennen | EN: to show FR: insérer DE: einblenden |
|
Abo | EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
abonéieren | EN: to subscribe to FR: s'abonner à; s'abonner (à) DE: abonnieren |
|
Abonement | EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
Abonent | EN: subscriber FR: abonné DE: Abonnent |
|
Abonentin | EN: subscriber [female] FR: abonné [femme] DE: Abonnentin |
|
Abonnement | EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
Abonnent | EN: subscriber FR: abonné DE: Abonnent |
|
Abonnentin | EN: subscriber [female] FR: abonné [femme] DE: Abonnentin |
|
abordabel | EN: affordable FR: abordable DE: erschwinglich |
|
abordéieren | EN: to address FR: aborder DE: ansprechen |
|
Abouss | EN: loss FR: perte [préjudice] DE: Einbuße |
|
Abrëll | EN: April FR: mois d'avril DE: April |
|
Abrëllsgeck | EN: April fool [joke] FR: poisson d'avril DE: Aprilscherz |
|
Abrëllswieder | EN: April weather FR: temps changeant DE: Aprilwetter |
|
Abrëllswitz | EN: April fool [joke] FR: poisson d'avril DE: Aprilscherz |
|
abréngen | EN: to bring in FR: rapporter DE: einbringen |
|
abrennen | EN: to burn in FR: marquer (au fer rouge) DE: einbrennen |
|
abriechen | EN: to break open; to pull down; to break in(to); to collapse FR: enfoncer; démolir; s'introduire par effraction; crouler DE: einbrechen; niederreißen; einstürzen |
|
Abriecher | EN: burglar FR: cambrioleur DE: Einbrecher |
|
Abriecherin | EN: burglar [female] FR: cambrioleur [femme] DE: Einbrecherin |
|
Abroch | EN: burglary; collapse [economical] FR: cambriolage; chute [économique] DE: Einbruch [gewaltsames Eindringen]; (wirtschaftlicher) Einbruch |
|
abrocken | EN: to cause, to bring on [bother] FR: causer [des ennuis] DE: einbrocken [Ärger] |
|
abrupt | EN: sudden FR: imprévu DE: abrupt |
|
ABS | EN: Anti-lock braking system, ABS FR: système anti-blocage des roues, A.B.S. DE: Antiblockiersystem, ABS |
|
Absatz | EN: paragraph FR: paragraphe [d'un texte] DE: Absatz |
|
abscheilech | EN: disgusting FR: dégoûtant; répugnant DE: eklig; abscheulich |
|
Abschid | EN: leaving FR: (fête de) départ [dans un contexte professionnel] DE: Abschiedsfeier [im Berufsleben] |
|
Abschnitt | EN: paragraph FR: paragraphe [d'un texte] DE: Absatz |
|
abseebar | EN: in the foreseeable future FR: dans un proche avenir DE: in absehbarer Zeit |
|
absehbar | EN: in the foreseeable future FR: dans un proche avenir DE: in absehbarer Zeit |
|
Abseits | EN: offside FR: hors-jeu DE: Abseits |
|
Absence | EN: absence [non-presence]; absence [lack]; absent-mindedness; absence FR: absence [non-présence]; manque; absence d'esprit (momentanée); absence (épileptique) DE: Abwesenheit [das Ausbleiben, das Wegbleiben]; Fehlen [Mangel, Nichtvorhandensein]; (kurze) Geistesabwesenheit; Absence [Krampfleiden] |
|
Absender | EN: sender FR: expéditeur DE: Absender |
|
absënns | EN: particularly FR: particulièrement DE: besonders |
|
Absenteismus | EN: absenteeism FR: absentéisme DE: Absentismus |
|
Absicht | EN: intention FR: intention DE: Absicht |
|
absichtlech | EN: deliberate FR: intentionnel DE: absichtlich |
|
Absinth | EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth |
|
Absinthe | EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth |
|
absolut | EN: absolute FR: absolu DE: absolut |
|
Absolutioun | EN: absolution FR: absolution DE: Lossprechung |
|
Absolutismus | EN: absolutism FR: absolutisme DE: Absolutismus |
|
absolvéieren | EN: to complete FR: suivre DE: absolvieren |
|
Absolvent | EN: graduate FR: diplômé DE: Absolvent |
|
Absolventin | EN: graduate [female] FR: diplômé [femme] DE: Absolventin |
|
absorbéieren | EN: absorb FR: absorber DE: absorbieren |
|
Abstentioun | EN: abstention FR: abstention DE: Enthaltung |
|
Abstinenz | EN: abstinence FR: abstinence DE: Abstinenz |
|
Abstinenzler | EN: abstainer FR: Abstentionniste DE: Abstinenzler |
|
Abstinenzlerin | EN: abstainer [female] FR: Abstentionniste [femme] DE: Abstinenzlerin |
|
abstrahéieren | EN: to abstract FR: abstraire DE: abstrahieren |
|
abstrakt | EN: abstract FR: abstrait DE: abstrakt |
|
Abstraktioun | EN: abstraction; to disregard FR: abstractions [concepts abstraits]; faire abstraction de DE: Abstraktion; unbeachtet lassen |
|
absurd | EN: absurd FR: absurde DE: absurd |
|
Absurditéit | EN: absurdity [something absurd]; absurdity [illogicality] FR: absurdité [chose absurde]; absurdité [caractère absurde] DE: Absurdität [etwas Absurdes]; Absurdität [das Absurdsein] |
|
Abt | EN: abbot FR: abbé [supérieur d'un monastère] DE: Abt |
|
Abtei | EN: abbey FR: abbaye DE: Abtei |
|
Abteilung | EN: department FR: service [département] DE: Abteilung [eines Unternehmens, einer Dienststelle] |
|
Äbtissin | EN: abbess FR: abbesse DE: Äbtissin |
|
abuddelen | EN: to bury FR: enfouir DE: einbuddeln |
|
Abu_Dhabi | EN: Abu Dhabi FR: Abou Dabi DE: Abu Dhabi |
|
Abuja | EN: Abuja FR: Abuja DE: Abuja |
|
Abus | EN: abuse [misuse] FR: abus [excès] DE: Missstand |
|
abuséieren | EN: to abuse FR: abuser DE: misshandeln |
|
abusiv | EN: abusive FR: excessif DE: missbräuchlich |
|
Abzebild | EN: transfer [picture] FR: décalcomanie [image] DE: Abziehbild |
|
Abzebildchen | EN: transfer [picture] FR: décalcomanie [image] DE: Abziehbild |
|
Acajou | EN: mahogany [wood] FR: acajou [bois] DE: Mahagoni |
|
accabléieren | EN: overwhelm FR: accabler DE: überwältigen |
|
accaparéieren | EN: to collect [receive] FR: accaparer DE: vereinnahmen |
|
Acceleratioun | EN: acceleration [increase in speed] FR: accélération [augmentation de vitesse]; accélération [fait d'avancer plus vite] DE: Beschleunigung [Geschwindigkeitszunahme]; Beschleunigung [schnelleres Vorankommen] |
|
acceleréieren | EN: to accelerate FR: accélérer DE: (die Fahrt) beschleunigen |
|
Accent | EN: diacritic; accent [pronunciation, intonation] FR: accent [signe diacritique]; accent [prononciation] DE: Akzent [diakritisches Zeichen]; Akzent [Tonfall] |
|
Accent_aigu | EN: acute [linguistic] FR: accent aigu DE: Accent aigu |
|
Accent_circonflexe | EN: circumflex accent [linguistic] FR: accent circonflexe DE: Accent circonflexe |
|
Accent_grave | EN: grave accent [linguistic] FR: accent grave DE: Accent grave |
|
accentuéieren | EN: to stress; to be accentuated FR: accentuer; s'aggraver DE: akzentuieren; sich verschlimmern |
|
acceptabel | EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend |
|
Acceptanz | EN: approval FR: accueil favorable DE: Akzeptanz |
|
acceptéieren | EN: to accept FR: accepter; tolérer DE: annehmen; aufnehmen; dulden |
|
Accès | EN: access [way, entrance]; access [admittance]; access [right to use] FR: accès [voie d'accès]; accès [entrée]; accès [à des données, à des informations] DE: Eingang [Weg]; Zutritt; Zugriff |
|
accessibel | EN: accessible FR: accessible; intelligible DE: zugänglich; verständlich |
|
Accessoire | EN: accessory; prop FR: accessoire DE: Accessoire; Requisit |
|
Accident | EN: accident [crash, mishap] FR: accident DE: Unfall |
|
accidentéiert | EN: injured FR: accidenté DE: verunglückt |
|
Accisen | EN: duties [excise] FR: accises [impôts indirects] DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] |
|
acclaméieren | EN: to acclaim FR: acclamer DE: bejubeln |
|
accomodéieren | EN: to accommodate FR: accomoder DE: unterbringen |
|
accompagnéieren | EN: to accompany FR: accompagner DE: begleiten |
|
Accord | EN: agreement; approval; treaty FR: arrangement; autorisation [officielle, administrative]; traité DE: Übereinkunft; Zustimmung; Abkommen |
|
accordéieren | EN: to grant FR: accorder DE: bewilligen |
|
accouchéieren | EN: to give birth FR: accoucher DE: entbinden |
|
Accouchement | EN: delivery FR: accouchement DE: Entbindung [Geburt] |
|
Account | EN: (user) account FR: compte utilisateur DE: Benutzerkonto |
|
Accra | EN: Accra FR: Accra DE: Accra |
|
Accueil | EN: reception [procedures]; reception [office, desk] FR: accueil [prise en charge]; réception [bureau] DE: Aufnahme; Rezeption |
|
Accumulatioun | EN: accumulation FR: accumulation [grand nombre]; accumulation [figure de rhétorique] DE: Zunahme; Akkumulation [rhetorisches Stilmittel] |
|
accumuléieren | EN: to accumulate FR: accumuler DE: anhäufen |
|
Accusatioun | EN: accusation [insinuation]; charge [in court] FR: accusation [allégation, calomnie]; accusation [en justice] DE: Anschuldigung [Unterstellung, Verleumdung]; Anklage [vor Gericht] |
|
accuséieren | EN: to accuse FR: accuser DE: anschuldigen; anklagen |
|
Achillesseen | EN: Achilles tendon FR: tendon d'Achille DE: Achillessehne |
|
Achs | EN: axle; axis; traffic route; guideline FR: axe; axe [axe de rotation]; axe [voie de circulation]; ligne directrice DE: Achse [am Fahrzeug]; Achse [Drehachse, Symmetrieachse]; Achse [Verkehrsweg]; Richtlinie |
|
Achterban | EN: roller coaster FR: montagnes russes DE: Achterbahn |
|
Achterbunn | EN: roller coaster FR: montagnes russes DE: Achterbahn |
|
achtzeg | EN: eighty FR: quatre-vingt(s) DE: achtzig |
|
Achtzeger | EN: the (nineteen) eighties FR: années quatre-vingt DE: Achtzigerjahre |
|
Achtzegerjoren | EN: the (nineteen) eighties FR: années quatre-vingt DE: Achtzigerjahre |
|
achtzegmol | EN: eighty times FR: quatre-vingts fois DE: achtzigmal |
|
achtzegst | EN: eightieth FR: quatre-vingtième DE: achtzigste(r,s) |
|
Acompte | EN: down payment FR: acompte DE: Anzahlung [Betrag] |
|
Acquis | EN: experience acquired; advantages FR: acquis [somme d'expériences]; acquis [avantages acquis] DE: Erfahrungsschatz; Errungenschaften |
|
Acquisitioun | EN: purchase; acquisition FR: achat; acquisition [bien acquis] DE: Kauf; Anschaffung [Ware, Gut] |
|
acquittéieren | EN: to give a receipt for; to acquit FR: certifier; acquitter DE: quittieren; freisprechen |
|
acrèmen | EN: to put cream on FR: mettre de la crème à, sur DE: eincremen |
|
Acteur | EN: actor [in show business]; actor [participant] FR: comédien; acteur [participant, intervenant] DE: Schauspieler; Akteur [Beteiligte(r)] |
|
Actinium | EN: actinium [chemical element] FR: actinium [élément chimique] DE: Actinium [chemisches Element] |
|
Actinoid | EN: actinide FR: actinide DE: Actinoid |
|
Actionfilm | EN: action film FR: film d'action DE: Actionfilm |
|
Actionnaire | EN: shareholder FR: actionnaire DE: Aktionär |
|
Actionnairesversammlung | EN: shareholders' meeting FR: assemblée des actionnaires DE: Aktionärsversammlung |
|
Actionnairin | EN: shareholder [female] FR: actionnaire [femme] DE: Aktionärin |
|
Actrice | EN: actress FR: actrice, comédienne DE: Schauspielerin |
|
Adamsapel | EN: Adam's apple FR: la pomme d'Adam DE: Adamsapfel |
|
Adaptatioun | EN: adjustment; adaptation FR: adaptation [ajustement]; adaptation [d'une œuvre d'art] DE: Anpassung; Adaptation [Umarbeitung eines Kunstwerks] |
|
adaptéieren | EN: to adapt (to); to adapt FR: adapter (à); adapter; s'adapter (à) DE: anpassen (an); adaptieren; sich anpassen (an) |
|
Adapter | EN: adapter FR: adaptateur DE: Adapter |
|
adäquat | EN: adequate FR: adéquat, approprié DE: adäquat, angemessen |
|
addéieren | EN: to add FR: additionner DE: zusammenzählen |
|
adden | EN: to add [on a social network] FR: ajouter comme ami DE: adden |
|
Adder | EN: grass snake, garter snake FR: couleuvre DE: Natter |
|
Äddi | EN: to say goodbye FR: dire au revoir (à) DE: Tschüss sagen |
|
äddi | EN: bye FR: au revoir DE: auf Wiedersehen |
|
Addis_Abeba | EN: Addis Ababa FR: Addis-Abeba DE: Addis Abeba |
|
Additioun | EN: addition FR: addition DE: Addition |
|
Adel | EN: nobility FR: noblesse [classe] DE: Adel [Aristokratie] |
|
adeleg | EN: noble FR: noble DE: adlig |
|
adequat | EN: adequate FR: approprié DE: angemessen |
|
adheréieren | EN: join FR: adhérer DE: verbinden |
|
ADHS | EN: attention deficit hyperactivity disorder FR: TDAH DE: ADHS |
|
adipös | EN: adipose FR: obèse DE: fettleibig |
|
Adjektiv | EN: adjective FR: adjectif DE: Adjektiv |
|
Adjektivbildung | EN: adjective formation FR: formation des adjectifs DE: Adjektivbildung |
|
adjektivesch | EN: adjectival FR: adjectival DE: adjektivisch |
|
Adjoint | EN: assistant FR: adjoint [d'une personne responsable] DE: Stellvertreter [einer Führungskraft] |
|
Adjointe | EN: assistant [female] FR: adjoint [d'une personne responsable] [femme] DE: Stellvertreterin [einer Führungskraft] |
|
Adjutant | EN: adjutant FR: adjudant DE: Adjutant |
|
Adjutantin | EN: adjutant [female] FR: adjudant [femme] DE: Adjutantin |
|
Adler | EN: eagle FR: aigle DE: Adler |
|
Administrateur | EN: director; system administrator [IT] FR: administrateur; administrateur [informatique] DE: Vorstandsmitglied; Administrator [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
Administrateurin | EN: director [female]; system administrator [IT] [female] FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
Administratioun | EN: administration; management FR: administration [service]; administration [gestion] DE: Verwaltung [Behörde]; Verwaltung [das Führen, das Leiten] |
|
administrativ | EN: administrative FR: administratif DE: administrativ |
|
Administratrice | EN: director [female]; system administrator [IT] [female] FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
administréieren | EN: to manage FR: gérer DE: verwalten |
|
Admirol | EN: admiral FR: amiral DE: Admiral [Dienstgrad] |
|
Admirolin | EN: admiral [female] FR: amiral [femme] DE: Admiralin [Dienstgrad] |
|
Admissioun | EN: admission FR: admission DE: Zulassung [Aufnahme] |
|
adoptéieren | EN: to adopt; to approve; to take FR: adopter; s'approprier; approuver; prendre DE: adoptieren; sich aneignen; verabschieden; ergreifen |
|
Adoptioun | EN: adoption [of a child]; passage [of a law] FR: adoption [d'un enfant]; approbation [par vote] DE: Adoption; Annahme [eines Gesetzes] |
|
Adoptivelteren | EN: adoptive parents FR: parents adoptifs DE: Adoptiveltern |
|
Adoptivkand | EN: adoptive child FR: enfant adoptive DE: Adoptivkind |
|
Adrenalin | EN: adrenaline FR: adrénaline DE: Adrenalin |
|
Adress | EN: address [for post]; internet address; email address FR: adresse [indication du domicile]; adresse Internet; adresse électronique DE: Anschrift; Internetadresse; E-Mail-Adresse |
|
Adressebichelchen | EN: address book FR: carnet d'adresse DE: Adressbuch |
|
Adressebuch | EN: address book FR: carnet d'adresse DE: Adressbuch |
|
adresséieren | EN: to address to; to appeal to; to be aimed at FR: adresser à; se tourner vers; s'adresser à DE: richten an; sich wenden an; sich richten an |
|
ADS | EN: attention deficit disorder FR: TDA DE: ADS |
|
Advent | EN: Advent FR: avent DE: Advent [Zeit] |
|
Adventsdekoratioun | EN: Advent decoration FR: décoration de l'avent DE: Adventsdekoration |
|
Adventskalenner | EN: Advent calendar FR: calendrier de l'avent DE: Adventskalender |
|
Adventskranz | EN: Advent wreath FR: couronne de l'avent DE: Adventskranz |
|
Adventslidd | EN: Advent carol FR: chant pour l'avent DE: Adventslied |
|
Adventsmaart | EN: Christmas market FR: marché de l'avent DE: Adventsmarkt |
|
Adventssonndeg | EN: Advent Sunday FR: dimanche de l'avent DE: Adventssonntag |
|
Adventssonnden | EN: Advent Sunday FR: dimanche de l'avent DE: Adventssonntag |
|
Adverb | EN: adverb FR: adverbe DE: Adverb |
|
adverbial | EN: adverbial FR: adverbial DE: adverbial |
|
advertisen | EN: advertise FR: afficher DE: werben |
|
Aefaarf | EN: eye colour FR: couleur des yeux DE: Augenfarbe |
|
Aemooss | EN: ability to measure by eye FR: faculté de mesurer à l'œil nu DE: Augenmaß [Schätzung] |
|
Aemuskel | EN: eye muscle FR: muscle oculaire DE: Augenmuskel |
|
Aendeckel | EN: eyelid; eyepatch FR: paupière; cache-œil DE: Augenlid; Augenklappe |
|
Aendokter | EN: ophthalmologist FR: ophtalmologue DE: Augenarzt |
|
Aendoktesch | EN: ophthalmologist [female] FR: ophtalmologue [femme] DE: Augenärztin |
|
Aendrëpsen | EN: eye drops FR: collyre DE: Augentropfen |
|
Aenhéicht | EN: at eye level; on an equal footing FR: à la hauteur des yeux; sur un pied d'égalité, d'égal à égal DE: in Augenhöhe, in Höhe der Augen; auf Augenhöhe [in ebenbürtiger Position] |
|
Aenzeien | EN: eyewitness FR: témoin oculaire DE: Augenzeuge |
|
Aenzeien | EN: eyewitness [female] FR: témoin oculaire [femme] DE: Augenzeugin |
|
Äerbel | EN: an armful of FR: une brassée de DE: ein Armvoll |
|
Äerd | EN: Earth; earth [electrical conductor] FR: terre [globe terrestre]; terre [conducteur électrique] DE: Erdkugel; Erde [Leitung zum Erden] |
|
Äerdalkalimetall | EN: alkaline earth metal FR: métal alcalinoterreux DE: Erdalkalimetall |
|
Äerdatmosphär | EN: earth's atmosphere FR: atmosphère terrestre DE: Erdatmosphäre |
|
Äerdbier | EN: strawberry [fruit] FR: fraise [fruit] DE: Erdbeere [Frucht] |
|
Äerdbier | EN: strawberries [fruits] FR: fraises [fruits] DE: Erdbeeren [Früchte] |
|
Äerdbiersgebeess | EN: strawberry jam FR: confiture de fraises DE: Erdbeermarmelade |
|
Äerdbiersgeschmaach | EN: strawberry taste FR: parfum fraise DE: Erdbeergeschmack |
|
Äerdbiersglace | EN: strawberry ice cream FR: glace aux fraises DE: Erdbeereis |
|
Äerdbiersgoût | EN: strawberry taste FR: parfum fraise DE: Erdbeergeschmack |
|
Äerdbiersjughurt | EN: strawberry yoghurt FR: yaourt aux fraises DE: Erdbeerjoghurt |
|
Äerdbiersjugurt | EN: strawberry yoghurt FR: yaourt aux fraises DE: Erdbeerjoghurt |
|
Äerdbierskamell | EN: strawberry sweet [confectionery] FR: bonbon à la fraise DE: Erdbeerbonbon |
|
Äerdbierslikör | EN: strawberry liqueur [drink]; (glass of) strawberry liqueur FR: liqueur de fraise [boisson]; (verre de) liqueur de fraise DE: Erdbeerlikör [Getränk]; (Glas) Erdbeerlikör |
|
Äerdbierslutsch | EN: strawberry lolly FR: sucette à la fraise DE: Erdbeerlutscher |
|
Äerdbierstaart | EN: strawberry cake FR: tarte aux fraises DE: Erdbeerkuchen |
|
Äerdbiewegebitt | EN: earthquake-prone area FR: région sismique [par un tremblement de terre] [par un tremblement de terre] DE: Erdbebengebiet |
|
Äerdbiewen | EN: earthquake FR: tremblement de terre DE: Erdbeben |
|
Äerdbuedem | EN: ground FR: terre [surface terrestre] DE: Erdboden |
|
äerdeg | EN: lively, full of life; eager, keen, diligent FR: plein de vie; dynamique DE: aufgeweckt; rührig |
|
äerden | EN: to earth FR: mettre à la terre par un conducteur électrique DE: erden |
|
Äerderwäermung | EN: global warming FR: réchauffement climatique DE: globale Erwärmung |
|
Äerderwiermung | EN: global warming FR: réchauffement climatique DE: globale Erwärmung |
|
Äerdgas | EN: natural gas FR: gaz naturel DE: Erdgas |
|
Äerdkolrab | EN: swede FR: rutabaga DE: Steckrübe |
|
Äerdkolraf | EN: swede FR: rutabaga DE: Steckrübe |
|
Äerdkugel | EN: Earth FR: globe terrestre DE: Erdkugel |
|
Äerdrutsch | EN: landslide FR: glissement de terrain DE: Erdrutsch |
|
Äermchen | EN: water wing, (inflatable) armband FR: brassard [de natation] DE: Schwimmflügel |
|
Aerobic | EN: aerobics FR: aérobic DE: Aerobic |
|
Aerosol | EN: aerosol [airborne particles] FR: aérosol [suspension de particules] DE: Aerosol [Gemisch aus Schwebeteilchen] |
|
äert | EN: yours FR: la vôtre DE: das eure |
|
Äert | EN: yours FR: la vôtre DE: das Ihre |
|
Äerz | EN: ore FR: minerai DE: Erz |
|
Äerzbëschof | EN: archbishop FR: archevêque DE: Erzbischof |
|
Äerzengel | EN: archangel FR: archange DE: Erzengel |
|
Aessen | EN: Aessen FR: Aessen DE: Aessen |
|
Af | EN: ape FR: singe DE: Affe |
|
Afaart | EN: entrance FR: entrée [pour véhicules] DE: Einfahrt |
|
afalen | EN: to collapse; to occur FR: s'écrouler; venir à l'esprit DE: einstürzen; einfallen |
|
afänken | EN: to catch; to capture FR: ramener; représenter DE: einfangen; darstellen |
|
afannen | EN: to arrive FR: arriver DE: einfinden |
|
afeg | EN: ostentatious FR: affecté DE: auffällig |
|
aféieren | EN: to introduce; to initiate; to insert FR: introduire; initier DE: einführen |
|
Aféierung | EN: spread [of something new]; introduction [initiation] FR: diffusion [d'une nouveauté]; initiation DE: Verbreitung; Einleitung |
|
afëllen | EN: to bottle FR: mettre en bouteilles DE: abfüllen |
|
afen | EN: to gape at FR: regarder (avec une curiosité malsaine) DE: gaffen |
|
Afenhëtzt | EN: scorcher FR: chaleur accablante DE: Affenhitze |
|
Afennoss | EN: peanut FR: cacahouète DE: Erdnuss |
|
afetten | EN: to grease FR: graisser DE: schmieren |
|
Affaire | EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände |
|
Affär | EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände |
|
Äffchen | EN: monkey, ape [diminutive] FR: singe [diminutif] DE: Affe [Diminutiv] |
|
Affectatioun | EN: purpose [use]; post [job] FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] |
|
affectéieren | EN: to post; to assign FR: affecter DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen |
|
Affekot | EN: solicitor FR: avocat [auxiliaire de justice] DE: Rechtsanwalt |
|
Affekotin | EN: lawyer, solicitor (female) FR: avocat [auxiliaire de justice] (féminin) DE: Rechtsanwältin |
|
Affekt | EN: in the heat of the moment FR: sous le coup d'une émotion DE: im Affekt |
|
Affektatioun | EN: purpose [use]; post [job] FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] |
|
affektéieren | EN: to post; to assign FR: affecter DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen |
|
Affer | EN: victim FR: victime [personne tourmentée, tuée] DE: Opfer [Person] |
|
Affer | EN: collection [in church] FR: offrande DE: Opfergeld |
|
afferen | EN: to sacrifice; to give money FR: sacrifier; donner l'aumône DE: opfern; Geld spenden |
|
Afferstack | EN: offertory box FR: tronc [des pauvres] DE: Opferstock |
|
Affichage | EN: putting up [of a poster] FR: affichage [pose d'affiches] DE: Plakatieren |
|
