Résultats quadrilingues pour la recherche LuxVocabulary
Luxembourgeois | Trilingue | |
---|---|---|
A | FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] |
|
a | FR: ah [pour exprimer une certaine satisfaction]; eh ben [pour exprimer un certain agacement, pour souligner une réprobation]; tiens EN: oh [used to express satisfaction or joy]; well [used to express irritation]; ah really DE: ah [als Ausdruck der Freude, einer angenehmen Empfindung]; also [als Ausdruck des Unmuts, der Ablehnung]; sieh da |
|
ä | FR: beurk EN: yuck DE: bäh |
|
aacht | FR: huit EN: eight DE: acht |
|
aacht | FR: huitième EN: eighth DE: achte(r,s) |
|
Aacht | FR: huit [chiffre] EN: eight DE: Acht [Ziffer] |
|
aachtafofzeg | FR: cinquante-huit EN: fifty-eight DE: achtundfünfzig |
|
aachtafofzegst | FR: cinquante-huitième EN: fifty-eighth DE: achtundfünfzigste(r,s) |
|
aachtanachtzeg | FR: quatre-vingt-huit EN: eighty-eight DE: achtundachtzig |
|
aachtanachtzegst | FR: quatre-vingt-huitième EN: eighty-eighth DE: achtundachtzigste(r,s) |
|
aachtandrësseg | FR: trente-huit EN: thirty-eight DE: achtunddreißig |
|
aachtandrëssegst | FR: trente-huitième EN: thirty-eighth DE: achtunddreißigste(r,s) |
|
aachtannonzeg | FR: quatre-vingt-dix-huit EN: ninety-eight DE: achtundneunzig |
|
aachtannonzegst | FR: quatre-vingt-dix-huitième EN: ninety-eighth DE: achtundneunzigste(r,s) |
|
aachtanuechtzeg | FR: quatre-vingt-huit EN: eighty-eight DE: achtundachtzig |
|
aachtanuechtzegst | FR: quatre-vingt-huitième EN: eighty-eighth DE: achtundachtzigste(r,s) |
|
aachtanzwanzeg | FR: vingt-huit EN: twenty-eight DE: achtundzwanzig |
|
aachtanzwanzegst | FR: vingt-huitième EN: twenty-eighth DE: achtundzwanzigste(r,s) |
|
aachtasechzeg | FR: soixante-huit EN: sixty-eight DE: achtundsechzig |
|
aachtasechzegst | FR: soixante-huitième EN: sixty-eighth DE: achtundsechzigste(r,s) |
|
aachtasiechzeg | FR: soixante-huit EN: sixty-eight DE: achtundsechzig |
|
aachtasiechzegst | FR: soixante-huitième EN: sixty-eighth DE: achtundsechzigste(r,s) |
|
aachtasiwwenzeg | FR: soixante-dix-huit EN: seventy-eight DE: achtundsiebzig |
|
aachtasiwwenzegst | FR: soixante-dix-huitième EN: seventy-eighth DE: achtundsiebzigste(r,s) |
|
aachtavéierzeg | FR: quarante-huit EN: forty-eight DE: achtundvierzig |
|
aachtavéierzegst | FR: quarante-huitième EN: forty-eighth DE: achtundvierzigste(r,s) |
|
Aachtchen | FR: viennoiserie en forme de huit EN: pastry in shape of an eight DE: Gebäck in Form einer Acht |
|
Aachtel | FR: huitième [fraction, part] EN: eighth DE: Achtel |
|
Aachtelsfinall | FR: huitième de finale EN: round of 16 DE: Achtelfinale |
|
Aachterbunn | FR: montagnes russes EN: roller coaster DE: Achterbahn |
|
aachtfach | FR: octuple EN: eightfold DE: achtfach |
|
aachtmol | FR: huit fois EN: eight times DE: achtmal |
|
Aadler | FR: aigle EN: eagle DE: Adler |
|
Aangel | FR: canne à pêche; gond EN: fishing rod; hinge DE: Angel [Fischfanggerät]; Türangel |
|
Aansebuerg | FR: Ansembourg EN: Ansembourg DE: Ansemburg |
|
Aarbecht | FR: travail [occupation, activité]; travail [tâche à accomplir]; travail [ensemble de tâches]; emploi; travail [temps de travail]; travail [lieu de travail]; travail [résultat, produit]; fête du travail [jour férié légal] EN: occupation [activity]; work [work quota]; work [tasks to be completed, jobs]; job [employment]; work [working hours]; work [workplace]; work [result, product] DE: Arbeit [Beschäftigung, Tätigkeit]; Arbeit [zu bewältigendes Pensum]; Arbeit [Arbeitsprozess]; Arbeitsplatz; Arbeit [Arbeitszeit]; Arbeit [Arbeitsort]; Arbeit [Ergebnis, Produkt]; Tag der Arbeit [gesetzlicher Feiertag] |
|
Aarbechter | FR: travailleur [personne qui travaille]; ouvrier [d'usine, du bâtiment] EN: worker [working person]; worker [in a factory, on a construction site] DE: Arbeiter [arbeitende Person]; Bauarbeiter |
|
Aarbechterfamill | FR: famille ouvrière EN: working class family DE: Arbeiterfamilie |
|
Aarbechterin | FR: travailleuse [personne qui travaille] EN: worker [female working person] DE: Arbeiterin [arbeitende Person] |
|
Aarbechterklass | FR: classe ouvrière EN: working class DE: Arbeiterklasse |
|
Aarbechtsaccident | FR: accident du travail EN: work-related accident DE: Arbeitsunfall |
|
Aarbechtsalldag | FR: vie professionnelle quotidienne EN: everyday work life DE: Arbeitsalltag |
|
Aarbechtsamt | FR: agence pour l'emploi [institution]; agence pour l'emploi [bâtiment] EN: job centre [institution]; job centre [building] DE: Arbeitsamt [Einrichtung]; Arbeitsamt [Gebäude] |
|
Aarbechtsbedéngungen | FR: conditions de travail EN: working conditions DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtsbedingungen | FR: conditions de travail EN: working conditions DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtsblat | FR: feuille de travail EN: worksheet DE: Arbeitsblatt |
|
Aarbechtsdag | FR: journée de travail; jour ouvrable EN: day of work; workday DE: Arbeitstag; Werktag |
|
Aarbechtsdokter | FR: médecin du travail EN: work doctor DE: Arbeitsmediziner |
|
Aarbechtsdoktesch | FR: médecin du travail EN: occupational physician DE: Arbeitsmediziner |
|
Aarbechtserlabnes | FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] EN: work permit [permission]; work permit [document] DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] |
|
Aarbechtserlabnis | FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] EN: work permit [permission]; work permit [document] DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] |
|
aarbechtsfäeg | FR: apte au travail EN: fit for work DE: arbeitsfähig |
|
Aarbechtsgesetz | FR: législation du travail EN: employment legislation DE: Arbeitsgesetzgebung |
|
Aarbechtsgezei | FR: vêtements de travail EN: work clothes DE: Arbeitskleidung |
|
Aarbechtsgrupp | FR: groupe de travail EN: working group DE: Arbeitsgemeinschaft |
|
Aarbechtskleedung | FR: vêtements de travail EN: work clothes DE: Arbeitskleidung |
|
Aarbechtsklima | FR: climat de travail EN: work climate DE: Arbeitsklima |
|
Aarbechtskolleeg | FR: collègue (de travail) EN: colleague DE: Arbeitskollege |
|
Aarbechtskolleegin | FR: collègue (de travail) [femme] EN: work colleague [female] DE: Kollegin, Arbeitskollegin |
|
Aarbechtskonditiounen | FR: conditions de travail EN: working conditions DE: Arbeitsbedingungen |
|
Aarbechtskontrakt | FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] EN: employment contract [employment]; employment contract [document] DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] |
|
Aarbechtskraaft | FR: travailleur, main d'œuvre EN: worker DE: Arbeitskraft [Person] |
|
aarbechtslos | FR: au chômage EN: unemployed DE: arbeitslos |
|
Aarbechtslosegkeet | FR: chômage EN: unemployment DE: Arbeitslosigkeit |
|
Aarbechtslosenzuel | FR: nombre de chômeurs EN: unemployment figure DE: Arbeitslosenzahl |
|
Aarbechtsmaart | FR: marché du travail EN: employment market DE: Arbeitsmarkt |
|
Aarbechtsminister | FR: ministre du Travail EN: minister of Labor DE: Arbeitsminister |
|
Aarbechtsministerin | FR: ministre du Travail [femme] EN: minister of Labor [female] DE: Arbeitsministerin |
|
Aarbechtsministesch | FR: ministre du Travail [femme] EN: minister of Labor [female] DE: Arbeitsministerin |
|
Aarbechtspensum | FR: charge de travail EN: work quota DE: Arbeitspensum |
|
Aarbechtsplaz | FR: emploi; lieu de travail EN: job; workplace DE: Stelle; Arbeitsplatz [Arbeitsort] |
|
Aarbechtsprozess | FR: méthode de travail EN: working process DE: Arbeitsprozess [Ablauf] |
|
Aarbechtsrecht | FR: droit du travail EN: labour law DE: Arbeitsrecht [Gesetzgebung] |
|
Aarbechtsrhythmus | FR: rythme de travail EN: working rhythm DE: Arbeitsrhythmus |
|
Aarbechtssëtzung | FR: séance de travail EN: working meeting DE: Arbeitssitzung |
|
Aarbechtssituatioun | FR: situation de travail EN: employer-employee relationship DE: Arbeitsverhältnis [Rechtsverhältnis] |
|
Aarbechtssitzung | FR: séance de travail EN: working meeting DE: Arbeitssitzung |
|
Aarbechtsvertrag | FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] EN: employment contract [employment]; employment contract [document] DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] |
|
Aarbechtswee | FR: trajet entre le domicile et le lieu de travail EN: commute path to work DE: Arbeitsweg |
|
Aarbechtszäit | FR: heures de travail EN: working hours DE: Arbeitszeit |
|
Aarbechtszëmmer | FR: bureau EN: Workspace DE: Arbeitszimmer |
|
Aarbel | FR: une brassée de EN: an armful of DE: ein Armvoll |
|
aarm | FR: pauvre; aride EN: poor DE: mittellos; bedauernswert; karg |
|
Aarm | FR: bras [membre]; bras [bras de rivière]; manche [partie du vêtement] EN: arm [limb]; branch [of a river]; sleeve DE: Arm [Gliedmaße]; Flussarm; Ärmel |
|
Aarmband | FR: bracelet EN: bracelet DE: Armband |
|
Aarmbandauer | FR: montre-bracelet EN: wristwatch DE: Armbanduhr |
|
Aarmebureau | FR: assistance publique EN: public assistance DE: Sozialamt |
|
Aarmebüro | FR: assistance publique EN: public assistance DE: Sozialamt |
|
Aarmeleitskascht | FR: plat du pauvre EN: poor people's food DE: Armeleuteessen |
|
aarmséileg | FR: miséreux; méprisable; sans force EN: seedy; pathetic DE: ärmlich; schäbig; kraftlos |
|
Aarmséilegkeet | FR: faiblesse EN: weakness DE: Armseligkeit |
|
Aarmut | FR: pauvreté [matérielle] EN: poverty DE: Mittellosigkeit |
|
Aarmutsgrenz | FR: seuil de pauvreté EN: poverty line DE: Armutsgrenze |
|
Aarsch | FR: cul [postérieur]; connard EN: arse [bottom]; arse [insult] DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] |
|
Aarschbak | FR: fesse EN: buttock DE: Arschbacke |
|
Aarschkrécher | FR: lèche-cul EN: arse-licker DE: Arschkriecher |
|
Aarschkréchesch | FR: lèche-cul [femme] EN: arse-licker [female] DE: Arschkriecherin |
|
Aarschlach | FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] |
|
Aart | FR: manière; sorte; espèce; une espèce de EN: manner; kind; species; a kind of DE: Art und Weise; Sorte; Spezies; etwas wie |
|
Aarteschutz | FR: protection des espèces EN: species protection DE: Artenschutz |
|
aartlech | FR: mignon; singulier EN: sweet; weird DE: süß; sonderbar |
|
Aasch | FR: cul [postérieur]; connard EN: arse [bottom]; arse [insult] DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] |
|
Aaschbak | FR: fesse EN: buttock DE: Arschbacke |
|
Aaschkrécher | FR: lèche-cul EN: arse-licker DE: Arschkriecher |
|
Aaschkréchesch | FR: lèche-cul [femme] EN: arse-licker [female] DE: Arschkriecherin |
|
Aaschlach | FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] |
|
Aascht | FR: branche [d'un arbre] EN: branch [of a tree] DE: Ast [eines Baums] |
|
Aassel | FR: Assel EN: Assel DE: Assel |
|