Affiche | EN: poster FR: affiche DE: Plakat |
|
affichéieren | EN: to put up; to display FR: placarder; afficher DE: aushängen; anzeigen |
|
Affiliatioun | EN: affiliation [membership] FR: affiliation DE: Mitgliedschaft |
|
affiliéieren | EN: to become member of FR: s'affilier DE: Mitglied werden |
|
affinéieren | EN: FR: DE: |
|
Affinitéit | EN: similarity FR: affinité [sympathie] DE: Affinität [Sympathie] |
|
Affirmatioun | EN: affirmation FR: affirmation [assertion] DE: Behauptung [Aussage] |
|
affirméieren | EN: to affirm FR: affirmer DE: behaupten |
|
Affix | EN: FR: DE: |
|
Affrikat | EN: FR: DE: |
|
Affront | EN: affront FR: affront DE: Affront |
|
affrontéiert | EN: shameless FR: effronté DE: schamlos |
|
Afghan | EN: Afghan FR: Afghan DE: Afghane |
|
afghanesch | EN: Afghan FR: afghan DE: afghanisch |
|
Afghanin | EN: Afghan FR: Afghane DE: Afghanin |
|
Afghanistan | EN: Afghanistan FR: Afghanistan DE: Afghanistan |
|
afierwen | EN: to stain FR: teinter DE: einfärben |
|
afillsam | EN: empathic FR: empathique DE: einfühlsam |
|
afléien | EN: FR: DE: |
|
afléissen | EN: FR: DE: |
|
Afloss | EN: influence [power]; influence [effect] FR: influence [pouvoir]; influence [effet, emprise] DE: Einfluss [Macht]; Einfluss [Einwirkung] |
|
afréieren | EN: to freeze FR: surgeler; geler DE: tiefgefrieren; einfrieren |
|
afriessen | EN: to eat into FR: attaquer DE: sich einfressen in |
|
Afrika | EN: Africa FR: Afrique DE: Afrika |
|
Afrikaner | EN: African FR: Africain DE: Afrikaner |
|
Afrikanerin | EN: African FR: Africaine DE: Afrikanerin |
|
afrikanesch | EN: African FR: africain DE: afrikanisch |
|
Afrikanesche_Peelikan | EN: pink-backed pelican FR: pélican gris DE: Rötelpelikan |
|
Afrikanesche_Pelikan | EN: pink-backed pelican FR: pélican gris DE: Rötelpelikan |
|
After | EN: anus FR: anus DE: After |
|
Aftershave | EN: aftershave FR: after-shave DE: Aftershave |
|
afuerderen | EN: to claim FR: réclamer DE: einfordern |
|
afügen | EN: to include FR: insérer DE: einfügen |
|
Agang | EN: entrance FR: entrée [lieu d'accès] DE: Eingang [Eingangsbereich] |
|
Agank | EN: entrance FR: entrée [lieu d'accès] DE: Eingang [Eingangsbereich] |
|
agebilt | EN: self-important FR: imbu de sa personne DE: eingebildet |
|
ageheien | EN: to insert; to break; to throw in FR: insérer; briser; remettre en jeu DE: einwerfen |
|
ageholl | EN: to admire FR: être impressionné par DE: eingenommen sein von |
|
agéieren | EN: to act FR: agir DE: handeln |
|
Agemaachtes | EN: preserves [preserved, pickled, bottled food] FR: aliments en bocaux DE: Eingekochte(s) |
|
Agence | EN: branch [office]; agency [for artists and writers]; agency [official department] FR: agence [succursale]; agence [intermédiaire]; agence [organisme administratif] DE: Zweigstelle; Agentur [Vermittlungsagentur]; Behörde |
|
agencéieren | EN: FR: DE: |
|
Agenda | EN: diary FR: agenda [organiseur] DE: Terminkalender |
|
Agent | EN: agent [for insurance, for property]; secret agent; police officer FR: agent [représentant]; agent secret; agent de police DE: Makler; Geheimagent; Polizeibeamte(r) |
|
Agente_municipale | EN: FR: DE: Gemeindebeamtin |
|
Agentin | EN: agent; secret agent; police officer FR: agente; agente secrète; agente de police DE: Agentin; Agentin; Polizeibeamtin |
|
Agent_municipal | EN: FR: DE: Gemeindebeamter |
|
ageschneit | EN: snowed in FR: enneigé DE: eingeschneit |
|
ageschriwwen | EN: registered; registered letter FR: inscrit; lettre recommandée DE: eingetragen; eingeschriebener Brief |
|
agesinn | EN: to understand; to acknowledge FR: saisir; reconnaître DE: begreifen; zugestehen |
|
Ageständnes | EN: confession FR: aveu DE: Eingeständnis |
|
Ageständnis | EN: confession FR: aveu DE: Eingeständnis |
|
agestoen | EN: to admit FR: admettre DE: eingestehen |
|
Agglomeratioun | EN: urban agglomeration FR: agglomération DE: Ballungsgebiet |
|
aggravéieren | EN: aggravate FR: aggraver DE: verschlimmern |
|
aggresséieren | EN: to attack FR: agresser DE: angreifen |
|
Aggressioun | EN: assault [on a person]; aggression [aggressive attitude]; aggression [military, territorial] FR: agression [attaque]; agression [disposition à la violence]; agression [contre un État] DE: Überfall [auf eine Person]; Aggression [Gewaltbereitschaft]; Aggression [auf fremdes Staatsgebiet] |
|
aggressiv | EN: aggressive FR: agressif; sans égards; criard DE: aggressiv; rücksichtslos; grell |
|
Aggressivitéit | EN: aggressivity [violent disposition] FR: agressivité DE: Aggressivität [Charaktereigenschaft] |
|
aginn | EN: to give; to input FR: faire prendre; saisir; nourrir de foin DE: verabreichen; eingeben; Heu verfüttern an |
|
aglidderen | EN: to integrate FR: intégrer DE: einbeziehen |
|
Agnostiker | EN: agnostic FR: agnostique DE: Agnostiker |
|
Agnostikerin | EN: agnostic FR: (femme) agnostique DE: Agnostikerin |
|
agoen | EN: to take; to sink; to shrink; to deal with; to die FR: faire; s'enfoncer; rétrécir; considérer; crever DE: eingehen; versinken; einlaufen; eingehen auf; verenden |
|
Agonie | EN: death throes FR: agonie DE: Todeskampf |
|
agoniséieren | EN: to agonize FR: agoniser DE: Todesqualen erleiden |
|
agraféieren | EN: to staple FR: agrafer DE: verklammern; heften |
|
Agrafeuse | EN: stapler FR: agrafeuse DE: Hefter |
|
Agraff | EN: staple [for office purpose] FR: agrafe [de bureau] DE: Heftklammer [Drahtklammer] |
|
agräifen | EN: to intervene FR: intervenir (dans) DE: eingreifen (in) |
|
Agrarpolitik | EN: agricultural policy FR: politique agricole DE: Agrarpolitik |
|
Agrarsecteur | EN: agricultural sector FR: secteur agricole DE: Agrarsektor |
|
agreabel | EN: pleasant FR: plaisant DE: angenehm |
|
agreéieren | EN: FR: agréer DE: zulassen |
|
Agrëff | EN: intrusion; (medical) intervention FR: intervention [action, immixtion, intrusion]; intervention (médicale) DE: Eingriff [Einmischung]; (medizinischer) Eingriff |
|
Agrement | EN: licence [authorization]; licence [document] FR: agrément [permission]; agrément [document] DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] |
|
agrenzen | EN: to limit FR: restreindre DE: eingrenzen |
|
agruewen | EN: to dig in; to bury oneself in FR: enfouir; s'enfouir DE: untergraben; sich eingraben |
|
Ägypten | EN: Egypt FR: Égypte DE: Ägypten |
|
Ägypter | EN: Egyptian FR: Égyptien DE: Ägypter |
|
Ägypterin | EN: Egyptian FR: Égyptienne DE: Ägypterin |
|
ägyptesch | EN: Egypt FR: égyptien DE: ägyptisch |
|
Ahorn | EN: maple [plant]; maple [wood] FR: érable [plante]; érable [bois] DE: Ahorn [Pflanze]; Ahorn [Holz] |
|
Aide-soignant | EN: assistant nurse [male] FR: aide-soignant DE: Pflegehelfer |
|
Aide-soignante | EN: auxiliary nurse FR: aide-soignante DE: Pflegehelferin |
|
Aids | EN: HIV (virus); AIDS FR: virus du sida; sida [déficience immunitaire] DE: Aids [HI-Virus]; Aids [Immunschwäche] |
|
Aidsbehandlung | EN: AIDS treatment FR: traitement contre le sida DE: Aidsbehandlung |
|
Aidsberodung | EN: AIDS advice FR: centre d'assistance contre le sida DE: Aidsberatung |
|
Aidscampagne | EN: aids campaign FR: campagne contre le sida DE: Aidskampagne |
|
aidskrank | EN: suffering from AIDS FR: malade du sida DE: aidskrank |
|
Aidsmedikament | EN: AIDS medicine FR: médicament contre le sida DE: Aidsmedikament |
|
Aidstest | EN: AIDS test FR: test de dépistage du sida DE: Aidstest |
|
Aidstherapie | EN: AIDS therapy FR: thérapie contre le sida DE: Aidstherapie |
|
Aierchen | EN: time; clock; meter FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler |
|
Äifer | EN: enthusiasm; irritation [anger] FR: ardeur; irritation [colère] DE: Begeisterung; Erregung [Aufgebrachtheit] |
|
äifereg | EN: enthusiastic FR: appliqué DE: eifrig |
|
äifreg | EN: enthusiastic FR: appliqué DE: eifrig |
|
Airbag | EN: airbag FR: airbag DE: Airbag |
|
Airelle | EN: lingonberry [fruit] FR: airelle (rouge) [fruit] DE: Preiselbeere [Frucht] |
|
Airline | EN: airline FR: compagnie aérienne DE: Fluggesellschaft |
|
Äis | EN: ice FR: glace [eau congelée] DE: Eis [gefrorenes Wasser] |
|
äis | EN: us FR: à nous; nous DE: uns |
|
äis | EN: ourselves FR: nous DE: uns |
|
Aisance | EN: FR: DE: |
|
Äisbier | EN: polar bear FR: ours polaire DE: Polarbär |
|
Äisbierg | EN: iceberg FR: iceberg DE: Eisberg |
|
Äisch | EN: Eisch FR: Eisch DE: Eisch |
|
Äischen | EN: Eischen FR: Eischen DE: Eischen |
|
Äischer | EN: Enscherange FR: Enscherange DE: Enscheringen |
|
Äisdaucher | EN: great northern loon FR: plongeon imbrin DE: Eistaucher |
|
äiseg | EN: icy FR: très froid; distant DE: eiskalt; abweisend |
|
äiser | EN: of us FR: de nous DE: unser |
|
Äisgang | EN: debacle [on a river] FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] DE: Eisgang |
|
Äisgank | EN: debacle [on a river] FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] DE: Eisgang |
|
Äishelleg | EN: Ice Saint FR: sainte de glace DE: Eisheilige |
|
Äishellegen | EN: ice Saint FR: saint de glace DE: Eisheilige(r) |
|
Äishockey | EN: ice hockey FR: hockey sur glace DE: Eishockey |
|
Äisint | EN: long-tailed duck FR: harelde boréale DE: Eisente |
|
äiskal | EN: freezing; as cold as ice; cold FR: glacé; transi (de froid); sans émotion DE: eiskalt; gefühlskalt |
|
Äiskonschtlaf | EN: ice figure skating FR: patinage artistique DE: Eiskunstlauf |
|
Äiskonschtleefer | EN: figure skater FR: patineur artistique [sur glace] DE: Eiskunstläufer |
|
Äiskonschtleeferin | EN: figure skater FR: patineuse artistique DE: Eiskunstläuferin |
|
Äispist | EN: ice rink FR: patinoire DE: Schlittschuhbahn |
|
Äisschaf | EN: fridge FR: réfrigérateur DE: Kühlschrank |
|
Äisschicht | EN: layer of ice FR: couche de glace DE: Eisschicht |
|
Äisschockela | EN: FR: DE: |
|
Äisvull | EN: common kingfisher FR: martin pêcheur DE: Eisvogel |
|
Äiswäin | EN: ice wine FR: vin de glace DE: Eiswein |
|
Äiswierfel | EN: ice cube FR: glaçon DE: Eiswürfel |
|
Äiswürfel | EN: ice cube FR: glaçon DE: Eiswürfel |
|
Äiszäit | EN: ice age FR: période glaciaire DE: Eiszeit |
|
Äiszap | EN: icicle FR: glaçon (pendant) DE: Eiszapfen |
|
Äiszapf | EN: icicle FR: glaçon (pendant) DE: Eiszapfen |
|
Äiszapp | EN: icicle FR: glaçon (pendant) DE: Eiszapfen |
|
à_jour | EN: FR: DE: |
|
Ajoute | EN: (textual) addition FR: ajout (textuel) DE: Nachtrag |
|
ajustéieren | EN: to adjust; to alter FR: équilibrer; ajuster DE: angleichen; passend machen |
|
Ajustement | EN: FR: ajustement DE: Anpassung |
|
Ajustement | EN: FR: adaptation DE: Anpassung |
|
akachen | EN: to bottle; to reduce FR: cuire; réduire DE: einkochen; einkochen lassen |
|
akadeemesch | EN: college; academic FR: académique DE: akademisch |
|
Akadeemiker | EN: university graduate FR: diplômé [d'université] DE: Akademiker |
|
Akadeemikerin | EN: university graduate FR: diplômée DE: Akademikerin |
|
akademesch | EN: college; academic FR: académique DE: akademisch |
|
Akademie | EN: academy [place of study] FR: académie [établissement] DE: Akademie |
|
Akademiker | EN: university graduate FR: diplômé [d'université] DE: Akademiker |
|
Akademikerin | EN: university graduate FR: diplômée DE: Akademikerin |
|
Akaf | EN: at purchase; purchasing department FR: à l'achat; service des achats [dans une entreprise] DE: im Einkauf [beim Kauf]; Einkauf [Abteilung eines Unternehmens] |
|
akafen | EN: to buy; to do the shopping FR: acheter; faire les courses DE: einkaufen |
|
Akafsbong | EN: shopping voucher FR: bon d'achat DE: Einkaufsgutschein |
|
Akafskierfchen | EN: shopping basket FR: panier d'achat DE: Einkaufskorb |
|
Akafskuerf | EN: shopping bag FR: sac à provisions DE: Einkaufstasche |
|
Akafslëscht | EN: shopping list FR: liste d'achats DE: Einkaufsliste |
|
Akafspräis | EN: purchase price FR: prix d'achat DE: Einkaufspreis |
|
Akafsstrooss | EN: shopping street FR: rue commerçante DE: Einkaufsstraße |
|
Akafstut | EN: shopping bag FR: sac de courses DE: Einkaufstüte |
|
Akafsweenchen | EN: shopping trolley FR: caddie DE: Einkaufswagen |
|
Akafszenter | EN: shopping centre [enterprise]; shopping centre [building] FR: centre commercial [entreprise]; centre commercial [bâtiment] DE: Einkaufszentrum [Unternehmen]; Einkaufszentrum [Gebäude] |
|
Akafsziedel | EN: shopping list FR: liste des commissions DE: Einkaufszettel |
|
akalkuléieren | EN: to take into account FR: inclure dans ses calculs DE: einkalkulieren |
|
akasséieren | EN: to be paid FR: encaisser DE: einkassieren |
|
Akaul | EN: back of the neck FR: nuque DE: Genick |
|
Akeefer | EN: buyer FR: acheteur DE: Einkäufer |
|
Akeeferin | EN: buyer (female) FR: acheteur (femme) DE: Einkäuferin |
|
akelleren | EN: to store FR: faire provision de DE: einkellern |
|
Akerbau | EN: agriculture FR: agriculture DE: Ackerbau |
|
Akerbauschoul | EN: agricultural school FR: lycée technique agricole DE: Landwirtschaftsschule |
|
akeren | EN: to cultivate the land; to work hard FR: travailler la terre; travailler d'arrache-pied DE: Ackerbau betreiben; schuften |
|
Akerland | EN: farm land FR: terres cultivables DE: Ackerland |
|
Akescht | EN: Akescht FR: Akescht DE: Akescht |
|
akesselen | EN: to close in; to kettle FR: encercler DE: einkesseln |
|
akklimatiséieren | EN: acclimatize FR: acclimater DE: akklimatisieren |
|
Akkolad | EN: curly bracket FR: accolade DE: Akkolade |
|
Akkont | EN: down payment FR: acompte DE: Anzahlung [Betrag] |
|
Akkord | EN: chord [musical notes]; to do piecework FR: accord [consonance de sons]; travailler à la tâche DE: Akkord [Zusammenklang von Tönen]; im Akkord arbeiten |
|
Akkordeon | EN: accordion FR: accordéon DE: Akkordeon |
|
Akkordeonist | EN: accordionist FR: accordéoniste DE: Akkordeonist |
|
Akkordeonistin | EN: accordionist FR: accordéoniste DE: Akkordeonistin |
|
Akkreditatioun | EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] |
|
akkreditéieren | EN: to accredit FR: accréditer DE: akkreditieren |
|
Akkreditéierung | EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] |
|
Akku | EN: battery FR: batterie [accus] DE: Akku |
|
Akkusativ | EN: accusative FR: accusatif DE: Akkusativ |
|
Aklang | EN: to be in harmony (with) FR: être en conformité (avec) DE: im Einklang stehen (mit) |
|
Aklank | EN: to be in harmony (with) FR: être en conformité (avec) DE: im Einklang stehen (mit) |
|
aklappen | EN: to knock in FR: planter; rabattre; se rabattre DE: einklopfen; einklappen; sich einklappen |
|
aklasséieren | EN: to classify FR: classer DE: einsortieren |
|
akleeden | EN: to dress; to cover FR: habiller; recouvrir DE: einkleiden; verkleiden |
|
aklemmen | EN: to trap FR: coincer DE: einklemmen |
|
akloen | EN: FR: DE: |
|
Akne | EN: acne FR: acné DE: Akne |
|
aknuppen | EN: to bump (into) FR: s'écraser contre un obstacle DE: gegen etwas prallen |
|
Akolyth | EN: FR: DE: |
|
Akommes | EN: income FR: revenu DE: Einkommen |
|
Akraafttrieden | EN: coming into force FR: entrée en vigueur DE: Inkrafttreten |
|
akrämpen | EN: to hook; to link arms with FR: accrocher; prendre le bras de DE: festhaken; sich einhaken bei |
|
akreesen | EN: to delineate FR: circonscrire DE: einkreisen |
|
akribesch | EN: meticulous FR: méticuleux DE: akribisch |
|
Akribie | EN: meticulousness FR: méticulosité DE: Akribie |
|
Akrobat | EN: acrobat FR: acrobate DE: Akrobat |
|
akrobatesch | EN: acrobatic FR: acrobatique DE: akrobatisch |
|
Akrobatik | EN: acrobatics FR: acrobatie DE: Akrobatik |
|
Akrobatin | EN: acrobat FR: acrobate DE: Akrobatin |
|
Akronym | EN: FR: DE: |
|
Akt | EN: action; act [part of a drama]; contract [notarized document]; nude [work of art] FR: acte [action]; acte [d'une pièce de théâtre]; acte (notarié); nu (artistique) DE: Handlung; Aufzug; notarielle Urkunde; Akt [künstlerische Darstellung] |
|
Aktie | EN: share FR: action [titre] DE: Aktie |
|
Aktiecours | EN: share price FR: cours des actions DE: Aktienkurs |
|
Aktiegesellschaft | EN: public limited company [PLC] FR: société par actions DE: Aktiengesellschaft |
|
Aktinium | EN: actinium [chemical element] FR: actinium [élément chimique] DE: Aktinium [chemisches Element] |
|
Aktionär | EN: shareholder FR: actionnaire DE: Aktionär |
|
Aktionärin | EN: shareholder FR: actionnaire DE: Aktionärin |
|
Aktionärsversammlung | EN: shareholders' meeting FR: assemblée des actionnaires DE: Aktionärsversammlung |
|
Aktioun | EN: action; action [physical force] FR: action [intervention]; action [phénomène physique] DE: Aktion [Handlung, Maßnahme]; Aktion [physikalische Kraft] |
|
Aktiounsplang | EN: plan of action FR: plan d'action DE: Aktionsplan |
|
Aktiounsprogramm | EN: programme of action FR: programme d'action DE: Aktionsprogramm |
|
aktiv | EN: active; active (voice); active euthanasia FR: actif; euthanasie active DE: aktiv; aktive Sterbehilfe |
|
Aktiv | EN: active voice FR: actif [voix grammaticale] DE: Aktiv [Tätigkeitsform] |
|
Aktivatioun | EN: activation FR: activation DE: Aktivierung |
|
aktivéieren | EN: to activate FR: faire fonctionner DE: einschalten |
|
Aktivéierung | EN: activation FR: activation DE: Aktivierung |
|
Aktivismus | EN: excessive energy FR: activisme [zèle prononcé] DE: Aktivismus |
|
Aktivist | EN: (political) activist FR: militant DE: (politische(r)) Aktivist |
|
Aktivistin | EN: activist FR: militante DE: (politische) Aktivistin |
|
Aktivitéit | EN: activity [business, pursuit]; activity [bustle] FR: activité [occupation, affairement]; activité [animation, agitation] DE: Aktivität [Handlung, Tätigkeit]; geschäftiges Treiben |
|
aktualiséieren | EN: to update FR: mettre à jour DE: auf den neuesten Stand bringen |
|
Aktualiséierung | EN: update FR: actualisation [mise à jour] DE: Aktualisierung |
|
Aktualitéit | EN: topicality; current events FR: actualité [importance actuelle]; actualités [événements du jour] DE: Aktualität [gegenwärtige Bedeutsamkeit]; Tagesereignisse |
|
aktuell | EN: current; to be trendy FR: présent; être moderne DE: gegenwärtig; modisch sein |
|
Akupunktur | EN: acupuncture FR: acupuncture DE: Akupunktur |
|
akustesch | EN: acoustic; acoustic FR: acoustique; acoustique DE: akustisch; akustisch |
|
Akustik | EN: acoustics [science]; acoustic FR: acoustique [science]; acoustique [qualité sonore] DE: Akustik [Wissenschaft]; Akustik [Klangwirkung] |
|
akut | EN: acute FR: grave; aigu DE: akut |
|
Akzent | EN: stress; stress [emphasis, importance]; to set a new direction FR: accent [intensité de la voix]; accent [poids]; être à l'origine de nouvelles orientations DE: Betonung [Ton]; Betonung [Gewicht]; neue Akzente setzen |
|
akzeptabel | EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend |
|
Akzeptanz | EN: approval FR: accueil favorable DE: Akzeptanz |
|
akzeptéieren | EN: to accept FR: accepter; tolérer DE: annehmen; aufnehmen; dulden |
|
Akzisen | EN: duties [excise] FR: accises [impôts indirects] DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] |
|
al | EN: old FR: vieux; âgé (de); ancien DE: alt |
|
al | EN: very FR: très DE: sehr |
|
à_la | EN: FR: DE: |
|
aläert | EN: lively FR: vif DE: rege |
|
alafen | EN: to arrive FR: entrer DE: ankommen |
|
Alarm | EN: alarm [warning sound]; to raise the alarm FR: alarme; donner l'alerte DE: Alarm [Notsignal]; Alarm schlagen |
|
Alarmanlag | EN: alarm system FR: système d'alarme DE: Alarmanlage |
|
alarmant | EN: worrying FR: préoccupant DE: beunruhigend |
|
Alarmbereetschaft | EN: alert FR: (état d')alerte DE: Alarmbereitschaft |
|
alarméieren | EN: to alert; to unsettle FR: alerter; alarmer DE: alarmieren; beunruhigen |
|
alauden | EN: to herald FR: marquer le début de DE: einleiten |
|
Albaach | EN: Gander FR: Gander DE: Gander |
|
Albaner | EN: Albanian FR: Albanais DE: Albaner |
|
Albanerin | EN: Albanian FR: Albanaise DE: Albanerin |
|
albanesch | EN: Albanian FR: albanais DE: albanisch |
|
Albanien | EN: Albania FR: Albanie DE: Albanien |
|
Albdram | EN: nightmare FR: cauchemar DE: Albtraum |
|
albekannt | EN: well known (since a long time) FR: bien connu (depuis longtemps) DE: altbekannt |
|
Album | EN: album [book]; album [music] FR: album [cahier, classeur]; album (de musique) DE: Album [Sammelbuch]; Album [Musikalbum] |
|
Aldringer | EN: Aldringer FR: Aldringer DE: Aldringer |
|
aleeden | EN: to set in motion; to start off FR: déclencher; ouvrir DE: einleiten |
|
Aleedung | EN: introduction [words, text] FR: introduction [paroles, texte] DE: Einleitung [Worte, Text] |
|
aleeën | EN: to put in; to observe; to use one's veto (against); to put in a good word for; to gain recognition with; to engage a gear; to lay in; to retire to bed FR: insérer; observer; opposer son veto (à); appuyer; faire une forte impression avec; passer une vitesse; mettre en stock; s'aliter DE: einlegen; sein Veto einlegen (gegen); eintreten für; Eindruck machen mit; einen Gang einlegen; einlagern; sich ins Bett legen |
|
Aleft | EN: Alf FR: Alf DE: Alf |
|
aléisen | EN: to cash; to honour FR: encaisser; tenir DE: einlösen |
|
aleng | EN: alone; to be alone FR: seul; être seul DE: allein; allein sein |
|
aleng | EN: by oneself; alone FR: seul; seulement; rien que DE: allein |
|
alenken | EN: to compromise FR: faire des concessions DE: einlenken |
|
Alenter | EN: alder FR: aulne DE: Erle |
|
Alert | EN: alert [warning signal]; notification FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis |
|
Alerte | EN: alert [warning signal]; notification FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis |
|
alertéieren | EN: to alert FR: avertir DE: alarmieren |
|
Al-Esch | EN: Al-Esch FR: Al-Esch DE: Al-Esch |
|
Alg | EN: alga FR: algue DE: Alge |
|
algeeresch | EN: Algerian FR: algérien DE: algerisch |
|
Algeerier | EN: Algerian FR: Algérien DE: Algerier |
|
Algeerierin | EN: Algerian FR: Algérienne DE: Algeerierin |
|
Alger | EN: Algiers FR: Alger DE: Algier |
|
Algerien | EN: Algeria FR: Algérie DE: Algerien |
|
Algier | EN: FR: Alger DE: Algier |
|
Algorithmus | EN: algorithm FR: algorithme DE: Algorithmus |
|
Algriichesch | EN: Ancient Greek FR: le grec ancien DE: Altgriechisch |
|
alias | EN: alias FR: alias DE: alias |
|
Alibi | EN: alibi [of a suspect]; alibi [excuse, justification] FR: alibi [d'une personne suspectée]; justification DE: Alibi [eines Tatverdächtigen]; Vorwand |
|
aliesen | EN: FR: DE: |
|
aliewen | EN: to become acclimatized FR: s'accoutumer DE: sich einleben |
|
alignéieren | EN: align FR: aligner DE: ausrichten |
|
aliichten | EN: to make sense to FR: paraître clair DE: einleuchten |
|
Alimentatioun | EN: diet FR: alimentation [nourriture] DE: Ernährung [Nahrung] |
|
Alimenten | EN: alimony FR: pension alimentaire DE: Alimente |
|
Alimenter | EN: alimony FR: pension alimentaire DE: Alimente |
|
aliwweren | EN: to be admitted (to hospital) FR: être hospitalisé DE: (ins Krankenhaus) eingeliefert werden |
|
Aliwwerung | EN: FR: DE: |
|
Alkalimetall | EN: alkali metal FR: métal alcalin DE: Alkalimetall |
|
Alkohol | EN: alcohol [alcoholic drink]; alcohol [organic compound]; (isopropyl) alcohol FR: alcool [boisson]; alcool [composé organique]; alcool (isopropylique) DE: Alkohol [Getränk]; Alkohol [Stoffgruppe]; Alkohol [Isopropylalkohol] |
|
alkoholesch | EN: alcoholic; alcoholic FR: alcoolisé; alcoolique DE: alkoholisch; alkoholisch |
|
Alkoholiker | EN: alcoholic FR: alcoolique DE: Alkoholiker |
|
Alkoholikerin | EN: alcoholic FR: alcoolique DE: Alkoholikerin |
|
alkoholiséiert | EN: drunk FR: en état d'ébriété DE: betrunken |
|
Alkoholismus | EN: alcoholism FR: alcoolisme DE: Alkoholabhängigkeit |
|
Alkoholkontroll | EN: alcohol test FR: contrôle d'alcoolémie DE: Alkoholkontrolle |
|
Alkoholsucht | EN: alcohol addiction FR: dépendance à l'alcool DE: Alkoholabhängigkeit |
|
Alkoholtest | EN: alcohol check FR: alcootest DE: Alkoholtest |
|
All | EN: space [universe] FR: cosmos DE: Weltall |
|
all | EN: every; all FR: chaque; tout; toute; toutes (les) DE: jeder; jeglicher; jeden; jeglichen; jede; jegliche; jedes; jegliches; all; jedem |
|
Alldag | EN: everyday life FR: quotidien [vie quotidienne] DE: Alltag [tägliches Einerlei] |
|
Alldagssprooch | EN: everyday language FR: langage courant DE: Alltagssprache |
|
alldeeglech | EN: daily FR: quotidien; banal DE: tagtäglich; banal |
|
Allee | EN: avenue FR: allée DE: Allee |
|
allefalls | EN: at most FR: tout au plus DE: allenfalls |
|
alleguer | EN: all FR: toutes DE: alle; allen |
|
alleguerten | EN: all FR: toutes DE: alle; allen |
|
allem | EN: all; everything FR: tout; toute DE: allem |
|
allemol | EN: FR: DE: |
|
allemools | EN: FR: DE: |
|
allen | EN: all; all (the) FR: toutes (les) DE: alle; allen |
|
Allënster | EN: Altlinster FR: Altlinster DE: Altlinster |
|
aller | EN: all FR: toute DE: aller |
|
allerbescht | EN: very best FR: de loin le meilleur DE: allerbeste(r,s) |
|
Allerbuer | EN: Allerborn FR: Allerborn DE: Allerborn |
|
Allerburren | EN: Allerborn FR: Allerborn DE: Allerborn |
|
allerdéngs | EN: though FR: cependant DE: jedoch |
|
alleréischt | EN: very first FR: tout premier DE: allererste(r,s) |
|
Allergeen | EN: allergen FR: allergène DE: Allergen |
|
Allergen | EN: allergen FR: allergène DE: Allergen |
|
allergesch | EN: allergic FR: allergique DE: allergisch |
|
Allergie | EN: allergy FR: allergie DE: Allergie |
|
Allergiker | EN: allergic person FR: personne allergique DE: Allergiker |
|
Allergikerin | EN: allergic woman FR: femme allergique DE: Allergikerin |
|
Allergolog | EN: allergist FR: allergologiste DE: Allergologe |
|
Allergologie | EN: allergology FR: allergologie DE: Allergologie |
|
Allergologin | EN: allergist FR: allergologue DE: Allergologin |
|
allergréisst | EN: greatest FR: la plus grande DE: allergrößte |
|
allerhand | EN: all kinds of; shocking FR: toutes sortes de; incroyable DE: allerlei; unerhört |
|
Allerhellegen | EN: All Saints' Day FR: Toussaint DE: Allerheiligen |
|
Allerhellegevakanz | EN: autumn half-term holiday FR: vacances de la Toussaint DE: Herbstferien [um Allerheiligen] |
|
allerlee | EN: all sorts of FR: toutes sortes de DE: allerlei |
|
allerlescht | EN: very last FR: tout dernier DE: allerletzte(r,s) |
|
allermeescht | EN: most of all FR: la grande majorité DE: allermeisten |
|
allermeeschten | EN: most of all FR: la grande majorité DE: allermeisten |
|
allermeeschter | EN: FR: DE: |
|
allerneist | EN: newest FR: tout nouveau DE: allerneueste |
|
allerneitst | EN: FR: tout dernier DE: allerneueste(r,s) |
|
Aller-retour | EN: return [ticket] FR: aller-retour [billet] DE: Rückfahrkarte |
|
Allerséilen | EN: All Souls' Day FR: Jour des Morts DE: Allerseelen |
|
alles | EN: everything; all FR: tout DE: alles |
|
allez | EN: chop chop [used to emphasize encouragement]; knock it off [used to express irritation] FR: allez (hop) [renforce l'expression d'une incitation, d'un encouragement]; allez, allez [pour exprimer un certain agacement] DE: los; nun hör aber auf |
|
allgemeng | EN: general FR: général; global DE: allgemein |
|
Allgemengbildung | EN: general education FR: culture générale DE: Allgemeinbildung |
|
allgemenggëlteg | EN: established; universally valid; generally admitted FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) DE: allgemeingültig |
|
allgemenggülteg | EN: established; universally valid; generally admitted FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) DE: allgemeingültig |
|
Allgemengheet | EN: general public; generality FR: (grand) public; platitude DE: Öffentlichkeit; Plattitüde |
|
Allheelmëttel | EN: cure-all FR: panacée DE: Allheilmittel |
|
Allianz | EN: alliance FR: alliance DE: Bündnis |
|
alliéiert | EN: allied FR: allié DE: verbündet |
|
all-inclusive | EN: all-inclusive FR: tout compris DE: alles eingerechnet; pauschal |
|
alljärlech | EN: yearly FR: annuel DE: alljährlich |
|
alljoers | EN: every year FR: chaque année DE: alljährlich |
|
allkéiers | EN: every time; each FR: chaque fois; chacun(e) DE: jedes Mal; jeweils |
|
allmächteg | EN: almighty FR: tout-puissant DE: allmächtig |
|
allméiglech | EN: all kinds of FR: de toute(s) sorte(s) DE: allerlei |
|
allmoies | EN: FR: DE: |
|
Allocatioun | EN: benefit FR: allocation DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
allofon | EN: FR: DE: |
|
Allokatioun | EN: benefit FR: allocation DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
allongéieren | EN: FR: DE: |
|
allophon | EN: FR: DE: |
|
allowes | EN: FR: DE: |
|
Allür | EN: manner; airs FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] DE: Benehmen; Allüren |
|
Allure | EN: manner; airs FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] DE: Benehmen; Allüren |
|
Allusioun | EN: allusion; allusion FR: allusion; allusion DE: Anspielung; Andeutung |
|
allzäit | EN: anyway; at all times; at least FR: en tout cas; constamment; au moins DE: jedenfalls; stets; mindestens |
|
allze | EN: all too FR: bien trop DE: zu |
|
Alm | EN: FR: DE: |
|
Almillen | EN: Almillen FR: Almillen DE: Almillen |
|
Almosen | EN: charity FR: aumône DE: Almosen |
|
almoudesch | EN: old-fashioned FR: démodé DE: altmodisch |
|
aloggen | EN: to log in FR: connecter DE: einloggen |
|
aloossen | EN: to run; to admit; to be drawn in(to); to become mixed up with FR: faire couler; laisser entrer; se laisser embarquer dans; entretenir des relations avec DE: einlassen; sich einlassen auf; sich einlassen mit |
|
Alpen | EN: Alps FR: Alpes DE: Alpen |
|
Alpenheckeschlëffer | EN: alpine accentor FR: accenteur alpin DE: Alpenbraunelle |
|
Alpenheckestéisser | EN: alpine accentor FR: accenteur alpin DE: Alpenbraunelle |
|
Alpesandleefer | EN: dunlin FR: bécasseau variable DE: Alpenstrandläufer |
|
Alpha | EN: Alpha variant FR: variant Alpha DE: Alpha-Variante |
|
Alphabeet | EN: alphabet FR: alphabet DE: Alphabet |
|
alphabeetesch | EN: alphabetic FR: alphabétique DE: alphabetisch |
|
Alphabet | EN: alphabet FR: alphabet DE: Alphabet |
|
alphabetesch | EN: alphabetic FR: alphabétique DE: alphabetisch |
|
Alphabetisatioun | EN: teaching literacy FR: alphabétisation DE: Alphabetisierung |
|
alphabetiséieren | EN: to teach literacy FR: alphabétiser DE: alphabetisieren |
|
Alphabetiséierung | EN: teaching literacy FR: alphabétisation DE: Alphabetisierung |
|
Alpha-Variant | EN: Alpha variant FR: variant Alpha DE: Alpha-Variante |
|
Alpha-Variant | EN: Alpha variant [coronavirus] FR: variant Alpha [coronavirus] DE: Alpha-Variante [Coronavirus] |
|
Alpinist | EN: alpinist FR: alpiniste DE: Alpinist |
|
Alpinistin | EN: alpinist FR: alpiniste DE: Alpinistin |
|
Alrodeschhaff | EN: Altrodeschhof FR: Altrodeschhof DE: Altrodeschhof |
|
als | EN: as FR: comme DE: als |
|
Alschent | EN: Alscheid FR: Alscheid DE: Alscheid |
|
also | EN: so FR: donc DE: also |
|
Alstad | EN: old town [historic centre] FR: vieille ville DE: Altstadt |
|
alt | EN: at times; now FR: de temps en temps; déjà DE: ab und zu; schon |
|
Alt | EN: alto [voice]; alto [person] FR: alto [voix]; alto [personne] DE: Alt [Stimme]; Alt [Person] |
|
Altbausanéierung | EN: renovation of old buildings FR: rénovation de bâtiments vétustes DE: Altbausanierung |
|
Alter | EN: age [length of time spent alive]; age [stage in someone's life]; old age FR: âge [durée de la vie écoulée]; tranche d'âge; vieillesse [âge avancé] DE: Alter [Lebensalter]; Alter [Altersstufe]; Alter [Bejahrtheit] |
|
Älter | EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] |
|
Alter_ego | EN: FR: DE: |
|
alteren | EN: to age FR: vieillir DE: altern |
|
alternativ | EN: alternative FR: alternatif DE: zur Wahl; alternativ |
|
Alternativ | EN: alternative [different option]; alternative [choice] FR: alternative [solution (de remplacement)]; alternative [choix] DE: Alternative [Option]; Alternative [Wahl] |
|
alternéieren | EN: to alternate FR: alterner DE: wechseln |
|
altersbedéngt | EN: age-related FR: dû(due) à l'âge DE: altersbedingt |
|
Altersfleck | EN: liver spot FR: tache de vieillesse DE: Altersfleck |
|
altersgerecht | EN: age appropriate FR: adapté à l'âge DE: altersgerecht |
|
Altersgrenz | EN: age limit FR: limite d'âge DE: Altersgrenze |
|
Altersheem | EN: old people's home FR: maison de retraite DE: Altersheim |
|
Altersheim | EN: old people's home FR: maison de retraite DE: Altersheim |
|
Altersklass | EN: age group FR: tranche d'âge DE: Altersklasse |
|
Altersmedian | EN: median age FR: âge médian DE: Altersmedian |
|
Altersmediane | EN: median age FR: âge médian DE: Altersmedian |
|
Altertum | EN: ancient times FR: Antiquité [période historique] DE: Antike |
|
Altess | EN: Highness FR: altesse DE: Hoheit [Adel] |
|
Alto | EN: viola FR: alto DE: Bratsche |
|
Altor | EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] |
|
altruistesch | EN: altruistic FR: altruiste DE: altruistisch |
|
Altstëmm | EN: alto; alto FR: voix d'alto; partition de voix d'alto DE: Altstimme; Altstimme |
|
Altwis | EN: Altwies FR: Altwies DE: Altwies |
|
alueden | EN: to invite; to load FR: inviter; charger DE: einladen; verladen |
|
Aluedung | EN: invitation [request]; invitation [letter, card] FR: invitation [demande]; invitation [lettre, carton d'invitation] DE: Einladung [Bitte, Aufforderung]; Einladung [Einladungsschreiben] |
|
Aluminium | EN: aluminium [chemical element]; aluminium [metal] FR: aluminium [élément chimique]; aluminium [métal] DE: Aluminium [chemisches Element]; Aluminium [Metall] |
|
alveolar | EN: alveolar FR: alvéolaire DE: alveolar |
|
alveolo-palatal | EN: alveolo-palatal FR: alvéolo-palatin DE: alveolo-palatinal |
|
Alzeng | EN: Alzingen FR: Alzingen DE: Alzingen |
|
Alzheimer | EN: Alzheimer's FR: maladie d'Alzheimer DE: Alzheimer(krankheit) |
|
am | EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
amaachen | EN: to preserve; to shoot the bolt; to apply FR: mettre en bocaux; enfiler; enclencher; tirer DE: einmachen; einfädeln; einrasten lassen; (an)ziehen |
|
Amaachglas | EN: Kilner jar FR: bocal [à conserve] DE: Einmachglas |
|
Amaachglieschen | EN: Kilner jar FR: bocal [à conserve] DE: Einmachglas |
|
Amalgam | EN: amalgam [combination]; amalgam [dental filling] FR: amalgame [confusion]; amalgame [d'obturation dentaire] DE: Mischung; Amalgam [Zahnfüllung] |
|
Amant | EN: lover FR: amant DE: Geliebte(r) [Liebhaber] |
|
Amarsch | EN: entrance [marching in]; invasion [by an armed force] FR: entrée [en défilé]; incursion DE: Einzug; Einmarsch |
|
amarschéieren | EN: to make an entrance; to march in FR: entrer (en formation); faire incursion DE: einmarschieren |
|
Amateur | EN: lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] DE: Liebhaber [einer Sache]; Amateur; Amateur [Stümper]; Interessent |
|
Amateurin | EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin |
|
Amateurismus | EN: amateurish work FR: amateurisme [travail d'amateur] DE: Dilettantismus |
|
Amatrice | EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin |
|
amaueren | EN: to wall in; to set in a wall FR: emmurer; sceller DE: einmauern |
|
Ambassade | EN: embassy [diplomatic representation]; embassy [building] FR: ambassade [représentation diplomatique]; ambassade [bâtiment] DE: Botschaft [diplomatische Vertretung]; Botschaft [Gebäude] |
|
Ambassadeur | EN: ambassador [diplomat]; ambassador [representative] FR: ambassadeur [diplomate]; ambassadeur [représentant symbolique] DE: Botschafter [Diplomat]; Botschafter |
|
Ambassadrice | EN: ambassador; ambassador FR: ambassadrice; ambassadrice DE: Botschafterin; Repräsentantin |
|
Amber | EN: Imbringen FR: Imbringen DE: Imbringen |
|
Ambiance | EN: atmosphere [in a group]; atmosphere [surroundings] FR: ambiance [dans un groupe]; atmosphère DE: Atmosphäre; Ambiente |
|
ambigu | EN: ambiguous FR: ambigu DE: zweideutig |
|
Ambiguitéit | EN: ambiguity FR: ambiguïté [confusion, équivoque] DE: Zweideutigkeit |
|
ambitiéis | EN: ambitious FR: ambitieux DE: ehrgeizig |
|
Ambitioun | EN: ambition FR: prétention DE: Ambition |
|
ambivalent | EN: ambivalent FR: ambivalent(e) DE: ambivalent |
|
Amblyopie | EN: lazy eye FR: amblyopie DE: Schwachsichtigkeit |
|
Amboss | EN: anvil FR: enclume DE: Amboss |
|
ambulant | EN: day patient FR: ambulatoire DE: ambulant |
|
Ambulanz | EN: ambulance FR: ambulance DE: Ambulanz |
|
Ameis | EN: ant FR: fourmi DE: Ameise |
|
Ameisebier | EN: ant bear FR: ours fourmi DE: Ameisenbär |
|
Amelioratioun | EN: improvement FR: amélioration DE: Verbesserung |
|
Amen | EN: amen FR: amen DE: Amen |
|
amenagéieren | EN: to construct FR: aménager DE: umgestalten |
|
Amenagement | EN: construction [creation]; conversion FR: installation [création]; transformation DE: Einrichtung [Schaffung]; Umgestaltung |
|
amendéieren | EN: to amend FR: amender DE: abändern |
|
Amendement | EN: amendment [of a piece of legislation] FR: amendement [d'un texte législatif] DE: Änderungsantrag |
|
Ament | EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Americium | EN: americium [chemical element] FR: américium [élément chimique] DE: Americium [chemisches Element] |
|
Amerika | EN: United States of America FR: États-Unis d'Amérique DE: Vereinigte Staaten von Amerika |
|
Amerikaner | EN: American FR: Américain DE: Amerikaner |
|
Amerikanerin | EN: American FR: Américaine DE: Amerikanerin |
|
amerikanesch | EN: American FR: américain DE: amerikanisch |
|
Amerikaneschen_Näerz | EN: American mink FR: vison d'Amérique DE: Mink |
|
amëschen | EN: to interfere in FR: s'immiscer dans DE: sich einmischen in |
|
Amëschung | EN: meddling FR: DE: Einmischung |
|
ameséieren | EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of FR: distraire; s'amuser; se moquer de DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über |
|
Amethyst | EN: FR: DE: |
|
am_Gaang | EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours DE: dabei sein zu; laufen |
|
amgaang | EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours DE: dabei sein zu; laufen |
|
am_Gaangen | EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours DE: dabei sein zu; laufen |
|
amgaangen | EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours DE: dabei sein zu; laufen |
|
Amicale | EN: association [club] FR: amicale [association] DE: Freundeskreis [Verein] |
|
Aminosaier | EN: amino acid FR: acide aminé DE: Aminosäure |
|
am_Jumm | EN: to be going great guns FR: être bien lancé DE: in Fahrt sein |
|
Amman | EN: Amman FR: Amman DE: Amman |
|
Ammoniak | EN: ammonia FR: ammoniac DE: Ammoniak |
|
Amnesie | EN: amnesia FR: amnésie DE: Amnesie |
|
Amnestie | EN: amnesty FR: amnistie DE: Amnestie |
|
Amok | EN: to run amok FR: être pris d'un accès de folie meurtrière DE: Amok laufen |
|
Amoklaf | EN: homicidal rampage FR: crise de folie meurtrière DE: Amoklauf |
|
Amokleefer | EN: homicidal maniac FR: forcené [saisi de folie meurtrière] DE: Amokläufer |
|
Amokleeferin | EN: spree killer FR: forcenée DE: Amokläuferin |
|
amortiséieren | EN: to cushion FR: amortir DE: dämpfen |
|
Ampère | EN: amp FR: ampère DE: Ampere |
|
Ampèremeeter | EN: ammeter FR: ampèremètre DE: Amperemeter |
|
Ampèremeter | EN: ammeter FR: ampèremètre DE: Amperemeter |
|
Amphetaminn | EN: amphetamine FR: amphétamine DE: Amphetamin |
|
Amphor | EN: FR: DE: |
|
Amphore | EN: FR: DE: |
|
amplaz | EN: instead of; instead of; instead of FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass |
|
amplaz | EN: instead (of) FR: à la place de DE: anstelle (von) |
|
Ampull | EN: ampoule FR: ampoule [tube de conservation] DE: Ampulle [Glasröhrchen] |
|
Amputatioun | EN: amputation FR: amputation [opération chirurgicale] DE: Amputation |
|
amputéieren | EN: to amputate FR: amputer DE: amputieren |
|
amstand | EN: to be up to FR: être capable de DE: imstande sein zu |
|
amstand | EN: in case FR: si ça se trouve DE: womöglich |
|
Amsterdam | EN: Amsterdam FR: Amsterdam DE: Amsterdam |
|
Amt | EN: office [post] FR: fonction [charge] DE: Amt [Posten] |
|
amtlech | EN: official FR: officiel DE: offiziell |
|
Amtsenthebung | EN: removal from office FR: destitution DE: Amtsenthebung |
|
Amtsentheebung | EN: removal from office FR: destitution DE: Amtsenthebung |
|
Amtssprooch | EN: official (administrative) language FR: langue administrative DE: Verwaltungssprache |
|
Amtszäit | EN: term [of office] FR: mandat [mandature] DE: Amtszeit |
|
amusant | EN: entertaining FR: drôle DE: komisch |
|
amüsant | EN: entertaining FR: drôle DE: komisch |
|
amuséieren | EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of FR: distraire; s'amuser; se moquer de DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über |
|
Amusement | EN: entertainment FR: divertissement DE: Belustigung |
|
An | EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] |
|
an | EN: and FR: et DE: und |
|
an | EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
an | EN: in FR: dedans DE: drinnen |
|
an- | EN: FR: DE: |
|
Anachronismus | EN: anachronism [chronological misplacing]; anachronism [thing belonging to a different period] FR: anachronisme [confusion de dates]; anachronisme [chose d'une autre époque] DE: Zeitwidrigkeit; Anachronismus [Relikt] |
|
anachronistesch | EN: anachronistic FR: anachronique DE: anachronistisch |
|
Anäis | EN: aniseed FR: anis (vert) DE: Anis [Pflanze, Gewürz] |
|
anal | EN: anal FR: anal DE: anal |
|
Analfistel | EN: anal fistula FR: fistule anale DE: Analfistel |
|
Analgesique | EN: analgesic FR: analgésique DE: Analgetikum |
|
Analgetikum | EN: analgesic FR: analgésique DE: Analgetikum |
|
analog | EN: analogous; analogue FR: analogue; analogique DE: gleichartig; analog |
|
Analogie | EN: analogy FR: analogie DE: Analogie |
|
Analphabeet | EN: illiterate FR: analphabète DE: Analphabet |
|
Analphabeetin | EN: illiterate FR: analphabète DE: Analphabetin |
|
Analphabet | EN: illiterate FR: analphabète DE: Analphabet |
|
Analphabetin | EN: illiterate FR: analphabète DE: Analphabetin |
|
Analphabetismus | EN: illiteracy FR: analphabétisme DE: Analphabetismus |
|
Analrass | EN: anal fissure FR: fissure anale DE: Afterriss |
|
Analrëss | EN: anal fissure FR: fissure anale DE: Afterriss |
|
Analys | EN: analysis [chemical, physical]; test FR: analyse [étude]; analyse [chimique, physique] DE: Studie; Test |
|
analyséieren | EN: to analyse FR: analyser DE: analysieren |
|
analytesch | EN: analytically FR: analytiquement DE: analytisch |
|
Analytiker | EN: analyst [specialist] FR: analyste [spécialiste] DE: Analytiker |
|
Analytikerin | EN: (female) analyst FR: (femme) analyste DE: Analytikerin |
|
Anamnees | EN: medical history [of a patient] FR: anamnèse [antécédents médicaux] DE: Anamnese |
|
Ananas | EN: pineapple FR: ananas DE: Ananas |
|
an-_an_ausgoen | EN: FR: DE: |
|
an-_an_auswenneg | EN: FR: DE: |
|
Anarchie | EN: anarchy FR: anarchie DE: Anarchie |
|
Anarchist | EN: anarchist FR: anarchiste DE: Anarchist |
|
anarchistesch | EN: anarchistic FR: anarchique DE: anarchistisch |
|
Anarchistin | EN: anarchist FR: anarchiste DE: Anarchistin |
|
anäscheren | EN: to cremate FR: incinérer DE: einäschern |
|
Anäscherung | EN: cremation FR: incinération [crémation] DE: Einäscherung |
|
Anästhesie | EN: anaesthesia [narcosis] FR: anesthésie [narcose] DE: Anästhesie [Betäubung] |
|
Anästhesiemëttel | EN: anaesthetic FR: anesthésique DE: Narkotikum |
|
Anästhesist | EN: anaesthetist FR: anesthésiste DE: Anästhesist |
|
Anästhesistin | EN: anaesthetist FR: anesthésiste DE: Anästhesistin |
|