Aasselbuer | FR: Asselborn EN: Asselborn DE: Asselborn |
|
Aasselbuerer_Millen | FR: Asselborn-Moulin EN: Asselborn-Moulin DE: Asselborn-Moulin |
|
Aasselburren | FR: Asselborn EN: Asselborn DE: Asselborn |
|
Aasselburrer_Millen | FR: Asselborn-Moulin EN: Asselborn-Moulin DE: Asselborn-Moulin |
|
Aasselscheier | FR: Asselscheuer EN: Asselscheuer DE: Asselscheuer |
|
Aax | FR: hache EN: axe DE: Axt |
|
Aaxestill | FR: manche d'une hache EN: axe handle DE: Axtstiel |
|
Aaxt | FR: hache EN: axe DE: Axt |
|
Aaxtestill | FR: manche d'une hache EN: axe handle DE: Axtstiel |
|
ab | FR: à partir de EN: from (... on) DE: ab; von ... an |
|
ab | FR: parti; sur-le-champ EN: gone; pronto DE: über alle Berge; sofort |
|
abadgen | FR: badger EN: to badge in DE: Badge benutzen (Zugangskontrolle) |
|
abalsaméieren | FR: embaumer EN: to embalm DE: einbalsamieren |
|
Aband | FR: reliure [couverture d'un livre] EN: binding DE: Einband |
|
abandonéieren | FR: abandonner, renoncer à EN: to give up, to abandon DE: aufgeben, fallenlassen |
|
abannen | FR: recouvrir; impliquer dans EN: to cover; to include in DE: einbinden; einbeziehen in |
|
Abattement | FR: abattement [déduction fiscale] EN: tax reduction DE: Steuerermäßigung |
|
abauen | FR: installer EN: to fit DE: einsetzen |
|
Abaukichen | FR: cuisine équipée EN: fitted kitchen DE: Einbauküche |
|
Abauschaf | FR: placard [armoire fixe] EN: built-in cupboard DE: Einbauschrank |
|
Abbé | FR: abbé [prêtre séculier] EN: priest DE: Weltgeistliche(r) |
|
abberdéngeg | FR: empressé EN: keen DE: dienstbeflissen |
|
Abberzuel | FR: tas (de) [grand nombre] EN: large number (of) DE: Haufen [große Anzahl] |
|
ABC | FR: alphabet EN: ABC DE: Abc |
|
Abc | FR: alphabet EN: ABC DE: Abc |
|
abdiquéieren | FR: abdiquer EN: to abdicate DE: abdanken |
|
abee | FR: eh b(i)en [pour introduire une réaction et en renforcer l'expression]; bon [pour faire le point et entamer la suite]; c'est du joli; juste ciel [pour exprimer un certain étonnement]; eh ben [pour exprimer une certaine admiration]; j'veux bien [pour accepter un compromis] EN: all right then; all right then [used to mark the end or resumption]; well thanks a lot [used to express annoyance]; well I never [used to express surprise]; wow [used to express admiration]; okay then DE: also; na dann; na toll; das ist ja ein Ding; Donnerwetter [als Ausdruck der Bewunderung]; also gut |
|
abeezen | FR: faire mariner EN: to marinate DE: beizen |
|
abegräifen | FR: comprendre EN: to include DE: (mit) einbegreifen |
|
abehalen | FR: retenir [ne pas rendre, garder] EN: to withhold DE: einbehalten |
|
abéien | FR: tourner EN: to turn (into) DE: einbiegen |
|
abéissen | FR: perdre EN: to lose DE: einbüßen |
|
Abenteuer | FR: péripétie EN: adventure DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis] |
|
abenteuerlech | FR: plein d'aventures; osé EN: adventurous; bizarre DE: erlebnisreich; gewagt |
|
aberuffen | FR: convoquer EN: to convene DE: einberufen |
|
abestueden | FR: entrer par alliance EN: to marry into DE: einheiraten |
|
abetonéieren | FR: sceller dans du béton EN: to concrete DE: einbetonieren |
|
abezéien | FR: impliquer dans EN: to involve in DE: (mit) einbinden in |
|
abezuelen | FR: verser; cotiser EN: to pay in; to contribute DE: (Beiträge) einzahlen |
|
abgaschteg | FR: malveillant, méchant EN: nasty, mean DE: boshaft, missgünstig |
|
abiergeren | FR: naturaliser; s'acclimater; s'implanter EN: to become customary DE: einbürgern; sich einbürgern |
|
Abiergerung | FR: naturalisation EN: naturalization DE: Einbürgerung |
|
abilden | FR: s'imaginer quelque chose EN: to imagine something DE: sich etwas einbilden |
|
Abildung | FR: illusion [croyance erronée] EN: illusion [false belief] DE: Einbildung [irrige Vorstellung] |
|
abiméieren | FR: endommager EN: to damage DE: beschädigen |
|
abitzen | FR: coudre dans EN: sew in DE: einnähen |
|
Ablack | FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] EN: moment [instant]; moment [point in time] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Abléck | FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] EN: moment [instant]; moment [point in time] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Abléck | FR: aperçu (de) EN: insight (into) DE: Einblick (in) [Eindruck, Überblick] |
|
ablécklech | FR: actuel EN: present DE: augenblicklich |
|
ablenden | FR: insérer EN: to show DE: einblenden |
|
ablennen | FR: insérer EN: to show DE: einblenden |
|
Abo | FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] EN: season ticket; season ticket [card] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
abonéieren | FR: s'abonner à; s'abonner (à) EN: to subscribe to DE: abonnieren |
|
Abonement | FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] EN: season ticket; season ticket [card] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
Abonent | FR: abonné EN: subscriber DE: Abonnent |
|
Abonentin | FR: abonné [femme] EN: subscriber [female] DE: Abonnentin |
|
Abonnement | FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] EN: season ticket; season ticket [card] DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] |
|
Abonnent | FR: abonné EN: subscriber DE: Abonnent |
|
Abonnentin | FR: abonné [femme] EN: subscriber [female] DE: Abonnentin |
|
abordabel | FR: abordable EN: affordable DE: erschwinglich |
|
abordéieren | FR: aborder EN: to address DE: ansprechen |
|
Abouss | FR: perte [préjudice] EN: loss DE: Einbuße |
|
Abrëll | FR: mois d'avril EN: April DE: April |
|
Abrëllsgeck | FR: poisson d'avril EN: April fool [joke] DE: Aprilscherz |
|
Abrëllswieder | FR: temps changeant EN: April weather DE: Aprilwetter |
|
Abrëllswitz | FR: poisson d'avril EN: April fool [joke] DE: Aprilscherz |
|
abréngen | FR: rapporter EN: to bring in DE: einbringen |
|
abrennen | FR: marquer (au fer rouge) EN: to burn in DE: einbrennen |
|
abriechen | FR: enfoncer; démolir; s'introduire par effraction; crouler EN: to break open; to pull down; to break in(to); to collapse DE: einbrechen; niederreißen; einstürzen |
|
Abriecher | FR: cambrioleur EN: burglar DE: Einbrecher |
|
Abriecherin | FR: cambrioleur [femme] EN: burglar [female] DE: Einbrecherin |
|
Abroch | FR: cambriolage; chute [économique] EN: burglary; collapse [economical] DE: Einbruch [gewaltsames Eindringen]; (wirtschaftlicher) Einbruch |
|
abrocken | FR: causer [des ennuis] EN: to cause, to bring on [bother] DE: einbrocken [Ärger] |
|
abrupt | FR: imprévu EN: sudden DE: abrupt |
|
ABS | FR: système anti-blocage des roues, A.B.S. EN: Anti-lock braking system, ABS DE: Antiblockiersystem, ABS |
|
Absatz | FR: paragraphe [d'un texte] EN: paragraph DE: Absatz |
|
abscheilech | FR: dégoûtant; répugnant EN: disgusting DE: eklig; abscheulich |
|
Abschid | FR: (fête de) départ [dans un contexte professionnel] EN: leaving DE: Abschiedsfeier [im Berufsleben] |
|
Abschnitt | FR: paragraphe [d'un texte] EN: paragraph DE: Absatz |
|
abseebar | FR: dans un proche avenir EN: in the foreseeable future DE: in absehbarer Zeit |
|
absehbar | FR: dans un proche avenir EN: in the foreseeable future DE: in absehbarer Zeit |
|
Abseits | FR: hors-jeu EN: offside DE: Abseits |
|
Absence | FR: absence [non-présence]; manque; absence d'esprit (momentanée); absence (épileptique) EN: absence [non-presence]; absence [lack]; absent-mindedness; absence DE: Abwesenheit [das Ausbleiben, das Wegbleiben]; Fehlen [Mangel, Nichtvorhandensein]; (kurze) Geistesabwesenheit; Absence [Krampfleiden] |
|
Absender | FR: expéditeur EN: sender DE: Absender |
|
absënns | FR: particulièrement EN: particularly DE: besonders |
|
Absenteismus | FR: absentéisme EN: absenteeism DE: Absentismus |
|
Absicht | FR: intention EN: intention DE: Absicht |
|
absichtlech | FR: intentionnel EN: deliberate DE: absichtlich |
|
Absinth | FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth |
|
Absinthe | FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth |
|
absolut | FR: absolu EN: absolute DE: absolut |
|
Absolutioun | FR: absolution EN: absolution DE: Lossprechung |
|
Absolutismus | FR: absolutisme EN: absolutism DE: Absolutismus |
|
absolvéieren | FR: suivre EN: to complete DE: absolvieren |
|
Absolvent | FR: diplômé EN: graduate DE: Absolvent |
|
Absolventin | FR: diplômé [femme] EN: graduate [female] DE: Absolventin |
|
absorbéieren | FR: absorber EN: absorb DE: absorbieren |
|
Abstentioun | FR: abstention EN: abstention DE: Enthaltung |
|
Abstinenz | FR: abstinence EN: abstinence DE: Abstinenz |
|
Abstinenzler | FR: Abstentionniste EN: abstainer DE: Abstinenzler |
|
Abstinenzlerin | FR: Abstentionniste [femme] EN: abstainer [female] DE: Abstinenzlerin |
|
abstrahéieren | FR: abstraire EN: to abstract DE: abstrahieren |
|
abstrakt | FR: abstrait EN: abstract DE: abstrakt |
|
Abstraktioun | FR: abstractions [concepts abstraits]; faire abstraction de EN: abstraction; to disregard DE: Abstraktion; unbeachtet lassen |
|
absurd | FR: absurde EN: absurd DE: absurd |
|
Absurditéit | FR: absurdité [chose absurde]; absurdité [caractère absurde] EN: absurdity [something absurd]; absurdity [illogicality] DE: Absurdität [etwas Absurdes]; Absurdität [das Absurdsein] |
|
Abt | FR: abbé [supérieur d'un monastère] EN: abbot DE: Abt |
|
Abtei | FR: abbaye EN: abbey DE: Abtei |
|
Abteilung | FR: service [département] EN: department DE: Abteilung [eines Unternehmens, einer Dienststelle] |
|
Äbtissin | FR: abbesse EN: abbess DE: Äbtissin |
|
abuddelen | FR: enfouir EN: to bury DE: einbuddeln |
|
Abu_Dhabi | FR: Abou Dabi EN: Abu Dhabi DE: Abu Dhabi |
|
Abuja | FR: Abuja EN: Abuja DE: Abuja |
|
Abus | FR: abus [excès] EN: abuse [misuse] DE: Missstand |
|
abuséieren | FR: abuser EN: to abuse DE: misshandeln |
|
abusiv | FR: excessif EN: abusive DE: missbräuchlich |
|
Abzebild | FR: décalcomanie [image] EN: transfer [picture] DE: Abziehbild |
|
Abzebildchen | FR: décalcomanie [image] EN: transfer [picture] DE: Abziehbild |
|
Acajou | FR: acajou [bois] EN: mahogany [wood] DE: Mahagoni |
|
accabléieren | FR: accabler EN: overwhelm DE: überwältigen |
|
accaparéieren | FR: accaparer EN: to collect [receive] DE: vereinnahmen |
|
Acceleratioun | FR: accélération [augmentation de vitesse]; accélération [fait d'avancer plus vite] EN: acceleration [increase in speed] DE: Beschleunigung [Geschwindigkeitszunahme]; Beschleunigung [schnelleres Vorankommen] |
|
acceleréieren | FR: accélérer EN: to accelerate DE: (die Fahrt) beschleunigen |
|
Accent | FR: accent [signe diacritique]; accent [prononciation] EN: diacritic; accent [pronunciation, intonation] DE: Akzent [diakritisches Zeichen]; Akzent [Tonfall] |
|
Accent_aigu | FR: accent aigu EN: acute [linguistic] DE: Accent aigu |
|