Anatomie | EN: anatomy [science]; anatomy [bodily structure] FR: anatomie [science]; anatomie [structure corporelle] DE: Anatomie [Wissenschaft]; Anatomie [Körperstruktur] |
|
anchecken | EN: to check in FR: enregistrer; faire enregistrer; se faire enregistrer DE: kontrollieren; aufgeben; einchecken |
|
Anchois | EN: anchovy FR: anchois DE: Anschovis |
|
Anciennetéit | EN: length of service FR: ancienneté DE: Dienstalter |
|
Andacht | EN: religious service [in the afternoon]; meditation FR: service religieux de fin d'après-midi; recueillement [concentration] DE: Andacht [Gottesdienst]; Andacht [innere Sammlung] |
|
andächteg | EN: reverent; attentive FR: recueilli; attentif DE: andächtig |
|
andämmen | EN: to contain FR: endiguer DE: eindämmen |
|
andauchen | EN: to dive in FR: plonger DE: eintauchen |
|
andauernd | EN: constantly FR: sans cesse DE: ständig |
|
andecken | EN: to stock up (with); to inundate with work FR: approvisionner (en); submerger de travail DE: versorgen (mit); mit Arbeit eindecken |
|
andeelen | EN: to divide up FR: diviser DE: aufgliedern |
|
Andeelung | EN: division [organization] FR: division DE: Gliederung |
|
andeem | EN: by FR: en DE: indem |
|
andeems | EN: by FR: en DE: indem |
|
Andéif | EN: endive FR: (chicorée) endive DE: Endivie |
|
Andéiwenzalot | EN: endive FR: (chicorée) endive DE: Endivie |
|
an_der_Buerg | EN: Bourglinster FR: Bourglinster DE: Burglinster |
|
Andorra | EN: Andorra FR: Andorre DE: Andorra |
|
Andorra_la_Vella | EN: FR: Andorre-la-Vieille DE: Andorra la Vella |
|
Andorraner | EN: Andorran FR: Andorran DE: Andorraner |
|
Andorranerin | EN: Andorran FR: Andorrane DE: Andorranerin |
|
andorranesch | EN: Andorran FR: andorran DE: andorranisch |
|
andréchnen | EN: to dry up FR: sécher DE: eintrocknen |
|
andrécken | EN: to push; to crush FR: enfoncer DE: drücken; eindrücken |
|
andréien | EN: to screw in FR: placer DE: eindrehen |
|
andréinen | EN: to screw in FR: placer DE: eindrehen |
|
andreiwen | EN: to collect; to instil FR: recouvrer; inspirer DE: einfordern; einflößen |
|
andréngen | EN: to invade FR: s'introduire DE: eindringen |
|
Androck | EN: impression [effect]; impression [estimation, opinion] FR: impression [effet marquant, souvenir]; impression [opinion, idée, intuition] DE: Eindruck [prägende Wirkung, Erinnerung]; Eindruck [Empfindung, Gedanke] |
|
androen | EN: to enter FR: relever DE: eintragen |
|
Anekdot | EN: anecdote FR: anecdote DE: Anekdote |
|
änelen | EN: to resemble FR: ressembler DE: ähneln |
|
Anemie | EN: anaemia FR: anémie DE: Blutarmut |
|
anen | EN: to suspect FR: se douter de DE: vermuten |
|
anenaner | EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
anenanergräifen | EN: to intertwine FR: entrelacer DE: ineinandergreifen |
|
anenanerknuppen | EN: to meet head on FR: se heurter DE: zusammenstoßen |
|
anenanerlafen | EN: converge FR: confluer DE: zusammenfließen |
|
anenanerrennen | EN: to meet head on FR: se heurter DE: zusammenstoßen |
|
aneneegräifen | EN: to intertwine FR: entrelacer DE: ineinandergreifen |
|
aneneeknuppen | EN: to meet head on FR: se heurter DE: zusammenstoßen |
|
aneneelafen | EN: to flow together FR: confluer DE: zusammenfließen |
|
aneneen | EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
aneneerennen | EN: to meet head on FR: se heurter DE: zusammenstoßen |
|
an_engems | EN: at the same time FR: par la même occasion DE: auch |
|
anengen | EN: to restrict FR: limiter DE: einschränken |
|
aner | EN: another; others FR: autre; autres DE: andere |
|
anerefalls | EN: or (else) FR: sinon DE: andernfalls |
|
anerem | EN: among other things FR: entre autres DE: unter anderem |
|
aneren | EN: another; other; others FR: autre; autres DE: (ein) anderer; anderen |
|
anerer | EN: another; others FR: autre; autres DE: anderen; andere; anderer |
|
anerersäits | EN: on the one hand ..., on the other hand FR: d'un côté ..., d'un autre côté DE: einerseits ..., andererseits |
|
aneres | EN: other; else FR: autre chose DE: anderes |
|
anersäits | EN: on the one hand ..., on the other hand FR: d'un côté ..., d'un autre côté DE: einerseits ..., andererseits |
|
anert | EN: another FR: autre DE: (ein) anderes |
|
anerwäerts | EN: somewhere else FR: ailleurs DE: anderweitig |
|
anescht | EN: different (from) FR: différent (de) DE: anders (als) |
|
aneschters | EN: different (from) FR: différent (de) DE: anders (als) |
|
an_esou_weider | EN: FR: DE: |
|
Angab | EN: data [necessary to complete a task]; statement [declaration, testimony] FR: donnée [d'un problème]; déclaration [dires] DE: Angabe [Fragestellung]; Angabe [Mitteilung] |
|
angeblech | EN: supposed FR: soi-disant DE: angeblich |
|
Angebot | EN: proposition; (market) supply FR: offre [proposition]; offre [en économie] DE: Angebot [Vorschlag]; Angebot [in der (Markt)Wirtschaft] |
|
angeeblech | EN: supposed FR: soi-disant DE: angeblich |
|
Angelduerf | EN: Ingeldorf FR: Ingeldorf DE: Ingeldorf |
|
Angelsbierg | EN: Angelsberg FR: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
angeneem | EN: pleasant FR: agréable DE: angenehm |
|
Angine | EN: throat infection FR: angine DE: Angina |
|
Angine_de_poitrine | EN: stenocardia FR: angine de poitrine DE: Stenokardie |
|
Angiolog | EN: angiologist FR: angiologue DE: Angiologe |
|
Angiologie | EN: angiology FR: angiologie DE: Angiologie |
|
Angiologin | EN: angiologist FR: angiologue DE: Angiologin |
|
Anglikaner | EN: anglican FR: anglican DE: Anglikaner |
|
Anglikanerin | EN: anglican FR: anglicane DE: Anglikanerin |
|
anglikanesch | EN: Anglican FR: anglican DE: anglikanisch |
|
angloamerikanesch | EN: Anglo-American FR: anglo-américain DE: angloamerikanisch |
|
Angola | EN: Angola FR: Angola DE: Angola |
|
Angolaner | EN: Angolan FR: Angolais DE: Angolaner |
|
Angolanerin | EN: Angolan FR: Angolaise DE: Angolanerin |
|
angolanesch | EN: Angolan FR: angolais DE: angolanisch |
|
Angsber | EN: Angelsberg FR: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
Angsbreg | EN: Angelsberg FR: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
Angscht | EN: fear FR: peur DE: Angst |
|
ängschterlech | EN: fearful FR: craintif DE: furchtsam |
|
ängschtlech | EN: fearful FR: craintif DE: furchtsam |
|
Angschtschweess | EN: cold sweat [out of fear] FR: sueur(s) d'angoisse DE: Angstschweiß |
|
anhaen | EN: to drive in FR: planter DE: einhauen |
|
anhalen | EN: to respect; to observe; to keep in; to hold one's urine FR: observer; maintenir; retenir; retenir l'urine DE: beachten; beibehalten; einbehalten; den Urin halten |
|
Anhang | EN: (with) plus one [companion]; appendix [section of additional information] FR: avec (son) partenaire; appendice DE: mit Partner; Anhang [Zusatz] |
|
anhänken | EN: to hang; to hang up FR: accrocher; raccrocher DE: einhängen; auflegen |
|
anhuelen | EN: to take; to take in FR: prendre; rétrécir DE: einnehmen; enger machen |
|
aniichter | EN: sober; with an empty stomach FR: sobre; à jeun DE: nüchtern |
|
Animateur | EN: organizer [for leisure activities] FR: animateur [de vacances]; animateur [de télévision, de radio] DE: Animateur; (Unterhaltungs)Moderator |
|
Animatioun | EN: entertainment FR: animation [divertissement] DE: Animation [Unterhaltung] |
|
Animatiounsfilm | EN: cartoon (film) FR: film d'animation DE: Trickfilm |
|
Animatrice | EN: (female) activity leader FR: animatrice; animatrice DE: Animateurin; Radiosprecherin, Rundfunksprecherin, (Unterhaltungs)Moderatorin |
|
animéieren | EN: to inspire; to animate FR: inciter; égayer DE: anregen; erheitern |
|
Animositéit | EN: animosity FR: animosité DE: Feindseligkeit |
|
Ankara | EN: FR: Ankara DE: Ankara |
|
Anker | EN: anchor FR: ancre DE: Anker [eines Schiffs] |
|
Anlag | EN: equipment [system, machine]; open space [with grass and plants]; infrastructure [for sport, industry]; investment [of money] FR: équipement [appareil, machine]; espace vert; infrastructure [sportive, industrielle]; placement [investissement] DE: Vorrichtung [Apparat, Maschine]; Grünfläche; Einrichtung [für Sport, Industrie]; Anlegen [von Geld] |
|
änlech | EN: similar FR: semblable DE: ähnlich |
|
annäipen | EN: to doze off FR: s'assoupir DE: einnicken |
|
Annalen | EN: annals FR: annales DE: Annalen |
|
annektéieren | EN: to annex FR: annexer DE: annektieren |
|
änneren | EN: to change FR: changer; remplacer DE: ändern; ersetzen; sich ändern |
|
annerhallef | EN: one and a half FR: un(e) ... et demi(e) DE: anderthalb |
|
Ännerung | EN: change [modification, alteration] FR: modification DE: Änderung |
|
Annex | EN: annex [building]; appendix [section of additional information] FR: annexe [bâtiment]; pièce jointe DE: Nebengebäude; Attachment |
|
annexéieren | EN: to annex FR: annexer DE: annektieren |
|
Annexioun | EN: annexation [of territory] FR: annexion DE: Annexion |
|
Anniversaire | EN: anniversary FR: anniversaire [cérémonie] DE: Jubiläum |
|
anno | EN: from (the year) FR: de (l'an) DE: anno |
|
Annonce | EN: announcement [in the press] FR: annonce [message écrit] DE: Inserat |
|
annoncéieren | EN: to announce FR: annoncer DE: ankündigen |
|
Annotatioun | EN: annotation FR: annotation DE: Anmerkung [zu einem Text] |
|
Annulatioun | EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung |
|
annuléieren | EN: to cancel; to abrogate FR: annuler; abroger DE: absagen; stornieren; außer Kraft setzen |
|
Annuléierung | EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung |
|
Anomalie | EN: defect; malformation FR: erreur [défectuosité]; anomalie [malformation] DE: Anomalie [Defekt]; Missbildung |
|
anonym | EN: anonymous FR: anonyme DE: anonym |
|
Anonymitéit | EN: anonymity FR: anonymat DE: Anonymität |
|
anootmen | EN: to inhale; to breathe in FR: aspirer; inspirer DE: einatmen |
|
Anorak | EN: parka FR: doudoune DE: Anorak |
|
Anorexie | EN: anorexia [loss of appetite]; anorexia (nervosa) [mental illness] FR: anorexie [inappétence]; anorexie (mentale) DE: Appetitlosigkeit; Anorexia nervosa |
|
anormal | EN: abnormal FR: anormal DE: anormal |
|
Anrufbeantworter | EN: FR: répondeur (téléphonique) DE: Anrufbeantworter |
|
anschaulech | EN: graphic FR: éloquent DE: anschaulich |
|
anscheinend | EN: seemingly FR: à ce qu'on dit DE: anscheinend |
|
Anschluss | EN: connection [to a supply network]; connection [transport link]; contact [social] FR: branchement [dispositif]; correspondance [de transport]; contact [social] DE: Anschluss [an ein Leitungsnetz]; Anschluss [Verkehrsverbindung]; Anschluss [Kontakt zu anderen] |
|
Ansebuerg | EN: Ansembourg FR: Ansembourg DE: Ansemburg |
|
Anstalt | EN: institution [public]; asylum [mental hospital] FR: établissement [public]; clinique psychiatrique DE: Institution; psychiatrische Klinik |
|
Anstand | EN: propriety FR: bienséance DE: Anstand [Schicklichkeit] |
|
anstänneg | EN: decent; reasonable; substantial FR: correct; satisfaisant; considérable DE: korrekt; zufriedenstellend; gehörig |
|
Antananarivo | EN: FR: Antananarivo DE: Antananarivo |
|
antarktesch | EN: FR: antarctique DE: antarktisch |
|
Antarktis | EN: FR: Antarctique DE: Antarktis |
|
Antecedent | EN: FR: antécédent(s); antécédents DE: Krankengeschichte; Vorleben |
|
Antenn | EN: antenna FR: antenne DE: Antenne |
|
Antennebësch | EN: antenna farm FR: forêt d'antennes DE: Antennenwald |
|
Antennekabel | EN: antenna cable FR: câble d'antenne DE: Antennenkabel |
|
antëschent | EN: in the meantime FR: en attendant DE: inzwischen |
|
antëscht | EN: in the meantime FR: en attendant DE: inzwischen |
|
Antibabypëll | EN: the pill FR: pilule (contraceptive) DE: Pille |
|
Antibiotique | EN: antibiotic FR: antibiotique DE: Antibiotikum |
|
Antiblockéiersystem | EN: FR: système anti-blocage des roues DE: Antiblockiersystem |
|
Anticorps | EN: antibody FR: anticorps DE: Antikörper |
|
Antigeen | EN: antigen FR: antigène DE: Antigen |
|
Antigel | EN: antifreeze FR: antigel DE: Frostschutzmittel |
|
Antigen | EN: antigen FR: antigène DE: Antigen |
|
Antigène | EN: antigen FR: antigène DE: Antigen |
|
Antigua_a_Barbuda | EN: Antigua and Barbuda FR: Antigua-et-Barbuda DE: Antigua und Barbuda |
|
Antiguaner | EN: Antiguan FR: Antiguais DE: Antiguaner |
|
Antiguanerin | EN: Antiguan FR: Antiguaise DE: Antiguanerin |
|
antiguanesch | EN: Antiguan FR: antiguais-barbudien DE: antiguanisch |
|
Antihistaminique | EN: antihistamine FR: antihistaminique DE: Antihistaminikum |
|
antik | EN: antique; ancient FR: ancien; antique DE: antik |
|
Antikierper | EN: antibody FR: anticorps DE: Antikörper |
|
Antikierperschnelltest | EN: rapid antibody test FR: test rapide de détection d'anticorps DE: Antikörperschnelltest |
|
Antikierpertest | EN: antibody test FR: test de détection d'anticorps DE: Antikörpertest |
|
Antilop | EN: antelope FR: antilope DE: Antilope |
|
Antimon | EN: antimony [chemical element] FR: antimoine [élément chimique] DE: Antimon [chemisches Element] |
|
Antipathie | EN: dislike FR: aversion DE: Abneigung |
|
antippen | EN: to key in FR: saisir DE: eintippen |
|
Antiquaire | EN: antique dealer FR: antiquaire DE: Antiquitätenhändler |
|
Antiquaire | EN: antique dealer (female) FR: antiquaire (femme) DE: Antiquitätenhändlerin |
|
Antiquairin | EN: antique dealer (female) FR: antiquaire (femme) DE: Antiquitätenhändlerin |
|
antiquaresch | EN: antiquarian FR: de seconde main DE: antiquarisch |
|
Antiquitéit | EN: antique FR: antiquité [objet antique] DE: Antiquität |
|
Antisemitismus | EN: anti-Semitism FR: antisémitisme DE: Judenfeindlichkeit |
|
Antisemitt | EN: anti-Semite FR: antisémite DE: Antisemit |
|
antisemittesch | EN: anti-Semitic FR: antisémite DE: antisemitisch |
|
Antisemittin | EN: anti-Semite FR: antisémite DE: Antisemitin |
|
Antivol | EN: car alarm FR: antivol DE: Diebstahlsicherung |
|
antompen | EN: to nod off FR: s'assoupir DE: einnicken |
|
Antoniushaff | EN: Antoniushof FR: Antoniushof DE: Antoniushof |
|
Antrag | EN: marriage proposal FR: proposition de mariage DE: Heiratsantrag |
|
antreffen | EN: to come true FR: se réaliser DE: eintreten |
|
antrëppelen | EN: to wear in FR: faire à son pied DE: einlaufen |
|
antrieden | EN: to happen; to stand up for; to kick in FR: se produire; intervenir en faveur de; enfoncer DE: geschehen; eintreten für; eintreten |
|
antriichteren | EN: to drum in(to) FR: seriner à DE: eintrichtern |
|
antroteren | EN: to drum in(to) FR: seriner à DE: einpauken |
|
äntweren | EN: to reply; to reply (to) FR: répondre; répondre (à) DE: antworten; antworten (auf) |
|
Äntwert | EN: reply FR: réponse DE: Antwort |
|
anüben | EN: to practice FR: répéter; étudier DE: einüben |
|
anuerdnen | EN: to classify FR: classer DE: einordnen |
|
Anuerdnung | EN: classification FR: classification DE: Einordnung |
|
Anung | EN: to have an idea about; to suppose FR: avoir des notions de; présumer DE: Ahnung haben von; vermuten |
|
Anus | EN: anus FR: anus DE: After |
|
anzeechnen | EN: to mark; to signal FR: dessiner; signaliser DE: hineinzeichnen; markieren |
|
anzéien | EN: to collect; to confiscate; to withdraw from circulation; to retain; to enlist; to draw in; to penetrate FR: recouvrer; saisir; retirer de la circulation; enrôler; rétracter; pénétrer DE: erheben; beschlagnahmen; aus dem Verkehr ziehen; einbehalten; einberufen; einziehen; eindringen |
|
anzementéieren | EN: to fix in concrete FR: sceller avec du ciment DE: einzementieren |
|
anzwousch | EN: somewhere; somewhere else FR: quelque part; ailleurs DE: irgendwo; woanders |
|
anzwouschhin | EN: somewhere FR: quelque part DE: irgendwohin |
|
anzwuersch | EN: somewhere; somewhere else FR: quelque part; autre part DE: irgendwohin; woandershin |
|
apaart | EN: special; refined FR: extravagant; raffiné DE: extravagant; raffiniert |
|
apaart | EN: particularly; above all FR: particulièrement; notamment DE: besonders; vor allem |
|
apaarti | EN: particularly; above all FR: particulièrement; notamment DE: besonders; vor allem |
|
apaken | EN: to wrap; to pack it in; to wrap up FR: emballer; arrêter; s'emmitoufler DE: verpacken; aufhören (müssen); sich einmummen |
|
aparken | EN: to park FR: garer; se garer DE: einparken |
|
apassen | EN: to fit FR: ajuster DE: maßgerecht einpassen |
|
apathesch | EN: apathetic FR: apathique DE: apathisch |
|
Apdikt | EN: pharmacy FR: pharmacie [magasin] DE: Apotheke |
|
Apdikter | EN: pharmacist FR: pharmacien DE: Apotheker |
|
Apdiktesch | EN: chemist FR: pharmacienne DE: Apothekerin |
|
apechen | EN: to stick in FR: coller DE: einkleben |
|
Apel | EN: apple FR: pomme [fruit] DE: Apfel |
|
Apelbatz | EN: apple core FR: trognon de pomme DE: Apfelbutzen |
|
apendelen | EN: to stabilize FR: s'équilibrer DE: sich einpendeln |
|
apennen | EN: to doze off FR: s'endormir DE: einpennen |
|
Aperhoer | EN: eyebrow; eyebrows [hair] FR: sourcil; poil des sourcils DE: Augenbraue; Augenbrauenhaar |
|
Aperitif | EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] |
|
Apero | EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] |
|
Aphasie | EN: aphasia FR: aphasie DE: Aphasie [Sprachstörung] |
|
Aphrodisiaque | EN: aphrodisiac FR: aphrodisiaque DE: Aphrodisiakum |
|
Apht | EN: mouth ulcer FR: aphte DE: Aphthe |
|
Apia | EN: FR: Apia DE: Apia |
|
apinselen | EN: to brush sth.; apply liquid using a brush FR: badigeonner; lustrer DE: bepinseln |
|
aplangen | EN: to plan for FR: prévoir DE: einplanen |
|
aplanzen | EN: to plant FR: planter DE: einpflanzen |
|
aplaz | EN: instead of; instead of; instead of FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass |
|
aplaz | EN: instead (of) FR: à la place de DE: anstelle (von) |
|
aplënneren | EN: to move in FR: emménager DE: einziehen |
|
Apnée | EN: FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) DE: Apnoe |
|
Apnoe | EN: breathing interruption FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) DE: Atemstillstand |
|
Apokalyps | EN: Apocalypse FR: apocalypse DE: Apokalypse |
|
Apostel | EN: Apostle [follower of Jesus Christ] FR: apôtre [disciple de Jésus] DE: Apostel [Jünger Jesu] |
|
Apostelgeschicht | EN: Acts of the Apostles FR: Actes des apôtres DE: Apostelgeschichte [im Neuen Testament] |
|
apostolesch | EN: apostolic FR: apostolique DE: apostolisch |
|
apostoulesch | EN: apostolic FR: apostolique DE: apostolisch |
|
Apostroph | EN: apostrophe FR: apostrophe [signe d'élision] DE: Apostroph |
|
App | EN: app FR: appli [logiciel] DE: App |
|
Apparat | EN: appliance FR: appareil [machine, instrument] DE: Gerät |
|
Apparatur | EN: apparatus FR: appareillage [ensemble d'appareils] DE: Apparatur |
|
Apparillo | EN: FR: DE: |
|
Appartement | EN: apartment FR: appartement DE: Etagenwohnung |
|
Appartementshaus | EN: apartment building FR: immeuble (d'appartements) DE: Etagenhaus |
|
Äppelbam | EN: apple tree FR: pommier DE: Apfelbaum |
|
Äppelbeemchen | EN: apple tree FR: pommier DE: Apfelbaum |
|
Äppelchen | EN: ball joint FR: condyle DE: Gelenkkugel |
|
Äppeldrëpp | EN: apple brandy [drink]; apple brandy [glass of apple brandy] FR: eau-de-vie de cidre [boisson]; (verre d')eau-de-vie de cidre DE: Apfelbranntwein [Getränk]; (Glas) Apfelbranntwein |
|
Äppelgebeess | EN: applesauce FR: compote de pommes DE: Apfelmus |
|
Äppeljelli | EN: apple jelly FR: gelée de pommes DE: Apfelgelee |
|
Äppeljus | EN: apple juice [drink]; apple juice [glass of apple juice] FR: jus de pomme [boisson]; (verre de) jus de pomme DE: Apfelsaft [Getränk]; (Glas) Apfelsaft |
|
Äppelkompott | EN: stewed apple FR: compote de pommes DE: Apfelmus |
|
Appell | EN: appeal [request]; taking the register; appeal [application to a higher authority]; appeal proceedings FR: appel [sollicitation, exhortation]; appel [vérification de présence]; appel [voie de recours]; procès d'appel DE: Appell [Aufruf, Ermahnung]; namentlicher Aufruf; Berufung [Einspruch]; Berufungsverfahren |
|
appelléieren | EN: to appeal to FR: faire appel à DE: appellieren an |
|
Appellprozess | EN: FR: DE: |
|
Äppelmous | EN: apple purée FR: compote de pommes DE: Apfelmus |
|
Äppeltaart | EN: apple tart FR: tarte aux pommes DE: Apfelkuchen |
|
Äppeltäertchen | EN: apple tart FR: tarte aux pommes DE: Apfelkuchen |
|
Äppeltäsch | EN: apple turnover FR: chausson aux pommes DE: Apfeltasche [Gebäck] |
|
Äppelter | EN: apple tree FR: pommier DE: Apfelbaum |
|
Äppelviz | EN: cider [drink]; cider [glass of apple juice, glass of cider] FR: cidre [boisson]; cidre [verre de jus de pomme, verre de cidre] DE: Apfelwein [Getränk]; Apfelwein [Glas Apfelsaft, Glas Apfelwein] |
|
Appenzeller | EN: FR: DE: |
|
apperen | EN: FR: DE: |
|
Appersmann | EN: FR: manœuvre DE: Handlanger |
|
Appetit | EN: appetite FR: appétit [désir de nourriture] DE: Appetit |
|
appetitlech | EN: appetizing FR: appétissant DE: appetitlich |
|
appetitterlech | EN: appetizing FR: appétissant DE: appetitlich |
|
applaudéieren | EN: to applaud FR: applaudir DE: Beifall spenden |
|
Applaus | EN: applause FR: applaudissements DE: Beifall |
|
Applikatioun | EN: implementation; app; diligence FR: mise en pratique; application [logiciel]; zèle DE: Umsetzung; App; Fleiß |
|
applizéieren | EN: to apply FR: appliquer DE: umsetzen |
|
applyen | EN: FR: DE: |
|
Apport | EN: FR: DE: |
|
Appositioun | EN: FR: DE: |
|
Appreciatioun | EN: appreciation [judgement, evaluation] FR: appréciation [jugement] DE: Beurteilung |
|
appreciéieren | EN: to appreciate FR: apprécier DE: schätzen |
|
Apprenant | EN: learner FR: apprenant DE: Lernende(r) |
|
Apprenante | EN: learner FR: apprenante DE: Lernende |
|
Approbatioun | EN: FR: DE: |
|
Approche | EN: approach [to landing an aircraft]; point of view [way of thinking or feeling] FR: approche [phase de vol d'un avion]; approche [manière d'aborder un sujet] DE: Landeanflug; Herangehensweise |