Accent_circonflexe | FR: accent circonflexe EN: circumflex accent [linguistic] DE: Accent circonflexe |
|
Accent_grave | FR: accent grave EN: grave accent [linguistic] DE: Accent grave |
|
accentuéieren | FR: accentuer; s'aggraver EN: to stress; to be accentuated DE: akzentuieren; sich verschlimmern |
|
acceptabel | FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend |
|
Acceptanz | FR: accueil favorable EN: approval DE: Akzeptanz |
|
acceptéieren | FR: accepter; tolérer EN: to accept DE: annehmen; aufnehmen; dulden |
|
Accès | FR: accès [voie d'accès]; accès [entrée]; accès [à des données, à des informations] EN: access [way, entrance]; access [admittance]; access [right to use] DE: Eingang [Weg]; Zutritt; Zugriff |
|
accessibel | FR: accessible; intelligible EN: accessible DE: zugänglich; verständlich |
|
Accessoire | FR: accessoire EN: accessory; prop DE: Accessoire; Requisit |
|
Accident | FR: accident EN: accident [crash, mishap] DE: Unfall |
|
accidentéiert | FR: accidenté EN: injured DE: verunglückt |
|
Accisen | FR: accises [impôts indirects] EN: duties [excise] DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] |
|
acclaméieren | FR: acclamer EN: to acclaim DE: bejubeln |
|
accomodéieren | FR: accomoder EN: to accommodate DE: unterbringen |
|
accompagnéieren | FR: accompagner EN: to accompany DE: begleiten |
|
Accord | FR: arrangement; autorisation [officielle, administrative]; traité EN: agreement; approval; treaty DE: Übereinkunft; Zustimmung; Abkommen |
|
accordéieren | FR: accorder EN: to grant DE: bewilligen |
|
accouchéieren | FR: accoucher EN: to give birth DE: entbinden |
|
Accouchement | FR: accouchement EN: delivery DE: Entbindung [Geburt] |
|
Account | FR: compte utilisateur EN: (user) account DE: Benutzerkonto |
|
Accra | FR: Accra EN: Accra DE: Accra |
|
Accueil | FR: accueil [prise en charge]; réception [bureau] EN: reception [procedures]; reception [office, desk] DE: Aufnahme; Rezeption |
|
Accumulatioun | FR: accumulation [grand nombre]; accumulation [figure de rhétorique] EN: accumulation DE: Zunahme; Akkumulation [rhetorisches Stilmittel] |
|
accumuléieren | FR: accumuler EN: to accumulate DE: anhäufen |
|
Accusatioun | FR: accusation [allégation, calomnie]; accusation [en justice] EN: accusation [insinuation]; charge [in court] DE: Anschuldigung [Unterstellung, Verleumdung]; Anklage [vor Gericht] |
|
accuséieren | FR: accuser EN: to accuse DE: anschuldigen; anklagen |
|
Achillesseen | FR: tendon d'Achille EN: Achilles tendon DE: Achillessehne |
|
Achs | FR: axe; axe [axe de rotation]; axe [voie de circulation]; ligne directrice EN: axle; axis; traffic route; guideline DE: Achse [am Fahrzeug]; Achse [Drehachse, Symmetrieachse]; Achse [Verkehrsweg]; Richtlinie |
|
Achterban | FR: montagnes russes EN: roller coaster DE: Achterbahn |
|
Achterbunn | FR: montagnes russes EN: roller coaster DE: Achterbahn |
|
achtzeg | FR: quatre-vingt(s) EN: eighty DE: achtzig |
|
Achtzeger | FR: années quatre-vingt EN: the (nineteen) eighties DE: Achtzigerjahre |
|
Achtzegerjoren | FR: années quatre-vingt EN: the (nineteen) eighties DE: Achtzigerjahre |
|
achtzegmol | FR: quatre-vingts fois EN: eighty times DE: achtzigmal |
|
achtzegst | FR: quatre-vingtième EN: eightieth DE: achtzigste(r,s) |
|
Acompte | FR: acompte EN: down payment DE: Anzahlung [Betrag] |
|
Acquis | FR: acquis [somme d'expériences]; acquis [avantages acquis] EN: experience acquired; advantages DE: Erfahrungsschatz; Errungenschaften |
|
Acquisitioun | FR: achat; acquisition [bien acquis] EN: purchase; acquisition DE: Kauf; Anschaffung [Ware, Gut] |
|
acquittéieren | FR: certifier; acquitter EN: to give a receipt for; to acquit DE: quittieren; freisprechen |
|
acrèmen | FR: mettre de la crème à, sur EN: to put cream on DE: eincremen |
|
Acteur | FR: comédien; acteur [participant, intervenant] EN: actor [in show business]; actor [participant] DE: Schauspieler; Akteur [Beteiligte(r)] |
|
Actinium | FR: actinium [élément chimique] EN: actinium [chemical element] DE: Actinium [chemisches Element] |
|
Actinoid | FR: actinide EN: actinide DE: Actinoid |
|
Actionfilm | FR: film d'action EN: action film DE: Actionfilm |
|
Actionnaire | FR: actionnaire EN: shareholder DE: Aktionär |
|
Actionnairesversammlung | FR: assemblée des actionnaires EN: shareholders' meeting DE: Aktionärsversammlung |
|
Actionnairin | FR: actionnaire [femme] EN: shareholder [female] DE: Aktionärin |
|
Actrice | FR: actrice, comédienne EN: actress DE: Schauspielerin |
|
Adamsapel | FR: la pomme d'Adam EN: Adam's apple DE: Adamsapfel |
|
Adaptatioun | FR: adaptation [ajustement]; adaptation [d'une œuvre d'art] EN: adjustment; adaptation DE: Anpassung; Adaptation [Umarbeitung eines Kunstwerks] |
|
adaptéieren | FR: adapter (à); adapter; s'adapter (à) EN: to adapt (to); to adapt DE: anpassen (an); adaptieren; sich anpassen (an) |
|
Adapter | FR: adaptateur EN: adapter DE: Adapter |
|
adäquat | FR: adéquat, approprié EN: adequate DE: adäquat, angemessen |
|
addéieren | FR: additionner EN: to add DE: zusammenzählen |
|
adden | FR: ajouter comme ami EN: to add [on a social network] DE: adden |
|
Adder | FR: couleuvre EN: grass snake, garter snake DE: Natter |
|
Äddi | FR: dire au revoir (à) EN: to say goodbye DE: Tschüss sagen |
|
äddi | FR: au revoir EN: bye DE: auf Wiedersehen |
|
Addis_Abeba | FR: Addis-Abeba EN: Addis Ababa DE: Addis Abeba |
|
Additioun | FR: addition EN: addition DE: Addition |
|
Adel | FR: noblesse [classe] EN: nobility DE: Adel [Aristokratie] |
|
adeleg | FR: noble EN: noble DE: adlig |
|
adequat | FR: approprié EN: adequate DE: angemessen |
|
adheréieren | FR: adhérer EN: join DE: verbinden |
|
ADHS | FR: TDAH EN: attention deficit hyperactivity disorder DE: ADHS |
|
adipös | FR: obèse EN: adipose DE: fettleibig |
|
Adjektiv | FR: adjectif EN: adjective DE: Adjektiv |
|
Adjektivbildung | FR: formation des adjectifs EN: adjective formation DE: Adjektivbildung |
|
adjektivesch | FR: adjectival EN: adjectival DE: adjektivisch |
|
Adjoint | FR: adjoint [d'une personne responsable] EN: assistant DE: Stellvertreter [einer Führungskraft] |
|
Adjointe | FR: adjoint [d'une personne responsable] [femme] EN: assistant [female] DE: Stellvertreterin [einer Führungskraft] |
|
Adjutant | FR: adjudant EN: adjutant DE: Adjutant |
|
Adjutantin | FR: adjudant [femme] EN: adjutant [female] DE: Adjutantin |
|
Adler | FR: aigle EN: eagle DE: Adler |
|
Administrateur | FR: administrateur; administrateur [informatique] EN: director; system administrator [IT] DE: Vorstandsmitglied; Administrator [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
Administrateurin | FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] EN: director [female]; system administrator [IT] [female] DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
Administratioun | FR: administration [service]; administration [gestion] EN: administration; management DE: Verwaltung [Behörde]; Verwaltung [das Führen, das Leiten] |
|
administrativ | FR: administratif EN: administrative DE: administrativ |
|
Administratrice | FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] EN: director [female]; system administrator [IT] [female] DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] |
|
administréieren | FR: gérer EN: to manage DE: verwalten |
|
Admirol | FR: amiral EN: admiral DE: Admiral [Dienstgrad] |
|
Admirolin | FR: amiral [femme] EN: admiral [female] DE: Admiralin [Dienstgrad] |
|
Admissioun | FR: admission EN: admission DE: Zulassung [Aufnahme] |
|
adoptéieren | FR: adopter; s'approprier; approuver; prendre EN: to adopt; to approve; to take DE: adoptieren; sich aneignen; verabschieden; ergreifen |
|
Adoptioun | FR: adoption [d'un enfant]; approbation [par vote] EN: adoption [of a child]; passage [of a law] DE: Adoption; Annahme [eines Gesetzes] |
|
Adoptivelteren | FR: parents adoptifs EN: adoptive parents DE: Adoptiveltern |
|
Adoptivkand | FR: enfant adoptive EN: adoptive child DE: Adoptivkind |
|
Adrenalin | FR: adrénaline EN: adrenaline DE: Adrenalin |
|
Adress | FR: adresse [indication du domicile]; adresse Internet; adresse électronique EN: address [for post]; internet address; email address DE: Anschrift; Internetadresse; E-Mail-Adresse |
|
Adressebichelchen | FR: carnet d'adresse EN: address book DE: Adressbuch |
|
Adressebuch | FR: carnet d'adresse EN: address book DE: Adressbuch |
|
adresséieren | FR: adresser à; se tourner vers; s'adresser à EN: to address to; to appeal to; to be aimed at DE: richten an; sich wenden an; sich richten an |
|
ADS | FR: TDA EN: attention deficit disorder DE: ADS |
|
Advent | FR: avent EN: Advent DE: Advent [Zeit] |
|
Adventsdekoratioun | FR: décoration de l'avent EN: Advent decoration DE: Adventsdekoration |
|
Adventskalenner | FR: calendrier de l'avent EN: Advent calendar DE: Adventskalender |
|
Adventskranz | FR: couronne de l'avent EN: Advent wreath DE: Adventskranz |
|
Adventslidd | FR: chant pour l'avent EN: Advent carol DE: Adventslied |
|
Adventsmaart | FR: marché de l'avent EN: Christmas market DE: Adventsmarkt |
|
Adventssonndeg | FR: dimanche de l'avent EN: Advent Sunday DE: Adventssonntag |
|
Adventssonnden | FR: dimanche de l'avent EN: Advent Sunday DE: Adventssonntag |
|
Adverb | FR: adverbe EN: adverb DE: Adverb |
|
adverbial | FR: adverbial EN: adverbial DE: adverbial |
|
advertisen | FR: afficher EN: advertise DE: werben |
|
Aefaarf | FR: couleur des yeux EN: eye colour DE: Augenfarbe |
|
Aemooss | FR: faculté de mesurer à l'œil nu EN: ability to measure by eye DE: Augenmaß [Schätzung] |
|
Aemuskel | FR: muscle oculaire EN: eye muscle DE: Augenmuskel |
|
Aendeckel | FR: paupière; cache-œil EN: eyelid; eyepatch DE: Augenlid; Augenklappe |
|
Aendokter | FR: ophtalmologue EN: ophthalmologist DE: Augenarzt |
|
Aendoktesch | FR: ophtalmologue [femme] EN: ophthalmologist [female] DE: Augenärztin |
|
Aendrëpsen | FR: collyre EN: eye drops DE: Augentropfen |
|
Aenhéicht | FR: à la hauteur des yeux; sur un pied d'égalité, d'égal à égal EN: at eye level; on an equal footing DE: in Augenhöhe, in Höhe der Augen; auf Augenhöhe [in ebenbürtiger Position] |
|
Aenzeien | FR: témoin oculaire EN: eyewitness DE: Augenzeuge |
|
Aenzeien | FR: témoin oculaire [femme] EN: eyewitness [female] DE: Augenzeugin |
|
Äerbel | FR: une brassée de EN: an armful of DE: ein Armvoll |
|
Äerd | FR: terre [globe terrestre]; terre [conducteur électrique] EN: Earth; earth [electrical conductor] DE: Erdkugel; Erde [Leitung zum Erden] |
|
Äerdalkalimetall | FR: métal alcalinoterreux EN: alkaline earth metal DE: Erdalkalimetall |
|
Äerdatmosphär | FR: atmosphère terrestre EN: earth's atmosphere DE: Erdatmosphäre |
|
Äerdbier | FR: fraise [fruit] EN: strawberry [fruit] DE: Erdbeere [Frucht] |
|
Äerdbier | FR: fraises [fruits] EN: strawberries [fruits] DE: Erdbeeren [Früchte] |
|
Äerdbiersgebeess | FR: confiture de fraises EN: strawberry jam DE: Erdbeermarmelade |
|
Äerdbiersgeschmaach | FR: parfum fraise EN: strawberry taste DE: Erdbeergeschmack |
|
Äerdbiersglace | FR: glace aux fraises EN: strawberry ice cream DE: Erdbeereis |
|
Äerdbiersgoût | FR: parfum fraise EN: strawberry taste DE: Erdbeergeschmack |
|
Äerdbiersjughurt | FR: yaourt aux fraises EN: strawberry yoghurt DE: Erdbeerjoghurt |
|
Äerdbiersjugurt | FR: yaourt aux fraises EN: strawberry yoghurt DE: Erdbeerjoghurt |
|
Äerdbierskamell | FR: bonbon à la fraise EN: strawberry sweet [confectionery] DE: Erdbeerbonbon |
|
Äerdbierslikör | FR: liqueur de fraise [boisson]; (verre de) liqueur de fraise EN: strawberry liqueur [drink]; (glass of) strawberry liqueur DE: Erdbeerlikör [Getränk]; (Glas) Erdbeerlikör |
|
Äerdbierslutsch | FR: sucette à la fraise EN: strawberry lolly DE: Erdbeerlutscher |
|
Äerdbierstaart | FR: tarte aux fraises EN: strawberry cake DE: Erdbeerkuchen |
|
Äerdbiewegebitt | FR: région sismique [par un tremblement de terre] [par un tremblement de terre] EN: earthquake-prone area DE: Erdbebengebiet |
|
Äerdbiewen | FR: tremblement de terre EN: earthquake DE: Erdbeben |
|
Äerdbuedem | FR: terre [surface terrestre] EN: ground DE: Erdboden |
|
äerdeg | FR: plein de vie; dynamique EN: lively, full of life; eager, keen, diligent DE: aufgeweckt; rührig |
|
äerden | FR: mettre à la terre par un conducteur électrique EN: to earth DE: erden |
|
Äerderwäermung | FR: réchauffement climatique EN: global warming DE: globale Erwärmung |
|
Äerderwiermung | FR: réchauffement climatique EN: global warming DE: globale Erwärmung |
|
Äerdgas | FR: gaz naturel EN: natural gas DE: Erdgas |
|
Äerdkolrab | FR: rutabaga EN: swede DE: Steckrübe |
|
Äerdkolraf | FR: rutabaga EN: swede DE: Steckrübe |
|
Äerdkugel | FR: globe terrestre EN: Earth DE: Erdkugel |
|
Äerdrutsch | FR: glissement de terrain EN: landslide DE: Erdrutsch |
|
Äermchen | FR: brassard [de natation] EN: water wing, (inflatable) armband DE: Schwimmflügel |
|
Aerobic | FR: aérobic EN: aerobics DE: Aerobic |
|
Aerosol | FR: aérosol [suspension de particules] EN: aerosol [airborne particles] DE: Aerosol [Gemisch aus Schwebeteilchen] |
|
äert | FR: la vôtre EN: yours DE: das eure |
|
Äert | FR: la vôtre EN: yours DE: das Ihre |
|
Äerz | FR: minerai EN: ore DE: Erz |
|
Äerzbëschof | FR: archevêque EN: archbishop DE: Erzbischof |
|
Äerzengel | FR: archange EN: archangel DE: Erzengel |
|
Aessen | FR: Aessen EN: Aessen DE: Aessen |
|
Af | FR: singe EN: ape DE: Affe |
|
Afaart | FR: entrée [pour véhicules] EN: entrance DE: Einfahrt |
|
afalen | FR: s'écrouler; venir à l'esprit EN: to collapse; to occur DE: einstürzen; einfallen |
|
afänken | FR: ramener; représenter EN: to catch; to capture DE: einfangen; darstellen |
|
afannen | FR: arriver EN: to arrive DE: einfinden |
|
afeg | FR: affecté EN: ostentatious DE: auffällig |
|
aféieren | FR: introduire; initier EN: to introduce; to initiate; to insert DE: einführen |
|
Aféierung | FR: diffusion [d'une nouveauté]; initiation EN: spread [of something new]; introduction [initiation] DE: Verbreitung; Einleitung |
|
afëllen | FR: mettre en bouteilles EN: to bottle DE: abfüllen |
|
afen | FR: regarder (avec une curiosité malsaine) EN: to gape at DE: gaffen |
|
Afenhëtzt | FR: chaleur accablante EN: scorcher DE: Affenhitze |
|
Afennoss | FR: cacahouète EN: peanut DE: Erdnuss |
|
afetten | FR: graisser EN: to grease DE: schmieren |
|
Affaire | FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände |
|
Affär | FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände |
|
Äffchen | FR: singe [diminutif] EN: monkey, ape [diminutive] DE: Affe [Diminutiv] |
|
Affectatioun | FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] EN: purpose [use]; post [job] DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] |
|
affectéieren | FR: affecter EN: to post; to assign DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen |
|
Affekot | FR: avocat [auxiliaire de justice] EN: solicitor DE: Rechtsanwalt |
|
Affekotin | FR: avocat [auxiliaire de justice] (féminin) EN: lawyer, solicitor (female) DE: Rechtsanwältin |
|
Affekt | FR: sous le coup d'une émotion EN: in the heat of the moment DE: im Affekt |
|
Affektatioun | FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] EN: purpose [use]; post [job] DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] |
|
affektéieren | FR: affecter EN: to post; to assign DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen |
|
Affer | FR: victime [personne tourmentée, tuée] EN: victim DE: Opfer [Person] |
|
Affer | FR: offrande EN: collection [in church] DE: Opfergeld |
|
afferen | FR: sacrifier; donner l'aumône EN: to sacrifice; to give money DE: opfern; Geld spenden |
|
Afferstack | FR: tronc [des pauvres] EN: offertory box DE: Opferstock |
|
Affichage | FR: affichage [pose d'affiches] EN: putting up [of a poster] DE: Plakatieren |
|
Affiche | FR: affiche EN: poster DE: Plakat |
|
affichéieren | FR: placarder; afficher EN: to put up; to display DE: aushängen; anzeigen |
|
Affiliatioun | FR: affiliation EN: affiliation [membership] DE: Mitgliedschaft |
|
affiliéieren | FR: s'affilier EN: to become member of DE: Mitglied werden |
|
affinéieren | FR: EN: DE: |
|
Affinitéit | FR: affinité [sympathie] EN: similarity DE: Affinität [Sympathie] |
|
Affirmatioun | FR: affirmation [assertion] EN: affirmation DE: Behauptung [Aussage] |
|
affirméieren | FR: affirmer EN: to affirm DE: behaupten |
|
Affix | FR: EN: DE: |
|
Affrikat | FR: EN: DE: |
|
Affront | FR: affront EN: affront DE: Affront |
|
affrontéiert | FR: effronté EN: shameless DE: schamlos |
|
Afghan | FR: Afghan EN: Afghan DE: Afghane |
|
afghanesch | FR: afghan EN: Afghan DE: afghanisch |
|
Afghanin | FR: Afghane EN: Afghan DE: Afghanin |
|
Afghanistan | FR: Afghanistan EN: Afghanistan DE: Afghanistan |
|
afierwen | FR: teinter EN: to stain DE: einfärben |
|
afillsam | FR: empathique EN: empathic DE: einfühlsam |
|
afléien | FR: EN: DE: |
|
afléissen | FR: EN: DE: |
|
Afloss | FR: influence [pouvoir]; influence [effet, emprise] EN: influence [power]; influence [effect] DE: Einfluss [Macht]; Einfluss [Einwirkung] |
|
afréieren | FR: surgeler; geler EN: to freeze DE: tiefgefrieren; einfrieren |
|
afriessen | FR: attaquer EN: to eat into DE: sich einfressen in |
|
Afrika | FR: Afrique EN: Africa DE: Afrika |
|
Afrikaner | FR: Africain EN: African DE: Afrikaner |
|
Afrikanerin | FR: Africaine EN: African DE: Afrikanerin |
|
afrikanesch | FR: africain EN: African DE: afrikanisch |
|
Afrikanesche_Peelikan | FR: pélican gris EN: pink-backed pelican DE: Rötelpelikan |
|
Afrikanesche_Pelikan | FR: pélican gris EN: pink-backed pelican DE: Rötelpelikan |
|
After | FR: anus EN: anus DE: After |
|
Aftershave | FR: after-shave EN: aftershave DE: Aftershave |
|
afuerderen | FR: réclamer EN: to claim DE: einfordern |
|
afügen | FR: insérer EN: to include DE: einfügen |
|
Agang | FR: entrée [lieu d'accès] EN: entrance DE: Eingang [Eingangsbereich] |
|
Agank | FR: entrée [lieu d'accès] EN: entrance DE: Eingang [Eingangsbereich] |
|
agebilt | FR: imbu de sa personne EN: self-important DE: eingebildet |
|
ageheien | FR: insérer; briser; remettre en jeu EN: to insert; to break; to throw in DE: einwerfen |
|
ageholl | FR: être impressionné par EN: to admire DE: eingenommen sein von |
|
agéieren | FR: agir EN: to act DE: handeln |
|
Agemaachtes | FR: aliments en bocaux EN: preserves [preserved, pickled, bottled food] DE: Eingekochte(s) |
|
Agence | FR: agence [succursale]; agence [intermédiaire]; agence [organisme administratif] EN: branch [office]; agency [for artists and writers]; agency [official department] DE: Zweigstelle; Agentur [Vermittlungsagentur]; Behörde |
|
agencéieren | FR: EN: DE: |
|
Agenda | FR: agenda [organiseur] EN: diary DE: Terminkalender |
|
Agent | FR: agent [représentant]; agent secret; agent de police EN: agent [for insurance, for property]; secret agent; police officer DE: Makler; Geheimagent; Polizeibeamte(r) |
|
Agente_municipale | FR: EN: DE: Gemeindebeamtin |
|
Agentin | FR: agente; agente secrète; agente de police EN: agent; secret agent; police officer DE: Agentin; Agentin; Polizeibeamtin |
|
Agent_municipal | FR: EN: DE: Gemeindebeamter |
|
ageschneit | FR: enneigé EN: snowed in DE: eingeschneit |
|
ageschriwwen | FR: inscrit; lettre recommandée EN: registered; registered letter DE: eingetragen; eingeschriebener Brief |
|
agesinn | FR: saisir; reconnaître EN: to understand; to acknowledge DE: begreifen; zugestehen |
|
Ageständnes | FR: aveu EN: confession DE: Eingeständnis |
|
Ageständnis | FR: aveu EN: confession DE: Eingeständnis |
|
agestoen | FR: admettre EN: to admit DE: eingestehen |
|
Agglomeratioun | FR: agglomération EN: urban agglomeration DE: Ballungsgebiet |
|
aggravéieren | FR: aggraver EN: aggravate DE: verschlimmern |
|
aggresséieren | FR: agresser EN: to attack DE: angreifen |
|
Aggressioun | FR: agression [attaque]; agression [disposition à la violence]; agression [contre un État] EN: assault [on a person]; aggression [aggressive attitude]; aggression [military, territorial] DE: Überfall [auf eine Person]; Aggression [Gewaltbereitschaft]; Aggression [auf fremdes Staatsgebiet] |
|
aggressiv | FR: agressif; sans égards; criard EN: aggressive DE: aggressiv; rücksichtslos; grell |
|
Aggressivitéit | FR: agressivité EN: aggressivity [violent disposition] DE: Aggressivität [Charaktereigenschaft] |
|
aginn | FR: faire prendre; saisir; nourrir de foin EN: to give; to input DE: verabreichen; eingeben; Heu verfüttern an |
|
aglidderen | FR: intégrer EN: to integrate DE: einbeziehen |
|
Agnostiker | FR: agnostique EN: agnostic DE: Agnostiker |
|
Agnostikerin | FR: (femme) agnostique EN: agnostic DE: Agnostikerin |
|
agoen | FR: faire; s'enfoncer; rétrécir; considérer; crever EN: to take; to sink; to shrink; to deal with; to die DE: eingehen; versinken; einlaufen; eingehen auf; verenden |
|
Agonie | FR: agonie EN: death throes DE: Todeskampf |
|
agoniséieren | FR: agoniser EN: to agonize DE: Todesqualen erleiden |
|
agraféieren | FR: agrafer EN: to staple DE: verklammern; heften |
|
Agrafeuse | FR: agrafeuse EN: stapler DE: Hefter |
|
Agraff | FR: agrafe [de bureau] EN: staple [for office purpose] DE: Heftklammer [Drahtklammer] |
|
agräifen | FR: intervenir (dans) EN: to intervene DE: eingreifen (in) |
|
Agrarpolitik | FR: politique agricole EN: agricultural policy DE: Agrarpolitik |
|
Agrarsecteur | FR: secteur agricole EN: agricultural sector DE: Agrarsektor |