|
approuvéieren | EN: to approve FR: accepter; accueillir favorablement DE: genehmigen; begrüßen |
|
approvisionéieren | EN: to supply (with) FR: approvisionner (en) DE: versorgen (mit) |
|
approximativ | EN: approximate FR: approximatif DE: ungefähr |
|
Appui | EN: support [help]; extra help FR: appui [aide]; soutien scolaire DE: Unterstützung [Beistand]; Nachhilfe [Unterricht] |
|
aprägen | EN: to engrave in one's memory FR: graver quelque chose dans sa mémoire DE: sich etwas einprägen |
|
Aprikos | EN: apricot FR: abricot DE: Aprikose |
|
Aprikosebam | EN: apricot tree FR: abricotier DE: Aprikosenbaum |
|
Aprikosegebeess | EN: apricot jam FR: confiture d'abricots DE: Aprikosenmarmelade |
|
Aprikosejus | EN: apricot juice [drink]; (glass of) apricot juice FR: jus d'abricots [boisson]; (verre de) jus d'abricots DE: Aprikosensaft [Getränk]; (Glas) Aprikosensaft |
|
Aprikosendrëpp | EN: apricot brandy [drink]; (glass of) apricot brandy FR: eau-de-vie d'abricot [boisson]; (verre d')eau-de-vie d'abricot DE: Aprikosenschnaps [Getränk]; (Glas) Aprikosenschnaps |
|
aprogramméieren | EN: to programme; to program FR: prévoir; implémenter DE: einplanen; einprogrammieren |
|
à_propos | EN: by the by FR: à propos DE: apropos |
|
apropos | EN: by the by FR: à propos DE: apropos |
|
aprouwen | EN: to rehearse FR: répéter DE: einstudieren |
|
a_puncto | EN: in the matter of FR: en ce qui concerne DE: in puncto |
|
a_punkto | EN: in the matter of FR: en ce qui concerne DE: in puncto |
|
Aquaplaning | EN: hydroplaning FR: aquaplaning DE: Aquaplaning |
|
Aquarell | EN: watercolour [painting] FR: aquarelle [œuvre] DE: Aquarell |
|
Aquarium | EN: aquarium [fish tank]; aquarium [building] FR: aquarium [cuve en verre]; aquarium [bâtiment] DE: Aquarium [Glasbehälter]; Aquarienhaus |
|
aquartéieren | EN: to put up FR: loger DE: einquartieren |
|
Äquator | EN: equator FR: équateur DE: Äquator |
|
Äquatorialguinea | EN: Equatorial Guinea FR: Guinée équatoriale DE: Äquatorialguinea |
|
Äquatorialguineeër | EN: Equatorial Guinean FR: Équato-Guinéen DE: Äquatorialguineer |
|
Äquatorialguineeërin | EN: Equatorial Guinean FR: Équato-Guinéenne DE: Äquatorialguineerin |
|
äquatorialguineeësch | EN: Equatorial Guinean FR: équato-guinéen DE: äquatorialguineisch |
|
Ar | EN: are FR: are DE: Ar |
|
är | EN: yours FR: la vôtre; les vôtres DE: die eure; die euren |
|
Är | EN: yours FR: la vôtre; les vôtres DE: die Ihre; die Ihren |
|
Ära | EN: era [period of history] FR: ère [époque, période] DE: Ära [Epoche, Zeitalter] |
|
Araber | EN: Arab; Arab FR: Arabe; cheval arabe DE: Araber; Araber |
|
Araberin | EN: Arab (female); Arab (female) FR: Arabe; cheval arabe DE: Araberin; Araber (weiblich) |
|
arabesch | EN: arabic FR: arabe DE: arabisch |
|
aräissen | EN: to break; to become generalized FR: déchirer; se généraliser DE: (am Rand leicht) einreißen; um sich greifen |
|
araumen | EN: to put away; to give FR: ranger; concéder DE: einräumen; zubilligen |
|
Arbitrage | EN: arbitrage FR: arbitrage; arbitrage; arbitrage DE: Spielleitung; Schiedsrichterwesen; Schlichtung |
|
arbitréieren | EN: to referee; to arbitrate FR: arbitrer; trancher DE: (als Schiedsrichter) leiten; vermitteln |
|
Arbitter | EN: referee [of a sports competition] FR: arbitre [d'une compétition sportive] DE: Schiedsrichter [eines sportlichen Wettkampfs] |
|
Arbitterin | EN: referee [of a sports competition] (female) FR: arbitre DE: Schiedsrichterin |
|
Arbittesch | EN: referee [of a sports competition] (female) FR: arbitre DE: Schiedsrichterin |
|
Arcade | EN: arcade FR: arcade DE: Arkade |
|
Arch | EN: ark FR: arche DE: Arche |
|
archaesch | EN: archaic FR: archaïque DE: archaisch |
|
Archeolog | EN: archaeologist FR: archéologue DE: Archäologe |
|
archeologesch | EN: archaeological FR: archéologique DE: archäologisch |
|
Archeologie | EN: archaeology FR: archéologie DE: Archäologie |
|
Archeologin | EN: archaeologist FR: archéologue DE: Archäologin |
|
Architekt | EN: architect FR: architecte DE: Architekt |
|
Architektebureau | EN: architect's office FR: cabinet d'architectes DE: Architektenbüro |
|
Architektebüro | EN: architect's office FR: cabinet d'architectes DE: Architektenbüro |
|
Architektin | EN: architect [female] FR: architecte [femme] DE: Architektin |
|
architektonesch | EN: architectural FR: architectural DE: architektonisch |
|
Architektur | EN: architecture [subject]; architecture [design, style] FR: architecture [discipline]; architecture [aménagement] DE: Architektur [Fachrichtung]; Architektur [Gestaltung] |
|
Architekturconcours | EN: architectural competition FR: concours d'architecture DE: Architekturwettbewerb |
|
Archiv | EN: archive [official institution]; archive [collection of records or documents]; archive [building, room] FR: archives [institution publique]; archives [collection]; archives [bâtiment, pièce] DE: Archiv [Einrichtung]; Archiv [Sammlung]; Archiv [Gebäude, Raum] |
|
archivéieren | EN: to file away FR: archiver DE: archivieren |
|
Archivist | EN: archivist FR: archiviste DE: Archivar |
|
Archivistin | EN: archivist FR: archiviste DE: Archivarin |
|
Ardennen | EN: FR: Ardennes DE: Ardennen |
|
Areal | EN: tract [of land] FR: terrain [étendue de terre] DE: Areal [Gelände] |
|
arechnen | EN: to include FR: inclure DE: (mit) einberechnen |
|
areechen | EN: to hand in FR: déposer DE: einreichen |
|
Areena | EN: arena [amphitheatre] FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] DE: Arena [Kampfplatz] |
|
Arees | EN: entry [to a country] FR: entrée [dans un pays] DE: Einreise |
|
areesen | EN: to enter FR: entrer DE: einreisen |
|
Areesstopp | EN: travel ban [temporary] FR: interdiction (temporaire) d'entrée [dans un pays] DE: Einreisestopp |
|
Areesverbuet | EN: entry ban [to a country] FR: interdiction d'entrée [dans un pays] DE: Einreiseverbot |
|
areiden | EN: to break in a horse; to ride in[to sth] FR: débourrer; faire son entrée [à cheval] DE: einreiten |
|
areien | EN: to get into lane FR: se mettre en file DE: sich einreihen |
|
areiwen | EN: to work in; to play a dirty trick on somebody FR: enduire de; jouer un mauvais tour à quelqu'un DE: einreiben mit; jemandem einen bösen Streich spielen |
|
Arel | EN: Arlon FR: Arlon DE: Arlon |
|
arem | EN: poor FR: pauvre; aride DE: mittellos; bedauernswert; karg |
|
ärem | EN: yours FR: le vôtre; la vôtre DE: dem euren |
|
Ärem | EN: yours FR: le vôtre; la vôtre DE: dem Ihren |
|
aremséileg | EN: seedy; pathetic FR: miséreux; méprisable; sans force DE: ärmlich; schäbig; kraftlos |
|
Aremséilegkeet | EN: weakness FR: faiblesse DE: Armseligkeit |
|
ären | EN: yours FR: le vôtre; les vôtres DE: der eure; den euren |
|
Ären | EN: yours FR: le vôtre; les vôtres DE: der Ihre; den Ihren |
|
Arena | EN: arena [amphitheatre] FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] DE: Arena [Kampfplatz] |
|
arenken | EN: to reduce; to sort out FR: remboîter; arranger DE: einrenken |
|
arennen | EN: to break down; to crash FR: défoncer; avoir un accrochage DE: einrennen; einen Aufprallunfall haben |
|
Ärenz | EN: Ernzen FR: Ernzen DE: Ernzen |
|
Ärenzen | EN: Ernzen FR: Ernzen DE: Ernzen |
|
ärer | EN: of you FR: de vous DE: euer |
|
Ärer | EN: you FR: de vous DE: Ihrer |
|
ärer | EN: yours FR: la vôtre DE: der euren |
|
Ärer | EN: yours FR: la vôtre DE: der Ihren |
|
ärersäits | EN: on your side FR: pour votre part DE: eu(r)erseits |
|
Ärersäits | EN: for your part FR: pour votre part DE: Ihrerseits |
|
arëtzen | EN: to carve FR: graver DE: einritzen |
|
argentinesch | EN: Argentinian FR: argentin DE: argentinisch |
|
Argentinien | EN: Argentina FR: Argentine DE: Argentinien |
|
Argentinier | EN: Argentinian FR: Argentin DE: Argentinier |
|
Argentinierin | EN: Argentinian FR: Argentine DE: Argentinierin |
|
Argon | EN: argon [chemical element] FR: argon [élément chimique] DE: Argon [chemisches Element] |
|
Argument | EN: argument [reason] FR: argument [raisonné] DE: Argument [Beweisgrund] |
|
Argumentatioun | EN: argumentation FR: argumentation DE: Argumentation |
|
argumentéieren | EN: to debate FR: discuter DE: argumentieren |
|
Arie | EN: aria FR: aria DE: Arie |
|
arieden | EN: to persuade; to keep on at FR: faire croire; bombarder de paroles DE: einreden; einreden auf |
|
ariichten | EN: to set up; arrange it so that; to settle in; to get ready for FR: aménager; s'arranger pour que; s'installer; s'attendre à DE: ausstatten; es einrichten, dass; sich einrichten; sich gefasst machen auf |
|
Ariichtung | EN: (interior) decoration; fittings FR: aménagement intérieur; aménagement DE: Inneneinrichtung; Vorrichtung |
|
Aristokrat | EN: aristocrat FR: aristocrate [membre de la noblesse] DE: Aristokrat [Adliger] |
|
aristokratesch | EN: aristocratic FR: aristocratique DE: aristokratisch |
|
Aristokratie | EN: aristocracy FR: aristocratie [noblesse] DE: Aristokratie [Adel] |
|
Aristokratin | EN: aristocrat FR: aristocrate DE: Aristokratin |
|
arithmeetesch | EN: arithmetical FR: arithmétique DE: arithmetisch |
|
Arithmeetik | EN: arithmetic FR: arithmétique DE: Arithmetik |
|
arithmetesch | EN: arithmetical FR: arithmétique DE: arithmetisch |
|
Arithmetik | EN: arithmetic FR: arithmétique DE: Arithmetik |
|
aritzen | EN: to carve FR: graver DE: einritzen |
|
Arkad | EN: arcade FR: arcade DE: Arkade |
|
arktesch | EN: arctic FR: arctique DE: arktisch |
|
Arkteschen_Daucher | EN: black-throated loon FR: plongeon arctique DE: Prachttaucher |
|
Arkteschen_Zeisel | EN: hoary redpoll FR: sizerin blanchâtre DE: Polarbirkenzeisig |
|
Arktesch_Séischmuebel | EN: arctic tern FR: sterne arctique DE: Küstenseeschwalbe |
|
Arktesch_Séischmuewel | EN: arctic tern FR: sterne arctique DE: Küstenseeschwalbe |
|
Arktis | EN: Arctic FR: Arctique DE: Arktis |
|
armeenesch | EN: Armenian FR: arménien DE: armenisch |
|
Armeenier | EN: Armenian FR: Arménien DE: Armenier |
|
Armeenierin | EN: Armenian FR: Arménienne DE: Armenierin |
|
Arméi | EN: army [military forces]; army [military service]; army [large number] FR: armée [ensemble de troupes armées]; service militaire; armée [grand nombre] DE: Truppenverband; Wehrdienst; Armee [große Anzahl] |
|
arméiert | EN: armed FR: armé DE: bewaffnet |
|
Armenien | EN: Armenia FR: Arménie DE: Armenien |
|
Arnaque | EN: scam FR: arnaque DE: Betrug |
|
arnaquéieren | EN: to trick so. FR: arnaquer qn. DE: jmdn. betrügen; jmdn. hereinlegen |
|
arodéieren | EN: to run in FR: roder DE: einfahren |
|
Aroma | EN: aroma [bouquet, fragrance]; flavouring FR: arôme [parfum]; arôme [additif aromatisant] DE: Aroma [Duft]; Aroma [Geschmacksstoff] |
|
aromatesch | EN: aromatic FR: aromatique DE: aromatisch |
|
aromatiséieren | EN: to flavor; to aromatize FR: aromatiser DE: aromatisieren |
|
arrangéieren | EN: to settle; to suit; to arrange; to come to an agreement; to see to it that FR: arranger; convenir à; s'arranger DE: vereinbaren; recht sein; arrangieren; sich einigen; sich zu helfen wissen |
|
Arrangement | EN: flower arrangement; compromise; (musical) arrangement FR: arrangement floral; arrangement [compromis, accord]; arrangement [d'une pièce musicale] DE: Blumenarrangement; Übereinkunft; Arrangement [eines Musikstücks] |
|
Arrêt | EN: station [bus stop, train station]; stop [halt] FR: arrêt [de train, de bus]; halte DE: Haltestelle; Halt [kurzes Anhalten] |
|
Arrêté | EN: decree [official decision] FR: arrêté [décision] DE: Erlass [Beschluss] |
|
Arrêté_grand-ducal | EN: FR: DE: |
|
Arrêté_ministériel | EN: FR: DE: |
|
Arrhythmie | EN: arrhythmia FR: arythmie (cardiaque) DE: Herzrhythmusstörung |
|
Arrivée | EN: finish [location]; arrival [process of arriving] FR: arrivée [endroit]; arrivée [action d'arriver] DE: Ziel [Ortsangabe]; Ankunft |
|
arrogant | EN: arrogant FR: arrogant DE: arrogant |
|
Arroganz | EN: arrogance FR: arrogance DE: Arroganz |
|
Arsen | EN: arsenic [chemical element] FR: arsenic [élément chimique] DE: Arsen [chemisches Element] |
|
Arsenal | EN: armoury; pile [large quantity] FR: arsenal; multitude DE: Zeughaus; Menge |
|
Arteerie | EN: artery FR: artère DE: Arterie |
|
Arteerieverkalkung | EN: hardening of the arteries FR: artériosclérose DE: Arterienverkalkung |
|
Arterie | EN: artery FR: artère DE: Arterie |
|
Arterieverkalkung | EN: hardening of the arteries FR: artériosclérose DE: Arterienverkalkung |
|
Arthrite | EN: arthritis FR: arthrite DE: Arthritis |
|
Arthritt | EN: arthritis FR: arthrite DE: Arthritis |
|
Arthros | EN: osteoarthritis FR: arthrose DE: Arthrose |
|
Artichaut | EN: artichoke FR: artichaut DE: Artischocke |
|
Artikel | EN: contribution [piece of writing]; article [item, object]; article [determiner] FR: article [partie d'une publication]; article [d'un contrat, d'un texte législatif]; article [objet de commerce]; article [déterminant] DE: Beitrag; Artikel [in einem Vertrag, einem Gesetz, einer Satzung]; Ware; Artikel [Wortart] |
|
Artikeliwwerschrëft | EN: article title FR: titre de l'article DE: Artikelüberschrift |
|
Artikulatioun | EN: articulation FR: articulation DE: Artikulation |
|
artikuléieren | EN: to articulate FR: exprimer; articuler DE: formulieren; artikulieren |
|
Artillerie | EN: artillery [weapons]; artillery [branch of the army] FR: artillerie [matériel]; artillerie [bataillon, troupe] DE: Artillerie [Material]; Artillerie [Truppe] |
|
artisanal | EN: artisanal FR: artisanal DE: handwerklich |
|
Artischock | EN: artichoke FR: artichaut DE: Artischocke |
|
Artist | EN: artist FR: artiste DE: Artist |
|
artistesch | EN: artistic; creative FR: artistique; artiste DE: künstlerisch; fantasievoll |
|
Artistin | EN: artist FR: artiste DE: Artistin |
|
arummen | EN: to frame FR: encadrer DE: einrahmen |
|
As | EN: carrion FR: charogne DE: Aas |
|
asäckelen | EN: to pocket FR: empocher DE: einstecken |
|
asammelen | EN: to collect FR: collecter DE: einsammeln |
|
asangen | EN: to warm up FR: s'échauffer la voix DE: sich einsingen |
|
Asaz | EN: dedication; intervention; utilization; stake; entry [of an orchestra, of a singer, of a musician]; (decorative) insert [clothing]; interchangeable part FR: engagement [zèle]; opération [de forces d'intervention]; usage [utilisation]; mise [jeu, pari]; entrée [d'un orchestre] [d'un chanteur, d'un musicien]; incrustation [dans un tissu]; pièce (interchangeable) DE: Engagement; Einsatz [durch Einsatzkräfte]; Anwendung [Gebrauch]; Einsatz [Spiel, Wette]; Einsatz [eines Orchesters, eines Sängers, eines Musikers]; Einsatz [eingenähtes Stück]; Einsatz [auswechselbarer Teil] |
|
asazbereet | EN: on standby FR: opérationnel DE: einsatzbereit |
|
asazfäeg | EN: usable FR: opérationnel DE: einsatzfähig |
|
Asbest | EN: asbestos FR: asbeste DE: Asbest |
|
Asbestplack | EN: asbestos board FR: plaque d'amiante DE: Asbestplatte |
|
ASBL | EN: None FR: None DE: None |
|
aschaffen | EN: to adapt to FR: s'adapter (à) DE: sich einarbeiten (in) |
|
aschalten | EN: to turn on; to bring in; to intervene (in) FR: brancher; faire appel à; intervenir (dans) DE: anschalten; hinzuziehen; eingreifen (in) |
|
aschären | EN: to bury FR: enfouir DE: einscharren |
|
aschätzen | EN: to assess FR: évaluer DE: bewerten |
|
Aschätzung | EN: appreciation FR: appréciation DE: Einschätzung |
|
Äschebecher | EN: ashtray FR: cendrier DE: Aschenbecher |
|
aschécken | EN: to send in FR: envoyer DE: einsenden |
|
aschëdden | EN: to pour FR: combler DE: einschütten |
|
aschéissen | EN: to break; to take aim at FR: briser; prendre pour cible DE: einwerfen; sich einschießen auf |
|
Äschekräiz | EN: cross of ashes FR: croix de cendres DE: Aschenkreuz |
|
Äschemëttwoch | EN: Ash Wednesday FR: Mercredi des Cendres DE: Aschermittwoch |
|
Äschen | EN: ash FR: cendre DE: Asche |
|
Äschenteller | EN: ashtray FR: cendrier [de fumeur] DE: Aschenbecher |
|
Äschermëttwoch | EN: Ash Wednesday FR: Mercredi des Cendres DE: Aschermittwoch |
|
Aschgabat | EN: FR: Achgabat DE: Aschgabat |
|
Aschlag | EN: impact [of a bomb]; appearance FR: impact [d'obus]; (petit) air [caractéristique(s), apparence] DE: Einschlag [eines Geschosses]; Merkmale |
|
aschläichen | EN: to slip in FR: s'introduire DE: sich einschleichen |
|
aschléiferen | EN: to lull to sleep; to anaesthetize; to put to sleep FR: endormir; anesthésier; euthanasier DE: einschläfern; narkotisieren |
|
aschleisen | EN: to infiltrate FR: introduire clandestinement DE: einschleusen |
|
aschléissen | EN: to include FR: associer DE: einschließen |
|
aschloen | EN: to hammer in; to break; to take; to strike FR: planter; casser; prendre; tomber DE: einhämmern; einschlagen; wählen |
|
aschlofen | EN: to fall asleep FR: s'endormir DE: einschlafen |
|
aschmëlzen | EN: to melt down FR: faire fondre DE: einschmelzen |
|
aschmieren | EN: to coat; to rub FR: enduire de DE: einreiben mit |
|
Aschnëtt | EN: turning point; infringement FR: tournant [changement important]; atteinte [mesure incisive] DE: Einschnitt [Zäsur]; Einschnitt [Beeinträchtigung] |
|
aschränken | EN: to restrict; to tighten one's belt FR: restreindre; se restreindre DE: beschränken; sich einschränken |
|
Aschränkung | EN: restriction FR: restriction DE: Einschränkung [Beschränkung] |
|
aschrauwen | EN: to screw in FR: visser DE: einschrauben |
|
aschreiwen | EN: to record; to enrol FR: inscrire; s'inscrire DE: eintragen; sich immatrikulieren |
|
Aschreiwung | EN: enrolment FR: inscription [enregistrement] DE: Immatrikulation |
|
Äschtchen | EN: branch [of a tree] FR: branche [d'un arbre] DE: Ast [eines Baums] |
|
aschüchteren | EN: to intimidate FR: intimider DE: einschüchtern |
|
aseefen | EN: to soap; to con FR: savonner; rouler DE: einseifen; hereinlegen |
|
Aserbaidjan | EN: Azerbaijan FR: Azerbaïdjan DE: Aserbaidschan |
|
Aserbaidjaner | EN: Azerbaijani FR: Azerbaïdjanais DE: Aserbaidschaner |
|
Aserbaidjanerin | EN: Azerbaijani FR: Azerbaïdjanaise DE: Aserbaidschanerin |
|
aserbaidjanesch | EN: Azerbaijani FR: azerbaïdjanais DE: aserbaidschanisch |
|
asetzen | EN: to insert; to call in; to appoint; to employ; to transplant; to put away; to start (suddenly); to stand up for FR: poser; faire appel à; désigner; utiliser; implanter; mettre en taule; commencer (soudainement); s'engager en faveur de DE: einfügen; einschalten; einsetzen; implantieren; einsperren; (plötzlich) beginnen; sich einsetzen für |
|
asëtzen | EN: to serve FR: être en prison DE: einsitzen |
|
Asiat | EN: Asian FR: Asiatique DE: Asiat |
|
asiatesch | EN: Asian FR: asiatique DE: asiatisch |
|
Asiatin | EN: Asian FR: Asiatique DE: Asiatin |
|
asickeren | EN: to soak into FR: s'infiltrer DE: einsickern |
|
Asien | EN: Asia FR: Asie DE: Asien |
|
Asiicht | EN: access [to documents] FR: autorisation de consulter [des documents] DE: Einsicht [in Akten] |
|
asiichteg | EN: reasonable FR: raisonnable DE: einsichtig |
|
Askees | EN: asceticism FR: ascèse DE: Askese |
|
Asmara | EN: FR: Asmara DE: Asmara |
|
asolperen | EN: to salt FR: saumurer DE: einsalzen |
|
a_sou_weider | EN: and so forth FR: et ainsi de suite DE: und so weiter |
|
asozial | EN: antisocial FR: asocial DE: asozial |
|
aspanen | EN: to clamp; to rope in FR: serrer; mettre à contribution DE: einspannen; einsetzen |
|
aspären | EN: to lock in; to imprison FR: enfermer; emprisonner DE: einschließen; inhaftieren |
|
Aspegic | EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
Aspekt | EN: point; part FR: aspect [point de vue]; volet [partie] DE: Aspekt [Gesichtspunkt]; Teilbereich |
|
Asperger | EN: Asperger's (syndrome) FR: syndrome d'Asperger DE: Asperger-Syndrom |
|
Asperger-Syndrom | EN: Asperger's (syndrome) FR: syndrome d'Asperger DE: Asperger-Syndrom |
|
asphaltéieren | EN: to asphalt FR: asphalter DE: asphaltieren |
|
aspillen | EN: to organize (person or team); to input data FR: organiser (personne, équipe); préluder; entrer des données DE: einspielen |
|
Aspirin | EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
asprangen | EN: to click shut; to step in for FR: s'enclencher; remplacer temporairement DE: einrasten; einspringen für |
|
asprayen | EN: to spray sth. FR: asperger DE: besprühen |
|
asprëtzen | EN: to inject FR: injecter DE: einspritzen |
|
Asprëtzung | EN: (fuel) injection [into an internal combustion engine] FR: injection [d'un moteur à explosion] DE: Einspritzung [eines Verbrennungsmotors] |
|
Aspro | EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
Ass | EN: ace [master, expert]; ace [playing card] FR: as [crack]; as [carte à jouer] DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] |
|
Äss | EN: ace [master, expert]; ace [playing card] FR: as [crack]; as [carte à jouer] DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] |
|
assainéieren | EN: FR: DE: |
|
Assel | EN: Assel FR: Assel DE: Assel |
|
Assemblée_générale | EN: FR: assemblée générale DE: Hauptversammlung |
|
assembléieren | EN: to assemble FR: assembler DE: montieren |
|
assermentéieren | EN: to put under oath FR: assermenter DE: vereidigen |
|
assimiléieren | EN: to assimilate FR: assimiler DE: sich aneignen |
|
Assistance | EN: assistance FR: assistance DE: Hilfe |
|
Assistante_sociale | EN: social worker (female) FR: assistante (de service) sociale DE: Sozialarbeiterin |
|
Assistant_social | EN: social worker FR: assistant (de service) social DE: Sozialarbeiter |
|
assistéieren | EN: to assist FR: assister DE: assistieren |
|
Assistent | EN: assistant; university assistant FR: assistant [aide]; assistant [à l'université] DE: Assistent [Gehilfe]; Assistent [an der Universität] |
|
Assistentin | EN: FR: assistante; assistante DE: Assistentin; Assistentin |
|
Assistenz | EN: assistance FR: assistance DE: Hilfe |