|
agreabel | FR: plaisant EN: pleasant DE: angenehm |
|
agreéieren | FR: agréer EN: DE: zulassen |
|
Agrëff | FR: intervention [action, immixtion, intrusion]; intervention (médicale) EN: intrusion; (medical) intervention DE: Eingriff [Einmischung]; (medizinischer) Eingriff |
|
Agrement | FR: agrément [permission]; agrément [document] EN: licence [authorization]; licence [document] DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] |
|
agrenzen | FR: restreindre EN: to limit DE: eingrenzen |
|
agruewen | FR: enfouir; s'enfouir EN: to dig in; to bury oneself in DE: untergraben; sich eingraben |
|
Ägypten | FR: Égypte EN: Egypt DE: Ägypten |
|
Ägypter | FR: Égyptien EN: Egyptian DE: Ägypter |
|
Ägypterin | FR: Égyptienne EN: Egyptian DE: Ägypterin |
|
ägyptesch | FR: égyptien EN: Egypt DE: ägyptisch |
|
Ahorn | FR: érable [plante]; érable [bois] EN: maple [plant]; maple [wood] DE: Ahorn [Pflanze]; Ahorn [Holz] |
|
Aide-soignant | FR: aide-soignant EN: assistant nurse [male] DE: Pflegehelfer |
|
Aide-soignante | FR: aide-soignante EN: auxiliary nurse DE: Pflegehelferin |
|
Aids | FR: virus du sida; sida [déficience immunitaire] EN: HIV (virus); AIDS DE: Aids [HI-Virus]; Aids [Immunschwäche] |
|
Aidsbehandlung | FR: traitement contre le sida EN: AIDS treatment DE: Aidsbehandlung |
|
Aidsberodung | FR: centre d'assistance contre le sida EN: AIDS advice DE: Aidsberatung |
|
Aidscampagne | FR: campagne contre le sida EN: aids campaign DE: Aidskampagne |
|
aidskrank | FR: malade du sida EN: suffering from AIDS DE: aidskrank |
|
Aidsmedikament | FR: médicament contre le sida EN: AIDS medicine DE: Aidsmedikament |
|
Aidstest | FR: test de dépistage du sida EN: AIDS test DE: Aidstest |
|
Aidstherapie | FR: thérapie contre le sida EN: AIDS therapy DE: Aidstherapie |
|
Aierchen | FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] EN: time; clock; meter DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler |
|
Äifer | FR: ardeur; irritation [colère] EN: enthusiasm; irritation [anger] DE: Begeisterung; Erregung [Aufgebrachtheit] |
|
äifereg | FR: appliqué EN: enthusiastic DE: eifrig |
|
äifreg | FR: appliqué EN: enthusiastic DE: eifrig |
|
Airbag | FR: airbag EN: airbag DE: Airbag |
|
Airelle | FR: airelle (rouge) [fruit] EN: lingonberry [fruit] DE: Preiselbeere [Frucht] |
|
Airline | FR: compagnie aérienne EN: airline DE: Fluggesellschaft |
|
Äis | FR: glace [eau congelée] EN: ice DE: Eis [gefrorenes Wasser] |
|
äis | FR: à nous; nous EN: us DE: uns |
|
äis | FR: nous EN: ourselves DE: uns |
|
Aisance | FR: EN: DE: |
|
Äisbier | FR: ours polaire EN: polar bear DE: Polarbär |
|
Äisbierg | FR: iceberg EN: iceberg DE: Eisberg |
|
Äisch | FR: Eisch EN: Eisch DE: Eisch |
|
Äischen | FR: Eischen EN: Eischen DE: Eischen |
|
Äischer | FR: Enscherange EN: Enscherange DE: Enscheringen |
|
Äisdaucher | FR: plongeon imbrin EN: great northern loon DE: Eistaucher |
|
äiseg | FR: très froid; distant EN: icy DE: eiskalt; abweisend |
|
äiser | FR: de nous EN: of us DE: unser |
|
Äisgang | FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] EN: debacle [on a river] DE: Eisgang |
|
Äisgank | FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] EN: debacle [on a river] DE: Eisgang |
|
Äishelleg | FR: sainte de glace EN: Ice Saint DE: Eisheilige |
|
Äishellegen | FR: saint de glace EN: ice Saint DE: Eisheilige(r) |
|
Äishockey | FR: hockey sur glace EN: ice hockey DE: Eishockey |
|
Äisint | FR: harelde boréale EN: long-tailed duck DE: Eisente |
|
äiskal | FR: glacé; transi (de froid); sans émotion EN: freezing; as cold as ice; cold DE: eiskalt; gefühlskalt |
|
Äiskonschtlaf | FR: patinage artistique EN: ice figure skating DE: Eiskunstlauf |
|
Äiskonschtleefer | FR: patineur artistique [sur glace] EN: figure skater DE: Eiskunstläufer |
|
Äiskonschtleeferin | FR: patineuse artistique EN: figure skater DE: Eiskunstläuferin |
|
Äispist | FR: patinoire EN: ice rink DE: Schlittschuhbahn |
|
Äisschaf | FR: réfrigérateur EN: fridge DE: Kühlschrank |
|
Äisschicht | FR: couche de glace EN: layer of ice DE: Eisschicht |
|
Äisschockela | FR: EN: DE: |
|
Äisvull | FR: martin pêcheur EN: common kingfisher DE: Eisvogel |
|
Äiswäin | FR: vin de glace EN: ice wine DE: Eiswein |
|
Äiswierfel | FR: glaçon EN: ice cube DE: Eiswürfel |
|
Äiswürfel | FR: glaçon EN: ice cube DE: Eiswürfel |
|
Äiszäit | FR: période glaciaire EN: ice age DE: Eiszeit |
|
Äiszap | FR: glaçon (pendant) EN: icicle DE: Eiszapfen |
|
Äiszapf | FR: glaçon (pendant) EN: icicle DE: Eiszapfen |
|
Äiszapp | FR: glaçon (pendant) EN: icicle DE: Eiszapfen |
|
à_jour | FR: EN: DE: |
|
Ajoute | FR: ajout (textuel) EN: (textual) addition DE: Nachtrag |
|
ajustéieren | FR: équilibrer; ajuster EN: to adjust; to alter DE: angleichen; passend machen |
|
Ajustement | FR: ajustement EN: DE: Anpassung |
|
Ajustement | FR: adaptation EN: DE: Anpassung |
|
akachen | FR: cuire; réduire EN: to bottle; to reduce DE: einkochen; einkochen lassen |
|
akadeemesch | FR: académique EN: college; academic DE: akademisch |
|
Akadeemiker | FR: diplômé [d'université] EN: university graduate DE: Akademiker |
|
Akadeemikerin | FR: diplômée EN: university graduate DE: Akademikerin |
|
akademesch | FR: académique EN: college; academic DE: akademisch |
|
Akademie | FR: académie [établissement] EN: academy [place of study] DE: Akademie |
|
Akademiker | FR: diplômé [d'université] EN: university graduate DE: Akademiker |
|
Akademikerin | FR: diplômée EN: university graduate DE: Akademikerin |
|
Akaf | FR: à l'achat; service des achats [dans une entreprise] EN: at purchase; purchasing department DE: im Einkauf [beim Kauf]; Einkauf [Abteilung eines Unternehmens] |
|
akafen | FR: acheter; faire les courses EN: to buy; to do the shopping DE: einkaufen |
|
Akafsbong | FR: bon d'achat EN: shopping voucher DE: Einkaufsgutschein |
|
Akafskierfchen | FR: panier d'achat EN: shopping basket DE: Einkaufskorb |
|
Akafskuerf | FR: sac à provisions EN: shopping bag DE: Einkaufstasche |
|
Akafslëscht | FR: liste d'achats EN: shopping list DE: Einkaufsliste |
|
Akafspräis | FR: prix d'achat EN: purchase price DE: Einkaufspreis |
|
Akafsstrooss | FR: rue commerçante EN: shopping street DE: Einkaufsstraße |
|
Akafstut | FR: sac de courses EN: shopping bag DE: Einkaufstüte |
|
Akafsweenchen | FR: caddie EN: shopping trolley DE: Einkaufswagen |
|
Akafszenter | FR: centre commercial [entreprise]; centre commercial [bâtiment] EN: shopping centre [enterprise]; shopping centre [building] DE: Einkaufszentrum [Unternehmen]; Einkaufszentrum [Gebäude] |
|
Akafsziedel | FR: liste des commissions EN: shopping list DE: Einkaufszettel |
|
akalkuléieren | FR: inclure dans ses calculs EN: to take into account DE: einkalkulieren |
|
akasséieren | FR: encaisser EN: to be paid DE: einkassieren |
|
Akaul | FR: nuque EN: back of the neck DE: Genick |
|
Akeefer | FR: acheteur EN: buyer DE: Einkäufer |
|
Akeeferin | FR: acheteur (femme) EN: buyer (female) DE: Einkäuferin |
|
akelleren | FR: faire provision de EN: to store DE: einkellern |
|
Akerbau | FR: agriculture EN: agriculture DE: Ackerbau |
|
Akerbauschoul | FR: lycée technique agricole EN: agricultural school DE: Landwirtschaftsschule |
|
akeren | FR: travailler la terre; travailler d'arrache-pied EN: to cultivate the land; to work hard DE: Ackerbau betreiben; schuften |
|
Akerland | FR: terres cultivables EN: farm land DE: Ackerland |
|
Akescht | FR: Akescht EN: Akescht DE: Akescht |
|
akesselen | FR: encercler EN: to close in; to kettle DE: einkesseln |
|
akklimatiséieren | FR: acclimater EN: acclimatize DE: akklimatisieren |
|
Akkolad | FR: accolade EN: curly bracket DE: Akkolade |
|
Akkont | FR: acompte EN: down payment DE: Anzahlung [Betrag] |
|
Akkord | FR: accord [consonance de sons]; travailler à la tâche EN: chord [musical notes]; to do piecework DE: Akkord [Zusammenklang von Tönen]; im Akkord arbeiten |
|
Akkordeon | FR: accordéon EN: accordion DE: Akkordeon |
|
Akkordeonist | FR: accordéoniste EN: accordionist DE: Akkordeonist |
|
Akkordeonistin | FR: accordéoniste EN: accordionist DE: Akkordeonistin |
|
Akkreditatioun | FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] |
|
akkreditéieren | FR: accréditer EN: to accredit DE: akkreditieren |
|
Akkreditéierung | FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] |
|
Akku | FR: batterie [accus] EN: battery DE: Akku |
|
Akkusativ | FR: accusatif EN: accusative DE: Akkusativ |
|
Aklang | FR: être en conformité (avec) EN: to be in harmony (with) DE: im Einklang stehen (mit) |
|
Aklank | FR: être en conformité (avec) EN: to be in harmony (with) DE: im Einklang stehen (mit) |
|
aklappen | FR: planter; rabattre; se rabattre EN: to knock in DE: einklopfen; einklappen; sich einklappen |
|
aklasséieren | FR: classer EN: to classify DE: einsortieren |
|
akleeden | FR: habiller; recouvrir EN: to dress; to cover DE: einkleiden; verkleiden |
|
aklemmen | FR: coincer EN: to trap DE: einklemmen |
|
akloen | FR: EN: DE: |
|
Akne | FR: acné EN: acne DE: Akne |
|
aknuppen | FR: s'écraser contre un obstacle EN: to bump (into) DE: gegen etwas prallen |
|
Akolyth | FR: EN: DE: |
|
Akommes | FR: revenu EN: income DE: Einkommen |
|
Akraafttrieden | FR: entrée en vigueur EN: coming into force DE: Inkrafttreten |
|
akrämpen | FR: accrocher; prendre le bras de EN: to hook; to link arms with DE: festhaken; sich einhaken bei |
|
akreesen | FR: circonscrire EN: to delineate DE: einkreisen |
|
akribesch | FR: méticuleux EN: meticulous DE: akribisch |
|
Akribie | FR: méticulosité EN: meticulousness DE: Akribie |
|
Akrobat | FR: acrobate EN: acrobat DE: Akrobat |
|
akrobatesch | FR: acrobatique EN: acrobatic DE: akrobatisch |
|
Akrobatik | FR: acrobatie EN: acrobatics DE: Akrobatik |
|
Akrobatin | FR: acrobate EN: acrobat DE: Akrobatin |
|
Akronym | FR: EN: DE: |
|
Akt | FR: acte [action]; acte [d'une pièce de théâtre]; acte (notarié); nu (artistique) EN: action; act [part of a drama]; contract [notarized document]; nude [work of art] DE: Handlung; Aufzug; notarielle Urkunde; Akt [künstlerische Darstellung] |
|
Aktie | FR: action [titre] EN: share DE: Aktie |
|
Aktiecours | FR: cours des actions EN: share price DE: Aktienkurs |
|
Aktiegesellschaft | FR: société par actions EN: public limited company [PLC] DE: Aktiengesellschaft |
|
Aktinium | FR: actinium [élément chimique] EN: actinium [chemical element] DE: Aktinium [chemisches Element] |
|
Aktionär | FR: actionnaire EN: shareholder DE: Aktionär |
|
Aktionärin | FR: actionnaire EN: shareholder DE: Aktionärin |
|
Aktionärsversammlung | FR: assemblée des actionnaires EN: shareholders' meeting DE: Aktionärsversammlung |
|
Aktioun | FR: action [intervention]; action [phénomène physique] EN: action; action [physical force] DE: Aktion [Handlung, Maßnahme]; Aktion [physikalische Kraft] |
|
Aktiounsplang | FR: plan d'action EN: plan of action DE: Aktionsplan |
|
Aktiounsprogramm | FR: programme d'action EN: programme of action DE: Aktionsprogramm |
|
aktiv | FR: actif; euthanasie active EN: active; active (voice); active euthanasia DE: aktiv; aktive Sterbehilfe |
|
Aktiv | FR: actif [voix grammaticale] EN: active voice DE: Aktiv [Tätigkeitsform] |
|
Aktivatioun | FR: activation EN: activation DE: Aktivierung |
|
aktivéieren | FR: faire fonctionner EN: to activate DE: einschalten |
|
Aktivéierung | FR: activation EN: activation DE: Aktivierung |
|
Aktivismus | FR: activisme [zèle prononcé] EN: excessive energy DE: Aktivismus |
|
Aktivist | FR: militant EN: (political) activist DE: (politische(r)) Aktivist |
|
Aktivistin | FR: militante EN: activist DE: (politische) Aktivistin |
|
Aktivitéit | FR: activité [occupation, affairement]; activité [animation, agitation] EN: activity [business, pursuit]; activity [bustle] DE: Aktivität [Handlung, Tätigkeit]; geschäftiges Treiben |
|
aktualiséieren | FR: mettre à jour EN: to update DE: auf den neuesten Stand bringen |
|
Aktualiséierung | FR: actualisation [mise à jour] EN: update DE: Aktualisierung |
|
Aktualitéit | FR: actualité [importance actuelle]; actualités [événements du jour] EN: topicality; current events DE: Aktualität [gegenwärtige Bedeutsamkeit]; Tagesereignisse |
|
aktuell | FR: présent; être moderne EN: current; to be trendy DE: gegenwärtig; modisch sein |
|
Akupunktur | FR: acupuncture EN: acupuncture DE: Akupunktur |
|
akustesch | FR: acoustique; acoustique EN: acoustic; acoustic DE: akustisch; akustisch |
|
Akustik | FR: acoustique [science]; acoustique [qualité sonore] EN: acoustics [science]; acoustic DE: Akustik [Wissenschaft]; Akustik [Klangwirkung] |
|
akut | FR: grave; aigu EN: acute DE: akut |
|
Akzent | FR: accent [intensité de la voix]; accent [poids]; être à l'origine de nouvelles orientations EN: stress; stress [emphasis, importance]; to set a new direction DE: Betonung [Ton]; Betonung [Gewicht]; neue Akzente setzen |
|
akzeptabel | FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend |
|
Akzeptanz | FR: accueil favorable EN: approval DE: Akzeptanz |
|
akzeptéieren | FR: accepter; tolérer EN: to accept DE: annehmen; aufnehmen; dulden |
|
Akzisen | FR: accises [impôts indirects] EN: duties [excise] DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] |
|
al | FR: vieux; âgé (de); ancien EN: old DE: alt |
|
al | FR: très EN: very DE: sehr |
|
à_la | FR: EN: DE: |
|
aläert | FR: vif EN: lively DE: rege |
|
alafen | FR: entrer EN: to arrive DE: ankommen |
|
Alarm | FR: alarme; donner l'alerte EN: alarm [warning sound]; to raise the alarm DE: Alarm [Notsignal]; Alarm schlagen |
|
Alarmanlag | FR: système d'alarme EN: alarm system DE: Alarmanlage |
|
alarmant | FR: préoccupant EN: worrying DE: beunruhigend |
|
Alarmbereetschaft | FR: (état d')alerte EN: alert DE: Alarmbereitschaft |
|
alarméieren | FR: alerter; alarmer EN: to alert; to unsettle DE: alarmieren; beunruhigen |
|
alauden | FR: marquer le début de EN: to herald DE: einleiten |
|
Albaach | FR: Gander EN: Gander DE: Gander |
|
Albaner | FR: Albanais EN: Albanian DE: Albaner |
|
Albanerin | FR: Albanaise EN: Albanian DE: Albanerin |
|
albanesch | FR: albanais EN: Albanian DE: albanisch |
|
Albanien | FR: Albanie EN: Albania DE: Albanien |
|
Albdram | FR: cauchemar EN: nightmare DE: Albtraum |
|
albekannt | FR: bien connu (depuis longtemps) EN: well known (since a long time) DE: altbekannt |
|
Album | FR: album [cahier, classeur]; album (de musique) EN: album [book]; album [music] DE: Album [Sammelbuch]; Album [Musikalbum] |
|
Aldringer | FR: Aldringer EN: Aldringer DE: Aldringer |
|
aleeden | FR: déclencher; ouvrir EN: to set in motion; to start off DE: einleiten |
|
Aleedung | FR: introduction [paroles, texte] EN: introduction [words, text] DE: Einleitung [Worte, Text] |
|
aleeën | FR: insérer; observer; opposer son veto (à); appuyer; faire une forte impression avec; passer une vitesse; mettre en stock; s'aliter EN: to put in; to observe; to use one's veto (against); to put in a good word for; to gain recognition with; to engage a gear; to lay in; to retire to bed DE: einlegen; sein Veto einlegen (gegen); eintreten für; Eindruck machen mit; einen Gang einlegen; einlagern; sich ins Bett legen |
|
Aleft | FR: Alf EN: Alf DE: Alf |
|
aléisen | FR: encaisser; tenir EN: to cash; to honour DE: einlösen |
|
aleng | FR: seul; être seul EN: alone; to be alone DE: allein; allein sein |
|
aleng | FR: seul; seulement; rien que EN: by oneself; alone DE: allein |
|
alenken | FR: faire des concessions EN: to compromise DE: einlenken |
|
Alenter | FR: aulne EN: alder DE: Erle |
|
Alert | FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] EN: alert [warning signal]; notification DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis |
|
Alerte | FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] EN: alert [warning signal]; notification DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis |
|
alertéieren | FR: avertir EN: to alert DE: alarmieren |
|
Al-Esch | FR: Al-Esch EN: Al-Esch DE: Al-Esch |
|
Alg | FR: algue EN: alga DE: Alge |
|
algeeresch | FR: algérien EN: Algerian DE: algerisch |
|
Algeerier | FR: Algérien EN: Algerian DE: Algerier |
|
Algeerierin | FR: Algérienne EN: Algerian DE: Algeerierin |
|
Alger | FR: Alger EN: Algiers DE: Algier |
|
Algerien | FR: Algérie EN: Algeria DE: Algerien |
|
Algier | FR: Alger EN: DE: Algier |
|
Algorithmus | FR: algorithme EN: algorithm DE: Algorithmus |
|
Algriichesch | FR: le grec ancien EN: Ancient Greek DE: Altgriechisch |
|
alias | FR: alias EN: alias DE: alias |
|
Alibi | FR: alibi [d'une personne suspectée]; justification EN: alibi [of a suspect]; alibi [excuse, justification] DE: Alibi [eines Tatverdächtigen]; Vorwand |
|
aliesen | FR: EN: DE: |
|
aliewen | FR: s'accoutumer EN: to become acclimatized DE: sich einleben |
|
alignéieren | FR: aligner EN: align DE: ausrichten |
|
aliichten | FR: paraître clair EN: to make sense to DE: einleuchten |
|
Alimentatioun | FR: alimentation [nourriture] EN: diet DE: Ernährung [Nahrung] |
|
Alimenten | FR: pension alimentaire EN: alimony DE: Alimente |
|
Alimenter | FR: pension alimentaire EN: alimony DE: Alimente |
|
aliwweren | FR: être hospitalisé EN: to be admitted (to hospital) DE: (ins Krankenhaus) eingeliefert werden |
|
Aliwwerung | FR: EN: DE: |
|
Alkalimetall | FR: métal alcalin EN: alkali metal DE: Alkalimetall |
|
Alkohol | FR: alcool [boisson]; alcool [composé organique]; alcool (isopropylique) EN: alcohol [alcoholic drink]; alcohol [organic compound]; (isopropyl) alcohol DE: Alkohol [Getränk]; Alkohol [Stoffgruppe]; Alkohol [Isopropylalkohol] |
|
alkoholesch | FR: alcoolisé; alcoolique EN: alcoholic; alcoholic DE: alkoholisch; alkoholisch |
|
Alkoholiker | FR: alcoolique EN: alcoholic DE: Alkoholiker |
|
Alkoholikerin | FR: alcoolique EN: alcoholic DE: Alkoholikerin |
|
alkoholiséiert | FR: en état d'ébriété EN: drunk DE: betrunken |
|
Alkoholismus | FR: alcoolisme EN: alcoholism DE: Alkoholabhängigkeit |
|
Alkoholkontroll | FR: contrôle d'alcoolémie EN: alcohol test DE: Alkoholkontrolle |
|
Alkoholsucht | FR: dépendance à l'alcool EN: alcohol addiction DE: Alkoholabhängigkeit |
|
Alkoholtest | FR: alcootest EN: alcohol check DE: Alkoholtest |
|
All | FR: cosmos EN: space [universe] DE: Weltall |
|
all | FR: chaque; tout; toute; toutes (les) EN: every; all DE: jeder; jeglicher; jeden; jeglichen; jede; jegliche; jedes; jegliches; all; jedem |
|
Alldag | FR: quotidien [vie quotidienne] EN: everyday life DE: Alltag [tägliches Einerlei] |
|
Alldagssprooch | FR: langage courant EN: everyday language DE: Alltagssprache |
|
alldeeglech | FR: quotidien; banal EN: daily DE: tagtäglich; banal |
|
Allee | FR: allée EN: avenue DE: Allee |
|
allefalls | FR: tout au plus EN: at most DE: allenfalls |
|
alleguer | FR: toutes EN: all DE: alle; allen |
|
alleguerten | FR: toutes EN: all DE: alle; allen |
|
allem | FR: tout; toute EN: all; everything DE: allem |
|
allemol | FR: EN: DE: |
|
allemools | FR: EN: DE: |
|
allen | FR: toutes (les) EN: all; all (the) DE: alle; allen |
|
Allënster | FR: Altlinster EN: Altlinster DE: Altlinster |
|
aller | FR: toute EN: all DE: aller |
|
allerbescht | FR: de loin le meilleur EN: very best DE: allerbeste(r,s) |
|
Allerbuer | FR: Allerborn EN: Allerborn DE: Allerborn |
|
Allerburren | FR: Allerborn EN: Allerborn DE: Allerborn |
|
allerdéngs | FR: cependant EN: though DE: jedoch |
|
alleréischt | FR: tout premier EN: very first DE: allererste(r,s) |
|
Allergeen | FR: allergène EN: allergen DE: Allergen |
|
Allergen | FR: allergène EN: allergen DE: Allergen |
|
allergesch | FR: allergique EN: allergic DE: allergisch |
|
Allergie | FR: allergie EN: allergy DE: Allergie |
|
Allergiker | FR: personne allergique EN: allergic person DE: Allergiker |
|
Allergikerin | FR: femme allergique EN: allergic woman DE: Allergikerin |
|
Allergolog | FR: allergologiste EN: allergist DE: Allergologe |
|
Allergologie | FR: allergologie EN: allergology DE: Allergologie |
|
Allergologin | FR: allergologue EN: allergist DE: Allergologin |
|
allergréisst | FR: la plus grande EN: greatest DE: allergrößte |
|
allerhand | FR: toutes sortes de; incroyable EN: all kinds of; shocking DE: allerlei; unerhört |
|
Allerhellegen | FR: Toussaint EN: All Saints' Day DE: Allerheiligen |
|
Allerhellegevakanz | FR: vacances de la Toussaint EN: autumn half-term holiday DE: Herbstferien [um Allerheiligen] |
|
allerlee | FR: toutes sortes de EN: all sorts of DE: allerlei |
|
allerlescht | FR: tout dernier EN: very last DE: allerletzte(r,s) |
|
allermeescht | FR: la grande majorité EN: most of all DE: allermeisten |
|
allermeeschten | FR: la grande majorité EN: most of all DE: allermeisten |
|
allermeeschter | FR: EN: DE: |
|
allerneist | FR: tout nouveau EN: newest DE: allerneueste |
|
allerneitst | FR: tout dernier EN: DE: allerneueste(r,s) |
|
Aller-retour | FR: aller-retour [billet] EN: return [ticket] DE: Rückfahrkarte |
|
Allerséilen | FR: Jour des Morts EN: All Souls' Day DE: Allerseelen |
|
alles | FR: tout EN: everything; all DE: alles |
|
allez | FR: allez (hop) [renforce l'expression d'une incitation, d'un encouragement]; allez, allez [pour exprimer un certain agacement] EN: chop chop [used to emphasize encouragement]; knock it off [used to express irritation] DE: los; nun hör aber auf |
|
allgemeng | FR: général; global EN: general DE: allgemein |
|
Allgemengbildung | FR: culture générale EN: general education DE: Allgemeinbildung |