|
Associatioun | EN: association FR: association [groupement de personnes] DE: Vereinigung [Verein] |
|
Associé | EN: partner FR: associé DE: Partner |
|
Associée | EN: associate FR: associée DE: Teilhaberin |
|
associéieren | EN: to associate with; to join as an associate FR: associer à; s'associer (à) DE: verbinden mit; sich zusammenschließen (mit) |
|
assortéieren | EN: FR: DE: |
|
Assortiment | EN: assortment FR: assortiment DE: Auswahl |
|
assuméieren | EN: to assume FR: supposer DE: annehmen |
|
Assurance | EN: insurance [cover]; insurance [document]; insurance company FR: assurance [contrat, produit]; assurance [document]; compagnie d'assurances DE: Versicherung [Vertrag, Produkt]; Versicherung [Dokument]; Versicherungsgesellschaft |
|
Assuré | EN: policy holder; socially insured person FR: preneur d'assurance; assuré social DE: Versicherungsnehmer; Sozialversicherte(r) |
|
Assurée | EN: policy holder FR: assurée DE: Versicherungsnehmerin |
|
assuréieren | EN: to assure; to insure FR: garantir; assurer DE: versichern |
|
a_Stand_setzen(1)_halen(2) | EN: to fix up; to maintain [to keep in good condition] FR: (re)mettre en état; entretenir DE: instand setzen; instand halten |
|
astanzen | EN: to emboss FR: estamper DE: einstanzen |
|
Astat | EN: astatine [chemical element] FR: astate [élément chimique] DE: Astat [chemisches Element] |
|
asteigen | EN: to get in FR: monter DE: einsteigen |
|
astellen | EN: to hire; to regulate; to adapt to; to prepare oneself for FR: embaucher; régler; s'adapter à; se préparer à DE: anstellen; einstellen; sich einstellen auf |
|
Astellung | EN: employment; point of view; adjustment; options [for software] FR: embauche [de personnel]; position [façon de voir]; réglage [préparation à l'usage]; option [d'un logiciel] DE: Einstellung [von Arbeitskräften]; Haltung; Einstellung [Justierung]; Option [einer Software] |
|
Astellungsgespréich | EN: job interview FR: entretien d'embauche DE: Vorstellungsgespräch |
|
astëmmen | EN: to put in the mood for; to join in (the singing) FR: mettre dans l'ambiance de; joindre sa voix (à d'autres) DE: einstimmen auf; einstimmen |
|
Asterisk | EN: asterisk FR: astérisque DE: Asterisk |
|
Asteroid | EN: asteroid FR: astéroïde DE: Asteroid |
|
Ästheet | EN: aesthete FR: esthète DE: Ästhet |
|
ästheetesch | EN: aesthetic FR: esthétique; beau DE: ästhetisch; schön |
|
Ästheetik | EN: aesthetic; beauty FR: esthétique; beauté DE: Ästhetik; Schönheit |
|
Ästhet | EN: aesthete FR: esthète DE: Ästhet |
|
ästhetesch | EN: aesthetic FR: esthétique; beau DE: ästhetisch; schön |
|
Ästhetik | EN: aesthetic; beauty FR: esthétique; beauté DE: Ästhetik; Schönheit |
|
Asthma | EN: asthma FR: asthme DE: Asthma |
|
Asthmakris | EN: asthma attack FR: crise d'asthme DE: Asthmaanfall |
|
astiechen | EN: to get in; to put; to take with one; to endure; to pocket; to lock up FR: enfoncer; insérer; emporter; subir; empocher; emprisonner DE: hineindrücken; einstecken; mitnehmen; wegstecken; einstreichen; einbuchten |
|
astoen | EN: to answer for FR: répondre de DE: geradestehen für |
|
astoussen | EN: to knock down FR: défoncer DE: durchstoßen |
|
Astrolog | EN: astrologer FR: astrologue DE: Astrologe |
|
astrologesch | EN: astrological FR: astrologique DE: astrologisch |
|
Astrologie | EN: astrology FR: astrologie DE: Astrologie |
|
Astrologin | EN: astrologist FR: astrologue DE: Astrologin |
|
Astronaut | EN: astronaut FR: astronaute DE: Astronaut |
|
Astronautin | EN: astronaut FR: astronaute DE: Astronautin |
|
Astronom | EN: astronomer FR: astronome DE: Astronom |
|
astronomesch | EN: astronomical FR: astronomique; faramineux DE: astronomisch; enorm |
|
Astronomie | EN: astronomy FR: astronomie DE: Astronomie |
|
Astronomin | EN: astronomer FR: astronome DE: Astronomin |
|
astudéieren | EN: to rehearse FR: répéter DE: einstudieren |
|
astufen | EN: to classify FR: catégoriser DE: einstufen |
|
Asunción | EN: asuncion FR: Asuncion DE: Asunción |
|
a_sou_weider (asw.) | EN: and so forth; etcetera (etc.) FR: et ainsi de suite; et cetera (etc.) DE: und so weiter (usw.) |
|
Asyl | EN: (political) asylum FR: asile (politique) DE: (politisches) Asyl |
|
Asylant | EN: asylum seeker FR: demandeur de protection internationale DE: Asylbewerber |
|
Asylantin | EN: asylum seeker FR: demandeuse d'asile DE: Asylantin |
|
asymmeetresch | EN: asymmetrical FR: asymétrique DE: asymmetrisch |
|
asymmetresch | EN: asymmetrical FR: asymétrique DE: asymmetrisch |
|
Asymmetrie | EN: asymmetry FR: asymétrie DE: Asymmetrie |
|
asymptomatesch | EN: asymptomatic FR: asymptomatique DE: asymptomatisch |
|
Atelier | EN: atelier; workshop [of a craftsman, of a skilled worker]; workshop [discussion group] FR: atelier [d'un artiste plasticien]; atelier [d'un artisan, d'un ouvrier]; atelier [séminaire] DE: Atelier [eines bildenden Künstlers]; Werkstatt [eines Handwerkers, eines Facharbeiters]; Workshop |
|
Atert | EN: Attert FR: Attert DE: Attert |
|
Atert | EN: Attert FR: Attert DE: Attert |
|
Atheismus | EN: atheism FR: athéisme DE: Atheismus |
|
Atheist | EN: atheist FR: athée DE: Atheist |
|
atheistesch | EN: atheistic FR: athée DE: atheistisch |
|
Atheistin | EN: atheist (female) FR: (femme) athée DE: Atheistin |
|
Athen | EN: Athens FR: Athènes DE: Athen |
|
Äther | EN: ether FR: éther DE: Äther |
|
äthiopesch | EN: Ethiopian FR: éthiopien DE: äthiopisch |
|
Äthiopien | EN: Ethiopia FR: Éthiopie DE: Äthiopien |
|
Äthiopier | EN: Ethiopian FR: Éthiopien DE: Äthiopier |
|
Äthiopierin | EN: Ethiopian FR: Éthiopienne DE: Äthiopierin |
|
Athleet | EN: athlete FR: athlète DE: Athlet |
|
athleetesch | EN: athletic FR: athlétique; musclé DE: athletisch; sportlich trainiert |
|
Athleetin | EN: FR: athlète DE: Athletin |
|
Athlet | EN: athlete FR: athlète DE: Athlet |
|
athletesch | EN: athletic FR: athlétique; musclé DE: athletisch; sportlich trainiert |
|
Athletin | EN: FR: athlète DE: Athletin |
|
atlantesch | EN: Atlantic FR: atlantique DE: atlantisch |
|
Atlas | EN: atlas [book] FR: atlas [livre] DE: Atlas [Buch] |
|
Atmosphär | EN: atmosphere [of a planet]; atmosphere [mood]; atmosphere [unit of measurement] FR: atmosphère [d'un corps céleste]; ambiance; atmosphère [unité de mesure] DE: Atmosphäre [eines Gestirns]; Stimmung; Atmosphäre [Maßeinheit] |
|
Atom | EN: atom FR: atome DE: Atom |
|
Atombomm | EN: nuclear bomb FR: bombe atomique DE: Atombombe |
|
Atomenergie | EN: nuclear power FR: énergie nucléaire DE: Atomenergie |
|
Atomindustrie | EN: nuclear industry FR: industrie nucléaire DE: Atomindustrie |
|
Atomkraaft | EN: nuclear power FR: énergie nucléaire DE: Atomkraft |
|
Atomkraaftwierk | EN: nuclear power station FR: centrale nucléaire DE: Atomkraftwerk |
|
Atomrakéit | EN: nuclear missile FR: fusée nucléaire DE: Atomrakete |
|
Atomreakter | EN: nuclear reactor FR: réacteur nucléaire DE: Kernreaktor |
|
Atomwaff | EN: nuclear weapon FR: arme nucléaire DE: Atomwaffe |
|
Atomzentral | EN: nuclear power station FR: centrale nucléaire DE: Atomkraftwerk |
|
Atout | EN: trump card [advantage] FR: atout [avantage] DE: Trumpf [Vorteil] |
|
Attache | EN: tow bar; to have family ties FR: attache-remorque; avoir des attaches familiales DE: Anhängerkupplung; familiäre Bindungen haben |
|
Attaché | EN: attaché FR: attaché d'ambassade; attaché (ministériel) DE: Attaché; zuständiger Beamter |
|
Attachée | EN: attaché (female) FR: attachée d'ambassade; attachée (ministérielle) DE: Attachée; zuständige Beamtin |
|
attachéieren | EN: to attach; to become attached to FR: adjoindre; s'attacher à DE: (auf einen Posten) versetzen; hängen an |
|
Attack | EN: attack [assault]; attack [sport, military]; attack [criticism]; heart attack FR: attaque [agression]; attaque [action sportive, militaire]; incrimination; infarctus (du myocarde) DE: Anschlag; Attacke; Kritik; Herzinfarkt |
|
attackéieren | EN: to attack; to criticize; to tackle FR: attaquer; critiquer; entamer DE: angreifen; kritisieren; in Angriff nehmen |
|
Attentat | EN: terrorist attack FR: attentat (terroriste) DE: Attentat |
|
Attentäter | EN: would-be assassin FR: auteur d'attentats DE: Attentäter |
|
Attentäterin | EN: attacker FR: auteure d'un attentat DE: Attentäterin |
|
Attest | EN: medical certificate FR: certificat médical DE: ärztliche Bescheinigung |
|
Attestatioun | EN: certificate FR: certificat DE: Bestätigung |
|
attestéieren | EN: to certify FR: attester DE: attestieren |
|
Attitüd | EN: attitude [behaviour] FR: attitude [disposition, comportement] DE: Einstellung |
|
Attitude | EN: attitude [behaviour] FR: attitude [disposition, comportement] DE: Einstellung |
|
Attraktioun | EN: attraction [sight]; highlight [best part] FR: attraction [curiosité]; attraction [moment fort] DE: Attraktion [Sehenswürdigkeit]; Höhepunkt [Glanzpunkt] |
|
attraktiv | EN: attractive FR: attrayant; séduisant DE: verlockend; hübsch |
|
Attraktivitéit | EN: attractiveness FR: attractivité DE: Attraktivität [Reiz, Anziehungskraft] |
|
Attrape | EN: dummy [fake] FR: attrape [objet destiné à tromper] DE: Attrappe |
|
Attrapp | EN: dummy [fake] FR: attrape [objet destiné à tromper] DE: Attrappe |
|
attribuéieren | EN: to attribute FR: attribuer DE: zuschreiben |
|
Attribut | EN: attribute FR: attribut DE: Attribut |
|
Attributioun | EN: award; powers [area of responsibility] FR: attribution [allocation]; attributions [pouvoirs, domaine de compétence] DE: Gewährung; Zuständigkeitsbereich |
|
attributiv | EN: attributive FR: épithète DE: attributiv |
|
atypesch | EN: atypical FR: inhabituel DE: untypisch |
|
aua | EN: ouch FR: aie DE: autsch |
|
Aubergine | EN: aubergine FR: aubergine DE: Aubergine |
|
Auder | EN: udder FR: pis DE: Euter |
|
Audienz | EN: audience [formal interview] FR: audience [entretien officiel] DE: Audienz |
|
Audio | EN: FR: enregistrement audio DE: Audio |
|
Audiosbuch | EN: audio book FR: livre audio DE: Hörbuch |
|
audiovisuell | EN: audiovisual FR: audiovisuel DE: audiovisuell |
|
Auditioun | EN: audition [casting]; (court) hearing FR: casting; audition [de déposition(s), de témoignage(s)] DE: Casting; Anhörung |
|
Auditoire | EN: audience [spectators or listeners]; lecture hall FR: auditoire [ensemble d'auditeurs]; amphithéâtre DE: Zuhörerschaft; Hörsaal |
|
Auer | EN: time; clock; meter FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler |
|
Auermécher | EN: watchmaker FR: horloger DE: Uhrmacher |
|
Auerméchesch | EN: watchmaker FR: horlogère DE: Uhrmacherin |
|
Auerwierk | EN: clockwork FR: mécanisme d'une montre DE: Uhrwerk |
|
Auerzäit | EN: time [of day] FR: heure [point précis du jour] DE: Uhrzeit |
|
Aufgab | EN: duty [moral obligation]; duty [job]; assignment FR: devoir [obligation morale]; fonction; devoir [travail scolaire] DE: Aufgabe [moralische Pflicht]; Aufgabe [Funktion]; Aufgabe [Schulaufgabe] |
|
Aufsatz | EN: essay [composition] FR: rédaction [travail scolaire] DE: Aufsatz [im Sprachunterricht] |
|
Augmentatioun | EN: rise [increase] FR: augmentation [accroissement] DE: Zunahme |
|
August | EN: August FR: mois d'août DE: August |
|
Aula | EN: [assembly] hall FR: salle des fêtes DE: Aula |
|
Aulebäcker | EN: potter FR: potier DE: Töpfer |
|
Aulebäckerin | EN: potter (female) FR: potier (féminin) DE: Töpferin |
|
Aulebäckesch | EN: potter (female) FR: potier (féminin) DE: Töpferin |
|
Aumônier | EN: chaplain FR: aumônier DE: Anstaltsgeistlicher; Kaplan |
|
Aumônière | EN: chaplain (female) FR: aumônier (féminin) DE: Anstaltsgeistliche |
|
au_pair | EN: au pair FR: au pair DE: Au-pair |
|
Au_pair | EN: au pair FR: au pair DE: Au-pair |
|
Au_pair | EN: au pair FR: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair | EN: au pair FR: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair | EN: au pair FR: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair-Jong | EN: au pair boy FR: garçon au pair DE: Au-pair-Junge |
|
Au-pair-Meedchen | EN: au pair girl FR: fille au pair DE: Au-pair-Mädchen |
|
Au-pairs-Jong | EN: au pair boy FR: garçon au pair DE: Au-pair-Junge |
|
Au-pairs-Meedchen | EN: au pair girl FR: fille au pair DE: Au-pair-Mädchen |
|
aus | EN: out; to be out to FR: fini; hors jeu; aspirer à DE: aus; im Aus; streben nach |
|
aus | EN: from; made of; out of FR: de; originaire de; en; par DE: aus |
|
aus- | EN: FR: DE: |
|
ausaarten | EN: to get out of hand FR: dégénérer (en) DE: ausarten (in) |
|
ausbadgen | EN: FR: DE: |
|
ausbaggeren | EN: to dredge; to dig out FR: désenvaser; excaver DE: ausbaggern |
|
ausbäissen | EN: to bite out FR: casser ou sortir en mordant DE: ausbeißen |
|
Ausbau | EN: extension; stripping [of a machine]; strengthening FR: agrandissement; démontage [extraction]; renforcement DE: Vergrößerung; Ausmontieren; Weiterentwicklung |
|
ausbauen | EN: to uninstall; to develop; to consolidate FR: démonter; développer; consolider DE: ausmontieren; erweitern; weiterentwickeln |
|
ausbaufäeg | EN: expandable FR: extensible DE: ausbaufähig |
|
ausbeenen | EN: to bone FR: désosser DE: ausbeinen |
|
ausbehalen | EN: FR: laisser enlevé; se réserver le droit de DE: ausbehalten; sich etwas ausbedingen |
|
ausbehalen | EN: FR: DE: |
|
ausbehalen | EN: FR: DE: |
|
ausbesseren | EN: to repair FR: réparer DE: ausbessern |
|
ausbeuten | EN: to exploit FR: exploiter DE: ausbeuten |
|
Ausbeutung | EN: exploitation [victimization] FR: exploitation [abusive] DE: Ausbeutung [Ausnutzung] |
|
ausbezuelen | EN: to pay (off); to compensate FR: verser; dédommager DE: auszahlen; abfinden |
|
ausbiischten | EN: to brush FR: brosser DE: ausbürsten |
|
ausbilden | EN: to train FR: former DE: ausbilden |
|
Ausbildung | EN: education FR: instruction DE: Schulung |
|
Ausbléck | EN: panorama; preview FR: vue dégagée; prévision DE: Ausblick [Rundblick]; Ausblick [Voraussicht] |
|
ausbleiwen | EN: to fail to materialize FR: faire défaut DE: ausbleiben |
|
ausblenden | EN: to blank FR: évacuer; ignorer DE: ausblenden |
|
ausblosen | EN: to blow out FR: souffler DE: ausblasen |
|
ausbreeden | EN: to open (out); to spread FR: déployer; se répandre DE: ausbreiten; sich ausbreiten |
|
Ausbreedung | EN: spread FR: extension DE: Ausbreitung |
|
ausbréien | EN: hatch FR: accouver; mijoter; manigancer; comploter DE: ausbrüten |
|
ausbrennen | EN: to burn out FR: brûler DE: ausbrennen |
|
ausbriechen | EN: to escape; to break out; to erupt; to burst into tears FR: s'échapper; éclater; faire éruption; fondre en larmes DE: ausbrechen; in Tränen ausbrechen |
|
Ausbroch | EN: eruption [of a volcano]; breakout; outbreak [sudden start] FR: éruption [volcanique]; évasion; début [apparition soudaine, déclenchement] DE: Eruption; Flucht; Ausbruch [plötzlicher Beginn] |
|
ausbuddelen | EN: to dig up FR: déterrer DE: ausbuddeln |
|
auschecken | EN: to concoct FR: manigancer DE: aushecken |
|
Ausdauer | EN: stamina FR: endurance DE: Ausdauer |
|
Ausdauersport | EN: endurance sport FR: sport d'endurance DE: Ausdauersport |
|
ausdeelen | EN: to hand out FR: distribuer DE: verteilen |
|
ausdeenen | EN: to extend; to expand FR: agrandir; se dilater DE: erweitern; sich ausdehnen |
|
Ausdeenung | EN: size; expansion FR: étendue [dans l'espace]; extension [expansion] DE: Ausdehnung [räumliche Erstreckung]; Ausdehnung [Erweiterung] |
|
ausdenken | EN: to come up with something; to be inconceivable FR: imaginer quelque chose; être inconcevable DE: sich etwas ausdenken; unvorstellbar sein |
|
ausdinn | EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen |
|
ausdiskutéieren | EN: to talk through FR: discuter à fond DE: ausdiskutieren |
|
ausdoen | EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen |
|
ausdréchnen | EN: to dry out FR: assécher; se dessécher DE: austrocknen |
|
ausdrécken | EN: to squeeze; to stub out; to express; to express oneself FR: presser; écraser; exprimer; s'exprimer DE: auspressen; ausdrücken; äußern; sich ausdrücken |
|
ausdrécklech | EN: express FR: formel DE: ausdrücklich |
|
ausdreiwen | EN: to break of; to cast out FR: faire passer à; exorciser DE: austreiben |
|
ausdrénken | EN: to finish FR: finir DE: austrinken |
|
Ausdrock | EN: expression [word]; to express [a word or feeling]; expression [on face]; hard copy FR: terme [mot(s)]; exprimer; expression [du visage]; imprimé [texte] DE: Begriff; zum Ausdruck bringen; Ausdruck [Miene]; Exemplar |
|
ausdrocksvoll | EN: demonstrative FR: expressif DE: ausdrucksvoll |
|
Ausdrocksweis | EN: way of expressing oneself FR: façon de s'exprimer DE: Ausdrucksweise |
|
ausdroen | EN: to deliver; to play; to carry to full term FR: distribuer; disputer; porter à terme DE: zustellen; bestreiten; austragen |
|
ausenaner | EN: apart FR: distants DE: auseinander |
|
ausenaner- | EN: FR: DE: |
|
ausenanerfalen | EN: to fall apart FR: tomber en morceaux DE: auseinanderfallen |
|
ausenanergoen | EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir DE: auseinandergehen |
|
ausenanerhalen | EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé DE: auseinanderhalten |
|
ausenanerhuelen | EN: to take apart FR: démonter DE: auseinandernehmen |
|
ausenanerschreiwen | EN: FR: DE: |
|
Ausenanerschreiwung | EN: FR: DE: |
|
ausenanersetzen | EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
Ausenanersetzung | EN: disagreement; research into FR: discussion; réflexion approfondie sur DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] |
|
auserhéngert | EN: starved; starving FR: affamé DE: ausgehungert |
|
ausernaner | EN: apart FR: distants DE: auseinander |
|
ausernaner- | EN: FR: DE: |
|
ausernanerfalen | EN: to fall apart FR: tomber en morceaux DE: auseinanderfallen |
|
ausernanergoen | EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir DE: auseinandergehen |
|
ausernanerhalen | EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé DE: auseinanderhalten |
|
ausernanerhuelen | EN: to take apart FR: démonter DE: auseinandernehmen |
|
ausernanerschreiwen | EN: FR: DE: |
|
Ausernanerschreiwung | EN: FR: DE: |
|
ausernanersetzen | EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
Ausernanersetzung | EN: disagreement; research into FR: discussion; réflexion approfondie sur DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] |
|
auserneefalen | EN: FR: DE: |
|
auserneegoen | EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir DE: auseinandergehen |
|
auserneen | EN: apart FR: distants DE: auseinander |
|
auserneen- | EN: FR: DE: |
|
auserneenhalen | EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé DE: auseinanderhalten |
|
auserneenhuelen | EN: to take apart FR: démonter DE: auseinandernehmen |
|
auserneeschreiwen | EN: FR: DE: |
|
Auserneeschreiwung | EN: FR: DE: |
|
auserneesetzen | EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
auserwielen | EN: to choose FR: choisir DE: auserwählen |
|
Ausfaart | EN: exit FR: sortie [pour véhicules] DE: Ausfahrt [für Fahrzeuge] |
|
ausfalen | EN: to fall out; not to take place; to break down; to prove to be; to be off (sick) FR: tomber; être annulé; tomber en panne; être; faire défaut DE: ausfallen; nicht stattfinden; aussetzen |
|
Ausfall | EN: loss FR: perte [dommage] DE: Ausfall [Einbuße] |
|
ausféieren | EN: to deliver FR: livrer DE: ausliefern |
|
ausféieren | EN: to carry out FR: mettre en pratique DE: ausführen |
|
ausféierlech | EN: extensive FR: circonstancié DE: ausführlich |
|
Ausféierung | EN: realization; statement FR: exécution [réalisation, mise en application]; déclarations [prise de position orale ou écrite] DE: Ausführung [Verwirklichung]; Erklärungen [Äußerungen] [Äußerungen] |
|
ausfëllen | EN: to fill in; to satisfy FR: remplir; combler DE: ausfüllen; erfüllen |
|
ausfléien | EN: to fly the nest; to evacuate FR: quitter le nid; évacuer DE: ausfliegen |
|
ausflippen | EN: to throw a fit; to go mad FR: s'énerver; s'emballer DE: ausflippen |
|
Ausfloss | EN: discharge [vaginal, penal] FR: pertes DE: Ausfluss [aus der Vagina, aus dem Penis] |
|
Ausfluch | EN: trip FR: excursion DE: Ausflug [Spazierfahrt] |
|
Ausflug | EN: trip FR: excursion DE: Ausflug [Spazierfahrt] |
|
ausfouen | EN: to grout FR: jointoyer DE: ausfugen |
|
ausfroen | EN: to interrogate FR: questionner DE: ausfragen |
|
Ausgab | EN: expense; issue [book] [magazine] FR: dépense; numéro [publication] [journal, magazine] DE: Auslage [Finanzen]; Nummer [Buch] [Zeitschrift] |
|
Ausgang | EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende |
|
ausgangs | EN: at the end of FR: fin (de) DE: ausgangs |
|
Ausgangspunkt | EN: starting point FR: point de départ DE: Ausgangspunkt |
|
Ausgangsspär | EN: FR: couvre-feu DE: Ausgangssperre |
|
Ausgank | EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende |
|
ausganks | EN: at the end of FR: fin (de) DE: ausgangs |
|
Ausgankspunkt | EN: starting point FR: point de départ DE: Ausgangspunkt |
|
ausgebucht | EN: sold out FR: complet DE: ausgebucht |
|
ausgefalen | EN: eccentric FR: bizarre DE: skurril |
|
ausgeglach | EN: well-balanced FR: équilibré DE: ausgeglichen |
|
ausgeleiert | EN: worn (out) FR: usé DE: abgenutzt |
|
ausgeliwwert | EN: at the mercy of FR: à la merci de DE: ausgeliefert |
|
ausgeloossen | EN: boisterous; mischievous FR: gai; coquin DE: ausgelassen; schelmisch |
|
ausgepräägt | EN: FR: fort DE: ausgeprägt |
|
ausgeräift | EN: finalized FR: abouti DE: ausgereift |
|
ausgerechent | EN: just FR: justement DE: gerade |
|
ausgeriicht | EN: to be concentrated on FR: être dirigé vers DE: ausgerichtet sein auf |
|
ausgesinn | EN: to look (like) FR: avoir l'air (de) DE: aussehen (wie) |
|
Ausgesinn | EN: look(s) FR: apparence (physique) DE: Äußeres |
|
ausgewuess | EN: fully grown FR: physiquement développé DE: ausgewachsen |
|
ausgezeechent | EN: excellent FR: excellent DE: exzellent |
|
ausgibeg | EN: substantial; in depth FR: copieux; approfondi DE: ausgiebig; umfassend |
|
ausginn | EN: to give out; to pass oneself off as FR: dépenser; se faire passer pour DE: ausgeben; sich ausgeben als |
|
Ausgläich | EN: balance [equivalence]; compensation [financial] FR: équilibre [répartition convenable]; réparation [financière] DE: Ausgleich [Ausgleichen von Ungleichheiten]; Wiedergutmachung |
|
ausgläichen | EN: to balance; to equalize FR: équilibrer; s'équilibrer; égaliser DE: wettmachen; auf einen Gleichstand kommen; den Ausgleich erzielen |
|
ausgoen | EN: to end; to go out; to die; to run out of; to fall out; to radiate from; to assume that FR: finir; s'éteindre; venir à manquer; tomber; émaner de; présupposer que DE: aufhören; erlöschen; ausgehen; ausfallen; ausgehen von; davon ausgehen, dass |
|
ausgrenzen | EN: to exclude FR: exclure DE: ausgrenzen |
|
ausgruewen | EN: to dig up; to uncover FR: déterrer; mettre au jour; faire revivre DE: ausgraben; freilegen; wieder aufleben lassen |
|
Ausgruewungen | EN: excavations FR: fouilles [archéologiques] DE: Ausgrabungen |
|
aushalen | EN: to stand; to bear; to live off FR: endurer; résister à; vivre aux dépens de DE: ertragen; aushalten; auf Kosten leben von |
|
aushändegen | EN: to hand over; to surrender FR: remettre; délivrer DE: aushändigen |
|
aushandelen | EN: to negotiate FR: négocier DE: aushandeln |
|
aushänken | EN: to hang out; to display FR: accrocher à la fenêtre; placarder DE: hinaushängen; anschlagen |
|
ausheelen | EN: to heal FR: guérir DE: ausheilen |
|
Aushëllef | EN: temp FR: auxiliaire [personnel intérimaire] DE: Aushilfskraft [Ersatzmann, Ersatzfrau] |
|
aushëllefen | EN: to help out; to help out with FR: aider; dépanner avec DE: aushelfen; aushelfen mit |
|
aushielegen | EN: to hollow out FR: creuser DE: aushöhlen |
|
aushiewelen | EN: to lever out FR: levier pour sortir DE: aushebeln |
|
aushiewen | EN: to dig out FR: creuser DE: ausschachten |
|
aushillegen | EN: to hollow out FR: creuser DE: aushöhlen |
|
aushuelen | EN: to draw one's arm back; to digress FR: armer sa frappe; faire des digressions DE: ausholen |
|
aushunn | EN: FR: avoir ôté DE: abhaben |
|
auskennen | EN: to know one's way around; to be well up on FR: (bien) connaître; s'y connaître DE: sich auskennen |
|
ausklameren | EN: to ignore FR: laisser de côté DE: ausklammern |
|
ausklammeren | EN: to ignore FR: laisser de côté DE: ausklammern |
|
ausklappen | EN: to knock out; to lower FR: débourrer; sortir DE: ausklopfen; ausfahren |
|
ausklénken | EN: to release; to disengage; to notch FR: décliqueter DE: ausklinken |
|
ausknipsen | EN: to turn off FR: éteindre DE: ausknipsen |
|
auskommen | EN: to manage with; to manage without; to get on well with FR: se débrouiller avec; pouvoir se passer de; bien s'entendre avec DE: auskommen mit; auskommen ohne; ein gutes Verhältnis haben mit |
|
auskräischen | EN: to have a good cry FR: se soulager par des pleurs DE: ausweinen |
|
auskrämpen | EN: to unhook FR: décrocher DE: abhängen |
|
auskrazen | EN: to scrape (out); to pick out FR: cureter; curer DE: kürettieren; auskratzen |
|
auskucken | EN: to keep an eye out for FR: chercher du regard DE: sich die Augen ausschauen nach |
|
auskuppelen | EN: to disengage; to declutch FR: débrayer DE: auskuppeln |
|
auskuréieren | EN: to cure FR: guérir DE: auskurieren |
|
auslaachen | EN: to laugh at FR: rire de DE: auslachen |
|
auslaaschten | EN: to operate at full capacity FR: exploiter à plein rendement DE: auslasten |
|
Auslaaschtung | EN: capacity utilization rate FR: taux d'occupation DE: Auslastung |
|
auslaatschen | EN: to wear out FR: user DE: auslatschen |
|
Auslaf | EN: room to move about; enclosure [for chicken] FR: espace pour se dépenser; enclos [pour la volaille] DE: Auslauf [Raum, Bewegungsfreiheit]; Auslauf [eingezäunter Freilauf] |
|
auslafen | EN: to leak; to empty itself; to run out; to go all over FR: se répandre; se vider; expirer; parcourir DE: auslaufen; abklappern |
|
ausläffelen | EN: to empty FR: vider DE: auslöffeln |
|
Ausland | EN: abroad [foreign country] FR: étranger [pays] DE: Ausland |
|
Auslandsrees | EN: journey [or trip] abroad FR: voyage à l'étranger DE: Auslandsreise |
|
Auslänner | EN: foreigner FR: étranger DE: Ausländer |
|
Auslännerin | EN: foreigner (female) FR: étrangère DE: Ausländerin |
|
Auslännerwalrecht | EN: alien suffrage FR: droit de vote des étrangers DE: Ausländerwahlrecht |
|
auslännesch | EN: foreign FR: étranger DE: ausländisch |
|
ausleeën | EN: to put down; to display; to interpret FR: placer par terre; étaler; interpréter DE: auslegen; deuten |
|
Ausleefer | EN: foothill FR: contrefort DE: Ausläufer |
|
ausléinen | EN: to lend; to borrow something FR: prêter (à); emprunter quelque chose DE: ausleihen; sich etwas ausleihen |
|
ausléisen | EN: to bring on; to set off FR: susciter; déclencher DE: hervorrufen; auslösen |
|
Ausléiser | EN: shutter button; catalyst FR: déclencheur [bouton]; prétexte DE: Auslöser [Knopf]; Auslöser [Anlass] |
|
ausliewen | EN: to realize; to live it up; to die out FR: réaliser; se défouler; se perdre DE: verwirklichen; sich ausleben; sich überleben |
|
ausliwweren | EN: to deliver; to hand over; to be at the mercy of FR: distribuer; remettre; être à la merci de DE: ausliefern; überstellen; ausgeliefert sein |
|
Ausliwwerung | EN: extradition FR: extradition DE: Auslieferung |
|
ausloggen | EN: to log out FR: se déconnecter DE: ausloggen |
|
ausloossen | EN: to miss; to skip; to leave turned off; to leave off; to vent; to melt; to speak one's mind; to take out on FR: laisser passer; omettre; laisser éteint; ne pas (re)mettre; décharger; faire fondre; se prononcer sur; se défouler DE: versäumen; auslassen; ausschmelzen; sich auslassen über; sich abreagieren |
|
auslousen | EN: to select by lot FR: tirer au sort DE: auslosen |
|
Auslousung | EN: drawing by a lot; assignment FR: tirage au sort DE: Auslosung |
|
auslueden | EN: to unload; to offload; to cancel an invitation FR: décharger; décommander DE: entladen; abladen; ausladen |
|
ausmaachen | EN: to switch off; to put out; to fix; to bother; to affect; to have a positive effect; to characterize; to add up to FR: éteindre; se mettre d'accord sur; effacer; déplaire; chagriner; avoir un effet favorable; caractériser; représenter DE: ausmachen; löschen; etwas ausmachen; bedrücken; bewirken; charakterisieren; betragen |
|
ausmäerzen | EN: to eradicate FR: éradiquer DE: ausmerzen |
|
ausmiessen | EN: to measure FR: mesurer DE: ausmessen |
|
ausmolen | EN: to imagine something FR: s'imaginer quelque chose DE: sich etwas ausmalen |
|
Ausmooss | EN: scale [proportions]; to the same extent as FR: envergure; dans la même mesure que DE: Dimension [Bedeutung, Gewicht]; in demselben Maße wie |
|
ausmoossen | EN: to measure FR: mesurer DE: ausmessen |
|
Ausnam | EN: exception FR: exception DE: Ausnahme |
|
Ausnamesituatioun | EN: exceptional circumstances FR: situation d'exception DE: Ausnahmesituation |
|
Ausnamezoustand | EN: state of emergency FR: état d'exception DE: Ausnahmezustand |
|
ausnamsweis | EN: exceptionally FR: à titre exceptionnel DE: ausnahmsweise |
|
ausnotzen | EN: to exploit FR: profiter de; exploiter DE: ausnutzen |
|
ausootmen | EN: to blow out; to breathe out FR: expirer DE: ausatmen |
|
auspäifen | EN: to hiss FR: siffler DE: auspfeifen |
|
auspaken | EN: to unwrap; to empty; to talk FR: déballer; vider son sac DE: auspacken |
|
auspolsteren | EN: to pad FR: capitonner DE: auspolstern |
|
auspompelen | EN: to pump out FR: pomper DE: auspumpen |
|
ausposaunen | EN: to broadcast FR: crier sur les toits DE: ausposaunen |
|
auspressen | EN: to juice FR: presser DE: auspressen |
|
ausprobéieren | EN: to try out FR: essayer DE: ausprobieren |
|
Auspuff | EN: exhaust FR: pot d'échappement DE: Auspuff |
|
ausquëtschen | EN: to pump FR: cuisiner DE: ausquetschen |
|
ausquetschen | EN: to pump FR: cuisiner DE: ausquetschen |
|
ausradéieren | EN: to eliminate FR: éliminer DE: vernichten |
|
ausraiberen | EN: to plunder; to rob FR: piller; dévaliser DE: plündern; berauben |
|
ausrangéieren | EN: to scrap FR: mettre hors service DE: ausrangieren |
|
ausrappen | EN: to pull out FR: arracher DE: herausreißen |
|
ausraumen | EN: to clear; to clean out FR: vider; piller DE: leerräumen; plündern |
|
ausrechnen | EN: to calculate FR: calculer DE: ausrechnen |
|
ausreesen | EN: to leave the country FR: quitter le pays DE: ausreisen |
|
ausrenken | EN: to dislocate FR: déboîter DE: ausrenken |
|
ausrëselen | EN: to shake out FR: secouer DE: ausschütteln |
|
Ausrësser | EN: runaway; breakaway [runner, driver] FR: fugueur; (coureur) échappé DE: Ausreißer [Ausgerissener]; Ausreißer [Läufer, Fahrer] |
|
Ausrësserin | EN: runaway; breakaway [runner, driver] (female) FR: fugueuse; (coureuse) échappée DE: Ausreißerin; Ausreißerin |
|
ausrëtschen | EN: to slip; to allow to slip FR: glisser; déraper DE: ausgleiten; abrutschen |
|
Ausried | EN: excuse [justification]; excuse [pretext] FR: excuse [justification]; prétexte [raison] DE: Ausrede [Entschuldigung]; Ausrede [Vorwand] |
|
ausrieden | EN: to dissuade from; to allow to finish speaking FR: faire renoncer à; permettre de finir d'exprimer sa pensée à DE: ausreden; ausreden lassen |
|
Ausriffer | EN: auctioneer FR: crieur [dans une vente aux enchères] DE: Auktionator [bei Versteigerungen] |
|
Ausrifferin | EN: auctioneer (female) FR: crieuse DE: Ausruferin |
|
ausriichten | EN: to achieve; to pass on to; to align FR: obtenir; transmettre à; aligner DE: bewirken; ausrichten |
|
Ausriichtung | EN: alignment; orientation FR: orientation; orientation DE: Ausrichtung; Ausrichtung |
|
ausrotten | EN: to extirpate; to eradicate FR: éradiquer DE: ausrotten |
|
ausrouen | EN: to have a rest FR: se reposer DE: sich ausruhen |
|
Ausruff | EN: cry; shout FR: exclamation DE: Ausruf |
|
ausruffen | EN: to proclaim FR: proclamer DE: ausrufen |
|
Ausruffzeechen | EN: exclamation mark FR: point d'exclamation DE: Ausrufezeichen |
|
ausrullen | EN: to roll something out; to roll to a stop; to coast FR: dérouler; rouler de plus en plus lentement et s'arrêter DE: ausrollen |
|
ausrüsten | EN: to equip (with) FR: équiper (en) DE: ausrüsten (mit) |
|
Ausrüstung | EN: equipment FR: équipement [matériel] DE: Ausrüstung [Material] |
|
ausrutschen | EN: to slip; to allow to slip FR: glisser; déraper DE: ausgleiten; abrutschen |
|
Ausrutscher | EN: gaffe FR: bévue [bourde, gaffe] DE: Ausrutscher [taktlose Bemerkung] |
|
ausschaben | EN: to scrape (out) FR: cureter DE: kürettieren |
|
Ausschabung | EN: curettage FR: curetage [de l'utérus] DE: Abrasio |
|
ausschaffen | EN: to draw up FR: concevoir DE: ausarbeiten |
|
ausschalten | EN: to switch off; to eliminate FR: éteindre; éliminer DE: abschalten; beseitigen |
|
ausschëdden | EN: to empty; to pour away; to release FR: vider; verser à l'égout; sécréter DE: entleeren; wegschütten; ausschütten |
|
ausscheeden | EN: to excrete; to be eliminated FR: sécréter; être éliminé DE: ausscheiden |
|
ausschéissen | EN: FR: bourgeonner DE: austreiben |
|
Ausschlag | EN: rash; to tip the scales FR: éruption cutanée; être déterminant DE: Ausschlag [der Haut]; den Ausschlag geben |
|
ausschlaggebend | EN: decisive FR: décisif DE: ausschlaggebend |
|
ausschlaggeebend | EN: decisive FR: décisif DE: ausschlaggebend |
|
ausschléissen | EN: to exclude; to rule out FR: écarter; exclure DE: ausgrenzen; ausschließen |
|
ausschliisslech | EN: solely FR: exclusivement DE: ausschließlich |
|
ausschloen | EN: to knock out; to kick out; to swing; to bud FR: casser; ruer; osciller; bourgeonner DE: herausschlagen; ausschlagen; austreiben |
|
ausschlofen | EN: to sleep it off; to have a lie-in FR: cuver son vin; faire la grasse matinée DE: seinen Rausch ausschlafen; sich ausschlafen |
|
Ausschloss | EN: exclusion FR: exclusion DE: Ausschluss |
|
ausschneiden | EN: to cut out FR: découper DE: ausschneiden |
|
Ausschnëtt | EN: extract [from a text]; neckline FR: extrait [d'un texte]; décolleté DE: Auszug; Halsausschnitt |
|
Ausschreidung | EN: disturbance FR: débordement [lors d'une manifestation sociale] DE: Ausschreitung |
|
ausschreiwen | EN: to write out; to call for bids for; to advertise publicly; to allow to finish writing FR: écrire en toutes lettres; annoncer publiquement; offrir publiquement; permettre de terminer son texte à DE: ausschreiben; zu Ende schreiben lassen |
|
Ausschreiwung | EN: call for bids FR: appel d'offres DE: Ausschreibung [öffentliche Aufforderung, Angebote zu machen] |
|
ausschwäifen | EN: to run riot FR: déborder DE: ausschweifen |
|
ausschwäifend | EN: dissolute FR: dissolu DE: ausschweifend |
|
ausschwätzen | EN: to pronounce; to voice; to hear out; to have it out with; to unburden oneself to; to speak out against FR: prononcer; exprimer; permettre de finir d'exprimer sa pensée à; s'expliquer; s'épancher auprès de; prendre position contre DE: aussprechen; äußern; ausreden lassen; sich aussprechen; sein Herz ausschütten; sich aussprechen gegen |
|
ausschwenken | EN: to rinse (out) FR: rincer DE: ausspülen |
|
Ausseminister | EN: Minister of Foreign Affairs FR: ministre des Affaires étrangères DE: Außenminister |
|
Ausseministère | EN: Ministry of Foreign Affairs [government department, administration]; Ministry of Foreign Affairs [building] FR: ministère des Affaires étrangères [département ministériel, portefeuille ministériel]; ministère des Affaires étrangères [bâtiment] DE: Außenministerium [Behörde, Zuständigkeitsbereich]; Außenministerium [Gebäude] |
|
Ausseministerin | EN: Minister of Foreign Affairs (female) FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) DE: Außenministerin |
|
Ausseministesch | EN: Minister of Foreign Affairs (female) FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) DE: Außenministerin |
|
Aussendéngscht | EN: fieldwork [work outside the office] FR: service externe DE: Außendienst |
|
Aussenhandel | EN: foreign trade FR: commerce extérieur DE: Außenhandel |
|
aussënneren | EN: to pick out FR: trier DE: aussortieren |
|
Aussenseiter | EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] FR: marginal (social); outsider [concurrent] DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] |
|
Aussepolitik | EN: foreign policy FR: politique extérieure DE: Außenpolitik |
|
ausser | EN: unless; except that FR: sauf; si ce n'est que DE: außer; außer dass |
|
ausser | EN: apart from; in addition to; to be beside oneself FR: à l'exception de; outre; être hors de soi (de) DE: außer; zusätzlich zu; außer sich sein (vor) |
|
ausserdeem | EN: what's more FR: qui plus est DE: außerdem |
|
äusseren | EN: to express FR: émettre; se prononcer (sur) DE: äußern; sich äußern (zu) |
|
aussergewéinlech | EN: unusual FR: remarquable DE: außergewöhnlich |
|
ausserhalb_vun | EN: outside FR: hors de DE: außerhalb |
|
ausserierdesch | EN: extraterrestrial FR: extraterrestre DE: außerirdisch |
|
äusserlech | EN: physical FR: extérieur DE: äußerlich |
|
ausserschoulesch | EN: FR: parascolaire; extrascolaire DE: außerschulisch; außerschulisch |
|
äusserst | EN: extremely FR: extrêmement DE: äußerst |
|
ausseruerdentlech | EN: extraordinary FR: extraordinaire DE: außerordentlich |
|
Äusserung | EN: comment FR: observation DE: Bemerkung |
|
Aussesäiter | EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] FR: marginal (social); outsider [concurrent] DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] |
|
Aussesäiterin | EN: (female) outsider; (female) outsider FR: marginale (sociale); outsider DE: Außenseiterin; Außenseiterin |
|
aussetzen | EN: to abandon; to adjourn; to offer; to subject to; to find fault with FR: abandonner; ajourner; offrir; exposer; avoir quelque chose à redire au sujet de DE: aussetzen; vertagen; in Aussicht stellen; preisgeben; etwas auszusetzen haben an |
|
Aussewelt | EN: outside world FR: monde extérieur DE: Außenwelt |
|
aussichen | EN: to search (high and low) FR: fouiller DE: aussuchen |
|
Aussicht | EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen |
|
Aussichtspunkt | EN: viewpoint FR: point de vue [panorama] DE: Aussichtspunkt |
|
Aussiicht | EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen |
|
Aussiichtspunkt | EN: viewpoint FR: point de vue [panorama] DE: Aussichtspunkt |
|
Ausso | EN: comment; evidence; message FR: remarque; témoignage; message [contenu] DE: Äußerung; Aussage [vor Gericht, bei der Polizei]; Sinngehalt |
|
aussoen | EN: to get across; to give evidence FR: exprimer; témoigner DE: ausdrücken; aussagen |
|
aussortéieren | EN: to pick out FR: trier DE: aussortieren |
|
ausspanen | EN: to unyoke; to pinch somebody's girlfriend, boyfriend; to rest FR: dételer; piquer; se détendre DE: ausspannen; abspenstig machen; ausruhen |
|
ausspären | EN: to lock out; to lock oneself out FR: fermer la porte à; s'enfermer dehors DE: aussperren; sich aussperren |
|
ausspillen | EN: to play; to draw; to play off against; to finish playing; to lead FR: jouer; procéder au tirage de; se servir de ... contre; finir de jouer; ouvrir la partie DE: ausspielen; ausspielen gegen; zu Ende spielen |
|
ausspionéieren | EN: to spy on FR: espionner DE: ausspionieren |
|
ausspreeden | EN: to unfold FR: déployer DE: spreizen |
|
ausspreeën | EN: to unfold FR: déployer DE: spreizen |
|
Aussprooch | EN: pronunciation; discussion FR: prononciation; mise au point DE: Aussprache [Sprechweise]; Aussprache [Meinungsaustausch] |
|
ausspullen | EN: to wash out; to wear away FR: passer à l'eau; éroder DE: ausspülen; auswaschen |
|
ausstafféieren | EN: to decorate; to equip (with) FR: aménager; équiper (de) DE: einrichten; ausstatten (mit) |
|
Ausstattung | EN: equipment; furniture FR: équipement; fournitures DE: Ausstattung |
|
ausstellen | EN: to show; to issue FR: exposer; délivrer DE: ausstellen; ausfertigen |
|
Aussteller | EN: exhibitor FR: exposant DE: Aussteller |
|
Ausstellerin | EN: exhibitor FR: exposante DE: Ausstellerin |
|
Ausstellung | EN: show; issuing FR: exposition [présentation publique]; délivrance [d'une pièce administrative] DE: Ausstellung [Veranstaltung]; Ausfertigung |
|
Ausstellungshal | EN: exhibition hall FR: hall d'exposition DE: Ausstellungshalle |
|
Ausstellungsstéck | EN: exhibit FR: pièce d'exposition DE: Ausstellungsstück |
|
ausstiechen | EN: to punch out FR: découper DE: ausstechen |
|
ausstierwen | EN: to become extinct FR: disparaître DE: aussterben |
|
Ausstig | EN: exit FR: abandon [renoncement] DE: Ausstieg [Abkehr, Abwendung] |
|
ausstoen | EN: to bear; to be unable to bear; to be fond of; to be outstanding FR: endurer; ne pas pouvoir supporter; apprécier; être en suspens DE: erleiden; nicht ausstehen können; gut leiden können; anstehen |
|
ausstoussen | EN: to belch; to kick out of FR: émettre; écarter (de) DE: ausstoßen; ausstoßen (aus) |
|
aussträichen | EN: to cross out FR: raturer DE: durchstreichen |
|
ausstralen | EN: to radiate; to air FR: répandre; émettre DE: spenden; senden; verbreiten |
|
Ausstralung | EN: charisma FR: aura [charisme] [charisme] DE: Ausstrahlung [Charisma] |
|
ausstrecken | EN: to hold out; to stretch out FR: tendre; s'étendre DE: ausstrecken; sich ausstrecken |
|
aussuckelen | EN: to suck dry FR: aspirer; saigner DE: aussaugen |
|
Austausch | EN: exchange [of information]; educational exchange (programme) FR: échange [de renseignements, de documents]; programme d'échange [entre institutions d'enseignement] DE: Austausch; Austauschprogramm [zwischen Bildungsanstalten] |
|
austauschen | EN: to swap FR: échanger; remplacer DE: austauschen; ersetzen |
|
Auster | EN: oyster FR: huître DE: Auster |
|
austippen | EN: to tip out FR: vider DE: entleeren |
|
austoben | EN: to unwind FR: se défouler DE: sich austoben |
|
australesch | EN: Australian FR: australien DE: australisch |
|
Australeschen_Dollar | EN: FR: dollar australien DE: Australischer Dollar |
|
Australien | EN: Australia FR: Australie DE: Australien |
|
Australier | EN: Australian FR: Australien DE: Australier |
|
Australierin | EN: Australian FR: Australienne DE: Australierin |
|
Austrëtt | EN: leaving [resignation] FR: départ [démission] DE: Austritt [Beendigung der Mitgliedschaft] |
|
austricksen | EN: to trick FR: duper DE: austricksen |
|
austrieden | EN: to resign from; to leak out; to beat; to wear out FR: quitter; sortir; frayer; user DE: austreten aus; austreten; bahnen; abnutzen |
|
ausüben | EN: to practise; to exert FR: pratiquer; exercer DE: ausüben |
|
ausuferen | EN: to get out of hand FR: dépasser les limites; tourner au vinaigre DE: ausufern |
|
Ausverkaf | EN: clearance sale FR: liquidation [vente au rabais] DE: Ausverkauf |
|
ausverkafen | EN: to sell off; to liquidate stock FR: solder; liquider les stocks DE: verbilligt ausverkaufen; ausverkaufen |
|
auswäerteg | EN: visiting FR: étranger DE: auswärtig |
|
auswäerten | EN: to analyse FR: dépouiller DE: auswerten |
|
auswäerts | EN: outside; from outside FR: ailleurs; de l'extérieur DE: auswärts; von auswärts |
|
Auswäertung | EN: evaluation FR: dépouillement [de données] [de statistiques] DE: Auswertung |
|
auswäichen | EN: to swerve; to avoid; to resort to FR: faire une embardée; éviter; se rabattre sur DE: ausweichen; meiden; ausweichen auf |
|
auswanderen | EN: to emigrate FR: émigrer DE: auswandern |
|
Auswanderer | EN: emigrant FR: émigrant DE: Auswanderer |
|
Auswanderin | EN: emigrant FR: émigrante DE: Auswanderin |
|