|
allgemenggëlteg | FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) EN: established; universally valid; generally admitted DE: allgemeingültig |
|
allgemenggülteg | FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) EN: established; universally valid; generally admitted DE: allgemeingültig |
|
Allgemengheet | FR: (grand) public; platitude EN: general public; generality DE: Öffentlichkeit; Plattitüde |
|
Allheelmëttel | FR: panacée EN: cure-all DE: Allheilmittel |
|
Allianz | FR: alliance EN: alliance DE: Bündnis |
|
alliéiert | FR: allié EN: allied DE: verbündet |
|
all-inclusive | FR: tout compris EN: all-inclusive DE: alles eingerechnet; pauschal |
|
alljärlech | FR: annuel EN: yearly DE: alljährlich |
|
alljoers | FR: chaque année EN: every year DE: alljährlich |
|
allkéiers | FR: chaque fois; chacun(e) EN: every time; each DE: jedes Mal; jeweils |
|
allmächteg | FR: tout-puissant EN: almighty DE: allmächtig |
|
allméiglech | FR: de toute(s) sorte(s) EN: all kinds of DE: allerlei |
|
allmoies | FR: EN: DE: |
|
Allocatioun | FR: allocation EN: benefit DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
allofon | FR: EN: DE: |
|
Allokatioun | FR: allocation EN: benefit DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
allongéieren | FR: EN: DE: |
|
allophon | FR: EN: DE: |
|
allowes | FR: EN: DE: |
|
Allür | FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] EN: manner; airs DE: Benehmen; Allüren |
|
Allure | FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] EN: manner; airs DE: Benehmen; Allüren |
|
Allusioun | FR: allusion; allusion EN: allusion; allusion DE: Anspielung; Andeutung |
|
allzäit | FR: en tout cas; constamment; au moins EN: anyway; at all times; at least DE: jedenfalls; stets; mindestens |
|
allze | FR: bien trop EN: all too DE: zu |
|
Alm | FR: EN: DE: |
|
Almillen | FR: Almillen EN: Almillen DE: Almillen |
|
Almosen | FR: aumône EN: charity DE: Almosen |
|
almoudesch | FR: démodé EN: old-fashioned DE: altmodisch |
|
aloggen | FR: connecter EN: to log in DE: einloggen |
|
aloossen | FR: faire couler; laisser entrer; se laisser embarquer dans; entretenir des relations avec EN: to run; to admit; to be drawn in(to); to become mixed up with DE: einlassen; sich einlassen auf; sich einlassen mit |
|
Alpen | FR: Alpes EN: Alps DE: Alpen |
|
Alpenheckeschlëffer | FR: accenteur alpin EN: alpine accentor DE: Alpenbraunelle |
|
Alpenheckestéisser | FR: accenteur alpin EN: alpine accentor DE: Alpenbraunelle |
|
Alpesandleefer | FR: bécasseau variable EN: dunlin DE: Alpenstrandläufer |
|
Alpha | FR: variant Alpha EN: Alpha variant DE: Alpha-Variante |
|
Alphabeet | FR: alphabet EN: alphabet DE: Alphabet |
|
alphabeetesch | FR: alphabétique EN: alphabetic DE: alphabetisch |
|
Alphabet | FR: alphabet EN: alphabet DE: Alphabet |
|
alphabetesch | FR: alphabétique EN: alphabetic DE: alphabetisch |
|
Alphabetisatioun | FR: alphabétisation EN: teaching literacy DE: Alphabetisierung |
|
alphabetiséieren | FR: alphabétiser EN: to teach literacy DE: alphabetisieren |
|
Alphabetiséierung | FR: alphabétisation EN: teaching literacy DE: Alphabetisierung |
|
Alpha-Variant | FR: variant Alpha EN: Alpha variant DE: Alpha-Variante |
|
Alpha-Variant | FR: variant Alpha [coronavirus] EN: Alpha variant [coronavirus] DE: Alpha-Variante [Coronavirus] |
|
Alpinist | FR: alpiniste EN: alpinist DE: Alpinist |
|
Alpinistin | FR: alpiniste EN: alpinist DE: Alpinistin |
|
Alrodeschhaff | FR: Altrodeschhof EN: Altrodeschhof DE: Altrodeschhof |
|
als | FR: comme EN: as DE: als |
|
Alschent | FR: Alscheid EN: Alscheid DE: Alscheid |
|
also | FR: donc EN: so DE: also |
|
Alstad | FR: vieille ville EN: old town [historic centre] DE: Altstadt |
|
alt | FR: de temps en temps; déjà EN: at times; now DE: ab und zu; schon |
|
Alt | FR: alto [voix]; alto [personne] EN: alto [voice]; alto [person] DE: Alt [Stimme]; Alt [Person] |
|
Altbausanéierung | FR: rénovation de bâtiments vétustes EN: renovation of old buildings DE: Altbausanierung |
|
Alter | FR: âge [durée de la vie écoulée]; tranche d'âge; vieillesse [âge avancé] EN: age [length of time spent alive]; age [stage in someone's life]; old age DE: Alter [Lebensalter]; Alter [Altersstufe]; Alter [Bejahrtheit] |
|
Älter | FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] |
|
Alter_ego | FR: EN: DE: |
|
alteren | FR: vieillir EN: to age DE: altern |
|
alternativ | FR: alternatif EN: alternative DE: zur Wahl; alternativ |
|
Alternativ | FR: alternative [solution (de remplacement)]; alternative [choix] EN: alternative [different option]; alternative [choice] DE: Alternative [Option]; Alternative [Wahl] |
|
alternéieren | FR: alterner EN: to alternate DE: wechseln |
|
altersbedéngt | FR: dû(due) à l'âge EN: age-related DE: altersbedingt |
|
Altersfleck | FR: tache de vieillesse EN: liver spot DE: Altersfleck |
|
altersgerecht | FR: adapté à l'âge EN: age appropriate DE: altersgerecht |
|
Altersgrenz | FR: limite d'âge EN: age limit DE: Altersgrenze |
|
Altersheem | FR: maison de retraite EN: old people's home DE: Altersheim |
|
Altersheim | FR: maison de retraite EN: old people's home DE: Altersheim |
|
Altersklass | FR: tranche d'âge EN: age group DE: Altersklasse |
|
Altersmedian | FR: âge médian EN: median age DE: Altersmedian |
|
Altersmediane | FR: âge médian EN: median age DE: Altersmedian |
|
Altertum | FR: Antiquité [période historique] EN: ancient times DE: Antike |
|
Altess | FR: altesse EN: Highness DE: Hoheit [Adel] |
|
Alto | FR: alto EN: viola DE: Bratsche |
|
Altor | FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] |
|
altruistesch | FR: altruiste EN: altruistic DE: altruistisch |
|
Altstëmm | FR: voix d'alto; partition de voix d'alto EN: alto; alto DE: Altstimme; Altstimme |
|
Altwis | FR: Altwies EN: Altwies DE: Altwies |
|
alueden | FR: inviter; charger EN: to invite; to load DE: einladen; verladen |
|
Aluedung | FR: invitation [demande]; invitation [lettre, carton d'invitation] EN: invitation [request]; invitation [letter, card] DE: Einladung [Bitte, Aufforderung]; Einladung [Einladungsschreiben] |
|
Aluminium | FR: aluminium [élément chimique]; aluminium [métal] EN: aluminium [chemical element]; aluminium [metal] DE: Aluminium [chemisches Element]; Aluminium [Metall] |
|
alveolar | FR: alvéolaire EN: alveolar DE: alveolar |
|
alveolo-palatal | FR: alvéolo-palatin EN: alveolo-palatal DE: alveolo-palatinal |
|
Alzeng | FR: Alzingen EN: Alzingen DE: Alzingen |
|
Alzheimer | FR: maladie d'Alzheimer EN: Alzheimer's DE: Alzheimer(krankheit) |
|
am | FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne EN: into; in DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
amaachen | FR: mettre en bocaux; enfiler; enclencher; tirer EN: to preserve; to shoot the bolt; to apply DE: einmachen; einfädeln; einrasten lassen; (an)ziehen |
|
Amaachglas | FR: bocal [à conserve] EN: Kilner jar DE: Einmachglas |
|
Amaachglieschen | FR: bocal [à conserve] EN: Kilner jar DE: Einmachglas |
|
Amalgam | FR: amalgame [confusion]; amalgame [d'obturation dentaire] EN: amalgam [combination]; amalgam [dental filling] DE: Mischung; Amalgam [Zahnfüllung] |
|
Amant | FR: amant EN: lover DE: Geliebte(r) [Liebhaber] |
|
Amarsch | FR: entrée [en défilé]; incursion EN: entrance [marching in]; invasion [by an armed force] DE: Einzug; Einmarsch |
|
amarschéieren | FR: entrer (en formation); faire incursion EN: to make an entrance; to march in DE: einmarschieren |
|
Amateur | FR: amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] EN: lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer DE: Liebhaber [einer Sache]; Amateur; Amateur [Stümper]; Interessent |
|
Amateurin | FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin |
|
Amateurismus | FR: amateurisme [travail d'amateur] EN: amateurish work DE: Dilettantismus |
|
Amatrice | FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin |
|
amaueren | FR: emmurer; sceller EN: to wall in; to set in a wall DE: einmauern |
|
Ambassade | FR: ambassade [représentation diplomatique]; ambassade [bâtiment] EN: embassy [diplomatic representation]; embassy [building] DE: Botschaft [diplomatische Vertretung]; Botschaft [Gebäude] |
|
Ambassadeur | FR: ambassadeur [diplomate]; ambassadeur [représentant symbolique] EN: ambassador [diplomat]; ambassador [representative] DE: Botschafter [Diplomat]; Botschafter |
|
Ambassadrice | FR: ambassadrice; ambassadrice EN: ambassador; ambassador DE: Botschafterin; Repräsentantin |
|
Amber | FR: Imbringen EN: Imbringen DE: Imbringen |
|
Ambiance | FR: ambiance [dans un groupe]; atmosphère EN: atmosphere [in a group]; atmosphere [surroundings] DE: Atmosphäre; Ambiente |
|
ambigu | FR: ambigu EN: ambiguous DE: zweideutig |
|
Ambiguitéit | FR: ambiguïté [confusion, équivoque] EN: ambiguity DE: Zweideutigkeit |
|
ambitiéis | FR: ambitieux EN: ambitious DE: ehrgeizig |
|
Ambitioun | FR: prétention EN: ambition DE: Ambition |
|
ambivalent | FR: ambivalent(e) EN: ambivalent DE: ambivalent |
|
Amblyopie | FR: amblyopie EN: lazy eye DE: Schwachsichtigkeit |
|
Amboss | FR: enclume EN: anvil DE: Amboss |
|
ambulant | FR: ambulatoire EN: day patient DE: ambulant |
|
Ambulanz | FR: ambulance EN: ambulance DE: Ambulanz |
|
Ameis | FR: fourmi EN: ant DE: Ameise |
|
Ameisebier | FR: ours fourmi EN: ant bear DE: Ameisenbär |
|
Amelioratioun | FR: amélioration EN: improvement DE: Verbesserung |
|
Amen | FR: amen EN: amen DE: Amen |
|
amenagéieren | FR: aménager EN: to construct DE: umgestalten |
|
Amenagement | FR: installation [création]; transformation EN: construction [creation]; conversion DE: Einrichtung [Schaffung]; Umgestaltung |
|
amendéieren | FR: amender EN: to amend DE: abändern |
|
Amendement | FR: amendement [d'un texte législatif] EN: amendment [of a piece of legislation] DE: Änderungsantrag |
|
Ament | FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] EN: moment [instant]; moment [point in time] DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] |
|
Americium | FR: américium [élément chimique] EN: americium [chemical element] DE: Americium [chemisches Element] |
|
Amerika | FR: États-Unis d'Amérique EN: United States of America DE: Vereinigte Staaten von Amerika |
|
Amerikaner | FR: Américain EN: American DE: Amerikaner |
|
Amerikanerin | FR: Américaine EN: American DE: Amerikanerin |
|
amerikanesch | FR: américain EN: American DE: amerikanisch |
|
Amerikaneschen_Näerz | FR: vison d'Amérique EN: American mink DE: Mink |
|
amëschen | FR: s'immiscer dans EN: to interfere in DE: sich einmischen in |
|
Amëschung | FR: EN: meddling DE: Einmischung |
|
ameséieren | FR: distraire; s'amuser; se moquer de EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über |