Auswanderung | EN: emigration FR: émigration DE: Auswanderung |
|
auswäschen | EN: to rinse (out); to wear away FR: rincer; éroder DE: auswaschen |
|
Auswee | EN: get-out FR: issue [échappatoire] DE: Ausweg |
|
ausweiden | EN: to eviscerate; to disembowel; to empty FR: éviscérer; étriper; vider DE: ausweiden |
|
ausweisen | EN: to deport; to identify oneself FR: expulser; montrer ses papiers DE: ausweisen; sich legitimieren |
|
Ausweisung | EN: deportation FR: expulsion [hors d'un territoire] DE: Ausweisung [aus einem Land] |
|
auswenneg | EN: by heart FR: par cœur DE: auswendig |
|
auswerfen | EN: to cast FR: jeter DE: auswerfen |
|
auswëschen | EN: to remove; to play someone a mean trick FR: effacer; faire une vacherie à quelqu'un DE: auswischen; jemandem eins auswischen |
|
Auswiel | EN: range [choice]; choice; anthology FR: éventail; sélection; anthologie DE: Angebot; Auswahl [das Auswählen]; Auslese [Zusammenstellung] |
|
auswielen | EN: to select FR: choisir DE: auswählen |
|
auswierken | EN: to affect FR: se répercuter sur DE: sich auswirken auf |
|
Auswierkung | EN: effect FR: répercussion [incidence] DE: Auswirkung |
|
auswiesselen | EN: to replace FR: remplacer DE: auswechseln |
|
Auswiesslung | EN: supersedure FR: remplacement DE: Auswechslung |
|
Auszäit | EN: timeout FR: temps mort; période de repos DE: Auszeit; Auszeit |
|
auszeechnen | EN: to mark; to award; to distinguish oneself FR: caractériser; récompenser; se distinguer DE: charakterisieren; prämieren; sich auszeichnen |
|
Auszeechnung | EN: award FR: distinction [récompense] DE: Auszeichnung [Ehrung] |
|
auszielen | EN: to tally FR: dépouiller DE: auszählen |
|
Auszielung | EN: counting [of ballots, of votes] FR: dépouillement [d'un scrutin] DE: Auszählung |
|
Auszoch | EN: extract [part of a text] FR: extrait [passage textuel] DE: Auszug [Textteil] |
|
auszortéieren | EN: to pick out FR: trier DE: aussortieren |
|
Auszuch | EN: extract [part of a text] FR: extrait [passage textuel] DE: Auszug [Textteil] |
|
Auteur | EN: author [writer]; author [drafter]; author [initiator]; author [of a crime] FR: auteur [écrivain]; auteur [rédacteur]; auteur [initiateur]; auteur [d'un crime] DE: Schriftsteller; Verfasser; Urheber; Verantwortlicher [einer Straftat] |
|
authentesch | EN: original FR: original DE: authentisch |
|
Authentifikatioun | EN: authentication FR: authentification DE: Authentifizierung |
|
Authentizitéit | EN: authenticity FR: authenticité DE: Authentizität |
|
Autismus | EN: autism FR: autisme DE: Autismus |
|
Autist | EN: autist FR: autiste DE: Autist |
|
autistesch | EN: autistic FR: autiste; autistique DE: autistisch |
|
Autistin | EN: autist FR: (femme) autiste DE: Autistin |
|
Auto | EN: car FR: voiture DE: Auto |
|
Autobiografie | EN: autobiography FR: autobiographie DE: Autobiografie |
|
Autobiographie | EN: autobiography FR: autobiographie DE: Autobiografie |
|
Autobunn | EN: motorway FR: autoroute DE: Autobahn |
|
Autobunnsbréck | EN: motorway bridge FR: pont d'autoroute DE: Autobahnbrücke |
|
Autobunnsprojet | EN: motorway project FR: projet d'autoroute DE: Autobahnprojekt |
|
Autobus | EN: coach FR: autocar DE: Autobus |
|
Autocar | EN: FR: DE: |
|
Autocollant | EN: sticker FR: autocollant DE: Aufkleber |
|
autofräi | EN: car-free FR: sans voiture DE: autofrei |
|
Autofueren | EN: (car) driving FR: (conduite d'une) voiture DE: Autofahren |
|
Autofuerer | EN: car driver FR: conducteur de voiture DE: Autofahrer |
|
Autofuererin | EN: car driver (female) FR: conductrice de voiture DE: Autofahrerin |
|
Autogramm | EN: autograph FR: autographe [d'une personne connue] DE: Autogramm |
|
Autoimmunerkrankung | EN: autoimmune disease FR: maladie auto-immune DE: Autoimmunerkrankung |
|
Autoimmunkrankheet | EN: autoimmune disease FR: maladie auto-immune DE: Autoimmunkrankheit |
|
Autoimmunreaktioun | EN: autoimmune reaction FR: réaction auto-immune DE: Autoimmunreaktion |
|
Autoisolatioun | EN: self-isolation FR: isolement volontaire DE: Selbstisolation [freiwilliges Isolieren] |
|
Automat | EN: automatic machine; vending machine FR: appareil automatique; distributeur (automatique) DE: Automat [Apparat, Maschine]; Automat [Verkaufsautomat] |
|
automatesch | EN: automatic; inevitable FR: automatique; involontaire; inévitable DE: automatisch; unwillkürlich; zwangsläufig |
|
Automatik | EN: automatic gearbox; automatic mechanism FR: boîte automatique [voiture]; dispositif automatique DE: Automatik [Automatikgetriebe]; Automatik [Vorrichtung] |
|
Automatisatioun | EN: automation FR: automatisation DE: Automatisierung |
|
automatiséieren | EN: to automate FR: automatiser DE: automatisieren |
|
Automatiséierung | EN: automation FR: automatisation DE: Automatisierung |
|
Automatismus | EN: reflexive action FR: automatisme DE: Automatismus |
|
Automobilindustrie | EN: automotive industry FR: industrie automobile DE: Automobilindustrie |
|
Automobilist | EN: motorist FR: automobiliste DE: Autofahrer |
|
Automobilistin | EN: driver FR: automobiliste DE: Autofahrerin |
|
autonom | EN: independent; self-reliant FR: indépendant; responsable DE: unabhängig; verantwortungsbewusst |
|
Autonomie | EN: independence; self-reliance; operating autonomy FR: indépendance; autonomie [maîtrise de la vie quotidienne]; autonomie [distance, durée de fonctionnement] DE: Eigenständigkeit; Autonomie [Meistern des täglichen Lebens]; Betriebsdauer |
|
Autopedester | EN: FR: DE: |
|
Autopsie | EN: post-mortem FR: autopsie DE: Autopsie |
|
Autoquarantaine | EN: voluntary quarantine FR: auto-confinement DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] |
|
Autoquarantän | EN: voluntary quarantine FR: auto-confinement DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] |
|
Autorin | EN: FR: autrice; autrice; auteure; auteure DE: Autorin; Autorin; Urheberin; Verantwortliche |
|
Autorisatioun | EN: permission; authorization [document] FR: autorisation [permission]; autorisation [document] DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] |
|
autoriséieren | EN: to authorize FR: donner l'autorisation à; agréer DE: ermächtigen; genehmigen |
|
autoritär | EN: despotic; strict FR: autoritaire DE: autoritär |
|
Autoritéit | EN: authority [administrative body]; authority [jurisdiction]; authority [dominance, position of power]; authority [specialist, expert] FR: autorités [organe administratif]; autorité [administration, compétence]; autorité [position de pouvoir]; spécialiste DE: Behörden [Verwaltungsorgan]; Amtsgewalt; Machtstellung; Spezialist |
|
Autosaccident | EN: car accident FR: accident de voiture DE: Autounfall |
|
Autosassurance | EN: car insurance [document] FR: assurance automobile [contrat, produit]; assurance automobile [document] DE: Kraftfahrzeugversicherung [Vertrag, Produkt]; Kraftfahrzeugversicherungsschein |
|
Autoscourse | EN: car race FR: course automobile DE: Autorennen |
|
Autosdier | EN: car door FR: portière (de voiture) DE: Autotür |
|
Autosfënster | EN: car window FR: glace (de voiture) DE: Wagenfenster |
|
Autosfestival | EN: car show [in individual garages] FR: festival automobile DE: Automobilfestival |
|
Autosführerschäin | EN: FR: permis de conduire (voiture) DE: Pkw-Führerschein |
|
Autosfürerschäin | EN: FR: permis de conduire (voiture) DE: Pkw-Führerschein |
|
Autosgurt | EN: seat belt FR: ceinture de sécurité DE: Sicherheitsgurt |
|
Autoskolonn | EN: column of vehicles FR: colonne de véhicules DE: Fahrzeugkolonne |
|
Autosmark | EN: car make FR: marque de voiture DE: Automarke |
|
Autosmodell | EN: car model FR: modèle de voiture DE: Automodell |
|
Autosplack | EN: licence plate FR: plaque d'immatriculation DE: Nummernschild |
|
Autosproduktioun | EN: car production FR: production automobile DE: Pkw-Produktion |
|
Autossammlung | EN: car collection FR: collection de véhicules DE: Autosammlung |
|
Autosschlëssel | EN: car key FR: clé de (la) voiture DE: Autoschlüssel |
|
Autossëtz | EN: car seat FR: siège de voiture DE: Autositz |
|
Autostopp | EN: hitch-hiking FR: auto-stop DE: Autostopp |
|
Autostopper | EN: hitch-hiker FR: auto-stoppeur DE: Anhalter [Autostopper] |
|
Autostopperin | EN: hitch-hiker (female) FR: auto-stoppeuse DE: Anhalterin |
|
Autosverkéier | EN: motor traffic FR: trafic automobile DE: Autoverkehr |
|
Autoszeitung | EN: car magazine FR: magazine de voitures DE: Automagazin [Zeitschrift] |
|
Autotest | EN: FR: DE: |
|
Auxerrois | EN: Auxerrois [type of grape]; Auxerrois [wine]; (glass of) Auxerrois FR: auxerrois [cépage]; auxerrois [vin]; (verre d')auxerrois DE: Auxerrois [Rebsorte]; Auxerrois [Wein]; Auxerrois [Glas Wein] |
|
Avance | EN: lead [distance ahead]; advance [of money]; to make advances to FR: avance [distance, écart]; avance [argent]; faire des avances à DE: Vorsprung [Abstand]; Vorauszahlung; Avancen machen |
|
avancéieren | EN: to be promoted FR: être promu DE: befördert werden |
|
avancéiert | EN: advanced FR: précoce DE: frühreif |
|
Avancement | EN: promotion [career] FR: promotion DE: Beförderung [Karriere] |
|
Avantage | EN: advantage FR: avantage [atout] DE: Vorteil |
|
avantagéieren | EN: to favour FR: avantager DE: bevorzugen |
|
Avant-garde | EN: avant-garde; avant-gardist FR: avant-garde DE: Avantgarde; Vorhut; Vorkämpfer |
|
Avant-première | EN: preview FR: avant-première DE: Voraufführung |
|
AVC | EN: stroke FR: accident vasculaire cérébral DE: Gehirnschlag |
|
Avenant | EN: FR: avenant DE: Vertragszusatz |
|
Aventure | EN: misadventure; adventure [love affair] FR: péripétie; aventure (amoureuse) DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis]; Liebesabenteuer |
|
aventuriéis | EN: adventurous FR: aventureux DE: abenteuerlich |
|
Avenue | EN: avenue [road] FR: avenue DE: Avenue |
|
Aversioun | EN: aversion FR: aversion DE: Abneigung |
|
Averständnes | EN: agreement FR: accord [acceptation] DE: Einverständnis [Zustimmung] |
|
Averständnis | EN: agreement FR: accord [acceptation] DE: Einverständnis [Zustimmung] |
|
averstanen | EN: to agree (with) FR: être d'accord (sur) DE: einverstanden sein (mit) |
|
avertéieren | EN: to notify FR: avertir DE: in Kenntnis setzen |
|
Avertissement | EN: caution FR: avertissement [réprimande] DE: Verwarnung |
|
Avertissement_taxé | EN: FR: DE: |
|
Aviatioun | EN: flying [aviation] FR: aviation DE: Luftfahrt |
|
Avion | EN: aeroplane FR: avion DE: Flugzeug |
|
Avis | EN: opinion [view, advice]; notice; opinion [official statement] FR: opinion; avis [annonce]; avis [émanant d'une autorité] DE: Meinung; Bekanntmachung; (offizielle) Stellungnahme |
|
aviséieren | EN: FR: émettre son avis sur DE: begutachten |
|
Avocado | EN: avocado FR: avocat [fruit] DE: Avocado |
|
avortéieren | EN: to have an abortion FR: avorter DE: abtreiben |
|
Avortement | EN: abortion FR: avortement [interruption volontaire de grossesse] DE: Schwangerschaftsabbruch |
|
Awand | EN: objection FR: objection DE: Einwand |
|
awanderen | EN: to immigrate FR: immigrer DE: einwandern |
|
Awanderer | EN: immigrant FR: immigré DE: Einwanderer |
|
Awanderin | EN: immigrant FR: immigrée DE: Einwanderin |
|
Awanderung | EN: immigration FR: immigration DE: Einwanderung |
|
Awanderungsgesetz | EN: immigration law FR: loi sur l'immigration DE: Einwanderungsgesetz |
|
Awar | EN: goodbye; to say goodbye (to) FR: au revoir; prendre congé (de) DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen |
|
awéckelen | EN: to wrap (up); to bamboozle FR: envelopper; embobiner DE: einpacken; um den Finger wickeln |
|
aweechen | EN: to soak FR: faire tremper DE: einweichen |
|
aweien | EN: to unveil; to let in on FR: inaugurer; initier à DE: einweihen; einweihen in |
|
Aweisung | EN: instruction FR: instruction DE: Einweisung |
|
Aweiung | EN: inauguration [opening ceremony] FR: inauguration [cérémonie] DE: Einweihung [offizielle Feier] |
|
Awëllegung | EN: consent FR: consentement DE: Einwilligung |
|
awenden | EN: to have something against FR: avoir quelque chose à objecter à DE: etwas einzuwenden haben gegen |
|
awennen | EN: to have something against FR: avoir quelque chose à objecter à DE: etwas einzuwenden haben gegen |
|
awer | EN: regardless FR: malgré tout DE: dennoch |
|
awer | EN: but FR: mais DE: aber |
|
awer | EN: FR: DE: aber |
|
awerfen | EN: to insert; to smash; to throw in FR: insérer; briser; remettre en jeu DE: einwerfen |
|
Awerglaf | EN: superstition FR: superstition [croyance à divers présages] DE: Aberglaube |
|
Awerglawen | EN: superstition FR: superstition [croyance à divers présages] DE: Aberglaube |
|
awierken | EN: to influence FR: influer sur DE: Einfluss nehmen auf |
|
Awierkung | EN: influence FR: influence DE: Einwirkung |
|
awiesselen | EN: to send on FR: faire jouer en remplacement DE: einwechseln |
|
A-Woch | EN: FR: semaine A DE: A-Woche |
|
Awuer | EN: goodbye; to say goodbye (to) FR: au revoir; prendre congé (de) DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen |
|
awuessen | EN: to grow in FR: s'incarner DE: einwachsen |
|
Awunner | EN: inhabitant FR: habitant DE: Einwohner |
|
Awunnerbezeechnung | EN: resident designation FR: désignation de résident DE: Einwohnerbezeichnung |
|
Awunnerin | EN: inhabitant FR: habitante DE: Einwohnerin |
|
Awunnerzuel | EN: population [number of inhabitants] FR: nombre d'habitants DE: Einwohnerzahl |
|
axéieren | EN: to centre sth around sth else FR: axer DE: etw. auf etw. ausrichten |
|
Azoren | EN: Azores FR: Açores DE: Azoren |
|
azoresch | EN: azorean FR: açorien DE: azorisch |
|
Azorianer | EN: Azorian(s) FR: Açorien DE: Azorianer |
|
Azorianerin | EN: Azorean woman FR: Açorienne DE: Azorianerin |
|
bä | EN: yuck; nyah nyah nyah FR: beurk; nananère DE: bäh; ätsch |
|
BA | EN: good deed FR: bonne action DE: gute Tat |
|
Baach | EN: stream [brook] FR: ruisseau [cours d'eau] DE: Bach |
|
Baache_Jang | EN: Bache-Jang FR: Bache-Jang DE: Bache-Jang |
|
BA-Aktioun | EN: good turn FR: action de solidarité DE: Gute-Tat-Aktion |
|
baang | EN: worried; to frighten FR: préoccupé; inquiéter DE: (angst und) bange; (Angst und) Bange machen |
|
baangen | EN: to be worried about so./sth. FR: avoir peur de qn./qc. DE: bangen |
|
Baangschësser | EN: chicken FR: poule mouillée DE: Feigling |
|
Baangschëssesch | EN: sissy FR: trouillarde DE: Angsthase |
|
Baarf | EN: barbel FR: barbeau DE: Barbe [Fisch] |
|
baarmhäerzeg | EN: merciful FR: charitable DE: barmherzig |
|
Baarmhäerzegkeet | EN: mercy FR: charité DE: Herzensgüte |
|
Baart | EN: beard; whiskers; bit [of key] FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart |
|
Baartgeier | EN: lammergeier FR: gypaète barbu DE: Bartgeier |
|
Baartmees | EN: bearded reedling FR: mésange à moustaches DE: Bartmeise |
|
Baasch | EN: tarpaulin FR: bâche [toile] DE: Zeltplane |
|
Baaschtert | EN: mongrel FR: bâtard [animal croisé] DE: Mischling [Tier] |
|
Baaschtnech | EN: Bastogne FR: Bastogne DE: Bastogne |
|
Baastenduerf | EN: Bastendorf FR: Bastendorf DE: Bastendorf |
|
Baatsch | EN: riding crop; fly swatter FR: cravache; tue-mouches DE: Peitsche; Fliegenklatsche |
|
Baatsch | EN: tarpaulin FR: bâche [toile] DE: Zeltplane |
|
baatschen | EN: to slap FR: battre DE: schlagen |
|
Babbel | EN: mouth [organ of speech]; chatterbox FR: clapet [bouche]; pipelette DE: Mundwerk; Plappermäulchen |
|
babbeleg | EN: talkative FR: bavard DE: geschwätzig |
|
babbelen | EN: to babble FR: papoter DE: schwatzen |
|
Babbeler | EN: chatterbox; to be tipsy FR: moulin à paroles; avoir la langue déliée [sous l'effet de l'alcool] DE: Plappermaul; angeheitert sein |
|
Babbelesch | EN: chatterbox (female) FR: moulin à paroles DE: Plapperin |
|
Babbelgraatsch | EN: lesser whitethroat FR: fauvette babillarde DE: Klappergrasmücke |
|
Baby | EN: baby [infant] FR: nourrisson DE: Säugling |
|
Babyblues | EN: baby blues FR: baby-blues DE: Babyblues |
|
Babyjoer | EN: maternity [or paternity] leave (of one-year duration) FR: année d'éducation DE: Babyjahr |
|
babysitten | EN: to babysit FR: garder les enfants DE: babysitten |
|
Babysitter | EN: babysitter FR: babysitter DE: Babysitter |
|
Babysitterin | EN: babysitter FR: babysitter DE: Babysitterin |
|
Bac | EN: FR: bac; bac +2 DE: Bakkalaureat; Höheres Fachdiplom |
|
Bac | EN: container FR: bac [récipient] DE: Kübel |
|
Bächelchen | EN: stream [brook] FR: ruisseau [cours d'eau] DE: Bach |
|
Bachelor | EN: FR: licence DE: Bachelorabschluss |
|
Bäckelchen | EN: cheek [part of the face]; jaw [of a tool] FR: joue [partie du visage]; mâchoire (de serrage) DE: Wange [Gesichtsteil]; Backe [Klemmbacke] |
|
Bäcker | EN: baker FR: boulanger DE: Bäcker |
|
Bäckerei | EN: bakery FR: boulangerie DE: Bäckerei [Betrieb] |
|
Bäckesch | EN: baker FR: boulangère DE: Bäckerin |
|
Bäckeschdosen | EN: baker's dozen FR: treize pour le prix de douze DE: dreizehn Stück zum Preis von zwölf |
|
Backpulver | EN: baking powder FR: levure chimique DE: Backpulver |
|
Backup | EN: backup FR: sauvegarde DE: Sicherung |
|
backuppen | EN: to secure sth.; to save sth. FR: sécuriser; sauvegarder DE: sichern |
|
bâcléieren | EN: to do a sloppy job; to work carelessly FR: bâcler DE: hinpfuschen |
|
Bad | EN: bath [for personal hygiene] FR: bain [pour l'hygiène corporelle] DE: Bad [für die Körperhygiene] |
|
Badetti | EN: bulky object FR: sacré morceau DE: Brocken |
|
Badge | EN: badge [ID]; badge [reward, honour] FR: badge [document d'identité]; badge [insigne, récompense] DE: Zutrittsausweis; Abzeichen [Auszeichnung] |
|
badgen | EN: FR: DE: |
|
Badminton | EN: badminton FR: badminton DE: Badminton |
|
Bäerdref | EN: Berdorf FR: Berdorf DE: Berdorf |
|
Bäertchen | EN: beard; whiskers; bit [of key] FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart |
|
Bäertref | EN: Berdorf FR: Berdorf DE: Berdorf |
|
baffen | EN: to wolf down; to stuff oneself FR: bouffer; bâfrer DE: futtern |
|
Bagage | EN: luggage FR: bagage [équipement de voyage] DE: Gepäck [Reisegepäck] |
|
Bagatell | EN: triviality FR: futilité DE: Lappalie |
|
bagatelliséieren | EN: to play down FR: minimiser DE: bagatellisieren |
|
Bagdad | EN: Baghdad FR: Bagdad DE: Bagdad |
|
Bagel | EN: bagel FR: beignet DE: Bagel |
|
Bagger | EN: excavator FR: pelle mécanique DE: Bagger [Maschine] |
|
baggeren | EN: to excavate; to flirt FR: travailler à l'excavatrice; draguer; creuser (à l'excavatrice) DE: baggern |
|
Baguette | EN: French stick; lath; baton [used by a conductor] FR: baguette [pain]; baguette [moulure, latte]; baguette [de chef d'orchestre] DE: Baguette; Leiste [Latte]; Taktstock |
|
Bahamaer | EN: Bahamian FR: Bahamien DE: Bahamaer |
|
Bahamaerin | EN: Bahamian FR: Bahamienne DE: Bahamaerin |
|
bahamaesch | EN: Bahamian FR: bahamien DE: bahamaisch |
|
Bahamas | EN: Bahamas FR: Bahamas DE: Bahamas |
|
Bahrain | EN: Bahrain FR: Bahreïn DE: Bahrain |
|
Bahrainer | EN: Bahraini FR: Bahreïnien DE: Bahrainer |
|
Bahrainerin | EN: Bahraini FR: Bahreïnienne DE: Bahrainerin |
|
bahrainesch | EN: Bahraini FR: bahreïnien DE: bahrainisch |
|
bäi | EN: to be ajar; to be in contact with; to be up to date FR: être entrouvert; être contre; avoir rattrapé son retard DE: angelehnt sein; dagegen stoßen; nicht mehr im Rückstand sein (mit) |
|
bäi- | EN: FR: DE: |
|
bäibauen | EN: to add on; to build an extension FR: ajouter; s'agrandir DE: anbauen |
|
bäibehalen | EN: to stick to FR: maintenir DE: beibehalten |
|
Bäibes | EN: mugwort FR: armoise (commune) DE: (Gemeine(r)) Beifuß |
|
bäibréngen | EN: to teach; to break to FR: enseigner à; transmettre à DE: beibringen |
|
Bäichelchen | EN: stomach; shipping space FR: ventre [partie du corps]; ventre [soute d'un navire, d'un avion] DE: Bauch [Körperteil]; Laderaum |
|
bäidrécken | EN: to press on sth FR: laisser entrouvert; presser contre DE: anlehnen; andrücken |
|
bäidréien | EN: to tighten; to crash FR: serrer; ruiner DE: anziehen; zu Schrott fahren |
|
bäidréinen | EN: to tighten; to crash FR: serrer; ruiner DE: anziehen; zu Schrott fahren |
|
bäidroen | EN: to contribute to FR: contribuer à DE: beitragen zu |
|
Baierchen | EN: pawn FR: valet DE: Bauer |
|
bäifalen | EN: to occur FR: venir à l'esprit DE: einfallen |
|
Bäifouss | EN: mugwort FR: armoise (commune) DE: (Gemeine(r)) Beifuß |
|
bäifueren | EN: to drive up close FR: se garer à proximité DE: vorfahren |
|
Bäifuerer | EN: front-seat passenger FR: passager avant DE: Beifahrer |
|
Bäifuererin | EN: front-seat passenger FR: passagère avant DE: Beifahrerin |
|
bäifügen | EN: to add FR: ajouter DE: hinzufügen |
|
Bäigeschmaach | EN: aftertaste [strong or unpleasant taste]; bad taste in the mouth [bad feeling] FR: (petit) goût [anormal, désagréable]; goût amer [impression négative] DE: Beigeschmack [zusätzlicher Geschmack]; Nachgeschmack [negativer Eindruck] |
|
bäiginn | EN: to contribute; to give; to cave in FR: participer à hauteur de; donner (en cadeau); céder DE: beisteuern zu; (gratis) dazugeben; klein beigeben |
|
bäigoen | EN: to have a road accident FR: avoir un accrochage DE: einen Verkehrsunfall haben |
|
bäihalen | EN: to keep in place; to have a lasting effect of satiety FR: maintenir en place; être très nourrissant DE: halten; (nachhaltig) satt machen |
|
Bäihëllef | EN: grant FR: aide (pécuniaire) DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
bäihuelen | EN: to put on weight FR: grossir (de) DE: zunehmen |
|
bäikéieren | EN: to crash FR: ruiner DE: zu Schrott fahren |
|
bäikommen | EN: to join; to have one's turn; to complete FR: arriver; être reçu; achever DE: hinzukommen; an die Reihe kommen; aufarbeiten |
|
bäikréien | EN: to be given a rise (in) FR: être augmenté (de) DE: hinzubekommen |
|
Bail | EN: lease FR: bail DE: Mietvertrag |