|
Amethyst | FR: EN: DE: |
|
am_Gaang | FR: être en train de; être en cours EN: to be busy; to be on DE: dabei sein zu; laufen |
|
amgaang | FR: être en train de; être en cours EN: to be busy; to be on DE: dabei sein zu; laufen |
|
am_Gaangen | FR: être en train de; être en cours EN: to be busy; to be on DE: dabei sein zu; laufen |
|
amgaangen | FR: être en train de; être en cours EN: to be busy; to be on DE: dabei sein zu; laufen |
|
Amicale | FR: amicale [association] EN: association [club] DE: Freundeskreis [Verein] |
|
Aminosaier | FR: acide aminé EN: amino acid DE: Aminosäure |
|
am_Jumm | FR: être bien lancé EN: to be going great guns DE: in Fahrt sein |
|
Amman | FR: Amman EN: Amman DE: Amman |
|
Ammoniak | FR: ammoniac EN: ammonia DE: Ammoniak |
|
Amnesie | FR: amnésie EN: amnesia DE: Amnesie |
|
Amnestie | FR: amnistie EN: amnesty DE: Amnestie |
|
Amok | FR: être pris d'un accès de folie meurtrière EN: to run amok DE: Amok laufen |
|
Amoklaf | FR: crise de folie meurtrière EN: homicidal rampage DE: Amoklauf |
|
Amokleefer | FR: forcené [saisi de folie meurtrière] EN: homicidal maniac DE: Amokläufer |
|
Amokleeferin | FR: forcenée EN: spree killer DE: Amokläuferin |
|
amortiséieren | FR: amortir EN: to cushion DE: dämpfen |
|
Ampère | FR: ampère EN: amp DE: Ampere |
|
Ampèremeeter | FR: ampèremètre EN: ammeter DE: Amperemeter |
|
Ampèremeter | FR: ampèremètre EN: ammeter DE: Amperemeter |
|
Amphetaminn | FR: amphétamine EN: amphetamine DE: Amphetamin |
|
Amphor | FR: EN: DE: |
|
Amphore | FR: EN: DE: |
|
amplaz | FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de EN: instead of; instead of; instead of DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass |
|
amplaz | FR: à la place de EN: instead (of) DE: anstelle (von) |
|
Ampull | FR: ampoule [tube de conservation] EN: ampoule DE: Ampulle [Glasröhrchen] |
|
Amputatioun | FR: amputation [opération chirurgicale] EN: amputation DE: Amputation |
|
amputéieren | FR: amputer EN: to amputate DE: amputieren |
|
amstand | FR: être capable de EN: to be up to DE: imstande sein zu |
|
amstand | FR: si ça se trouve EN: in case DE: womöglich |
|
Amsterdam | FR: Amsterdam EN: Amsterdam DE: Amsterdam |
|
Amt | FR: fonction [charge] EN: office [post] DE: Amt [Posten] |
|
amtlech | FR: officiel EN: official DE: offiziell |
|
Amtsenthebung | FR: destitution EN: removal from office DE: Amtsenthebung |
|
Amtsentheebung | FR: destitution EN: removal from office DE: Amtsenthebung |
|
Amtssprooch | FR: langue administrative EN: official (administrative) language DE: Verwaltungssprache |
|
Amtszäit | FR: mandat [mandature] EN: term [of office] DE: Amtszeit |
|
amusant | FR: drôle EN: entertaining DE: komisch |
|
amüsant | FR: drôle EN: entertaining DE: komisch |
|
amuséieren | FR: distraire; s'amuser; se moquer de EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über |
|
Amusement | FR: divertissement EN: entertainment DE: Belustigung |
|
An | FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] |
|
an | FR: et EN: and DE: und |
|
an | FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne EN: into; in DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
an | FR: dedans EN: in DE: drinnen |
|
an- | FR: EN: DE: |
|
Anachronismus | FR: anachronisme [confusion de dates]; anachronisme [chose d'une autre époque] EN: anachronism [chronological misplacing]; anachronism [thing belonging to a different period] DE: Zeitwidrigkeit; Anachronismus [Relikt] |
|
anachronistesch | FR: anachronique EN: anachronistic DE: anachronistisch |
|
Anäis | FR: anis (vert) EN: aniseed DE: Anis [Pflanze, Gewürz] |
|
anal | FR: anal EN: anal DE: anal |
|
Analfistel | FR: fistule anale EN: anal fistula DE: Analfistel |
|
Analgesique | FR: analgésique EN: analgesic DE: Analgetikum |
|
Analgetikum | FR: analgésique EN: analgesic DE: Analgetikum |
|
analog | FR: analogue; analogique EN: analogous; analogue DE: gleichartig; analog |
|
Analogie | FR: analogie EN: analogy DE: Analogie |
|
Analphabeet | FR: analphabète EN: illiterate DE: Analphabet |
|
Analphabeetin | FR: analphabète EN: illiterate DE: Analphabetin |
|
Analphabet | FR: analphabète EN: illiterate DE: Analphabet |
|
Analphabetin | FR: analphabète EN: illiterate DE: Analphabetin |
|
Analphabetismus | FR: analphabétisme EN: illiteracy DE: Analphabetismus |
|
Analrass | FR: fissure anale EN: anal fissure DE: Afterriss |
|
Analrëss | FR: fissure anale EN: anal fissure DE: Afterriss |
|
Analys | FR: analyse [étude]; analyse [chimique, physique] EN: analysis [chemical, physical]; test DE: Studie; Test |
|
analyséieren | FR: analyser EN: to analyse DE: analysieren |
|
analytesch | FR: analytiquement EN: analytically DE: analytisch |
|
Analytiker | FR: analyste [spécialiste] EN: analyst [specialist] DE: Analytiker |
|
Analytikerin | FR: (femme) analyste EN: (female) analyst DE: Analytikerin |
|
Anamnees | FR: anamnèse [antécédents médicaux] EN: medical history [of a patient] DE: Anamnese |
|
Ananas | FR: ananas EN: pineapple DE: Ananas |
|
an-_an_ausgoen | FR: EN: DE: |
|
an-_an_auswenneg | FR: EN: DE: |
|
Anarchie | FR: anarchie EN: anarchy DE: Anarchie |
|
Anarchist | FR: anarchiste EN: anarchist DE: Anarchist |
|
anarchistesch | FR: anarchique EN: anarchistic DE: anarchistisch |
|
Anarchistin | FR: anarchiste EN: anarchist DE: Anarchistin |
|
anäscheren | FR: incinérer EN: to cremate DE: einäschern |
|
Anäscherung | FR: incinération [crémation] EN: cremation DE: Einäscherung |
|
Anästhesie | FR: anesthésie [narcose] EN: anaesthesia [narcosis] DE: Anästhesie [Betäubung] |
|
Anästhesiemëttel | FR: anesthésique EN: anaesthetic DE: Narkotikum |
|
Anästhesist | FR: anesthésiste EN: anaesthetist DE: Anästhesist |
|
Anästhesistin | FR: anesthésiste EN: anaesthetist DE: Anästhesistin |
|
Anatomie | FR: anatomie [science]; anatomie [structure corporelle] EN: anatomy [science]; anatomy [bodily structure] DE: Anatomie [Wissenschaft]; Anatomie [Körperstruktur] |
|
anchecken | FR: enregistrer; faire enregistrer; se faire enregistrer EN: to check in DE: kontrollieren; aufgeben; einchecken |
|
Anchois | FR: anchois EN: anchovy DE: Anschovis |
|
Anciennetéit | FR: ancienneté EN: length of service DE: Dienstalter |
|
Andacht | FR: service religieux de fin d'après-midi; recueillement [concentration] EN: religious service [in the afternoon]; meditation DE: Andacht [Gottesdienst]; Andacht [innere Sammlung] |
|
andächteg | FR: recueilli; attentif EN: reverent; attentive DE: andächtig |
|
andämmen | FR: endiguer EN: to contain DE: eindämmen |
|
andauchen | FR: plonger EN: to dive in DE: eintauchen |
|
andauernd | FR: sans cesse EN: constantly DE: ständig |
|
andecken | FR: approvisionner (en); submerger de travail EN: to stock up (with); to inundate with work DE: versorgen (mit); mit Arbeit eindecken |
|
andeelen | FR: diviser EN: to divide up DE: aufgliedern |
|
Andeelung | FR: division EN: division [organization] DE: Gliederung |
|
andeem | FR: en EN: by DE: indem |
|
andeems | FR: en EN: by DE: indem |
|
Andéif | FR: (chicorée) endive EN: endive DE: Endivie |
|
Andéiwenzalot | FR: (chicorée) endive EN: endive DE: Endivie |
|
an_der_Buerg | FR: Bourglinster EN: Bourglinster DE: Burglinster |
|
Andorra | FR: Andorre EN: Andorra DE: Andorra |
|
Andorra_la_Vella | FR: Andorre-la-Vieille EN: DE: Andorra la Vella |
|
Andorraner | FR: Andorran EN: Andorran DE: Andorraner |
|
Andorranerin | FR: Andorrane EN: Andorran DE: Andorranerin |
|
andorranesch | FR: andorran EN: Andorran DE: andorranisch |
|
andréchnen | FR: sécher EN: to dry up DE: eintrocknen |
|
andrécken | FR: enfoncer EN: to push; to crush DE: drücken; eindrücken |
|
andréien | FR: placer EN: to screw in DE: eindrehen |
|
andréinen | FR: placer EN: to screw in DE: eindrehen |
|
andreiwen | FR: recouvrer; inspirer EN: to collect; to instil DE: einfordern; einflößen |
|
andréngen | FR: s'introduire EN: to invade DE: eindringen |
|
Androck | FR: impression [effet marquant, souvenir]; impression [opinion, idée, intuition] EN: impression [effect]; impression [estimation, opinion] DE: Eindruck [prägende Wirkung, Erinnerung]; Eindruck [Empfindung, Gedanke] |
|
androen | FR: relever EN: to enter DE: eintragen |
|
Anekdot | FR: anecdote EN: anecdote DE: Anekdote |
|
änelen | FR: ressembler EN: to resemble DE: ähneln |
|
Anemie | FR: anémie EN: anaemia DE: Blutarmut |
|
anen | FR: se douter de EN: to suspect DE: vermuten |
|
anenaner | FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne EN: into; in DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
anenanergräifen | FR: entrelacer EN: to intertwine DE: ineinandergreifen |
|
anenanerknuppen | FR: se heurter EN: to meet head on DE: zusammenstoßen |
|
anenanerlafen | FR: confluer EN: converge DE: zusammenfließen |
|
anenanerrennen | FR: se heurter EN: to meet head on DE: zusammenstoßen |
|
aneneegräifen | FR: entrelacer EN: to intertwine DE: ineinandergreifen |
|
aneneeknuppen | FR: se heurter EN: to meet head on DE: zusammenstoßen |
|
aneneelafen | FR: confluer EN: to flow together DE: zusammenfließen |
|
aneneen | FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne EN: into; in DE: nach; in; innerhalb (von) |
|
aneneerennen | FR: se heurter EN: to meet head on DE: zusammenstoßen |
|
an_engems | FR: par la même occasion EN: at the same time DE: auch |
|
anengen | FR: limiter EN: to restrict DE: einschränken |
|
aner | FR: autre; autres EN: another; others DE: andere |
|
anerefalls | FR: sinon EN: or (else) DE: andernfalls |
|
anerem | FR: entre autres EN: among other things DE: unter anderem |
|
aneren | FR: autre; autres EN: another; other; others DE: (ein) anderer; anderen |
|
anerer | FR: autre; autres EN: another; others DE: anderen; andere; anderer |
|
anerersäits | FR: d'un côté ..., d'un autre côté EN: on the one hand ..., on the other hand DE: einerseits ..., andererseits |
|
aneres | FR: autre chose EN: other; else DE: anderes |
|
anersäits | FR: d'un côté ..., d'un autre côté EN: on the one hand ..., on the other hand DE: einerseits ..., andererseits |
|
anert | FR: autre EN: another DE: (ein) anderes |
|
anerwäerts | FR: ailleurs EN: somewhere else DE: anderweitig |
|
anescht | FR: différent (de) EN: different (from) DE: anders (als) |
|
aneschters | FR: différent (de) EN: different (from) DE: anders (als) |
|
an_esou_weider | FR: EN: DE: |
|
Angab | FR: donnée [d'un problème]; déclaration [dires] EN: data [necessary to complete a task]; statement [declaration, testimony] DE: Angabe [Fragestellung]; Angabe [Mitteilung] |
|
angeblech | FR: soi-disant EN: supposed DE: angeblich |
|
Angebot | FR: offre [proposition]; offre [en économie] EN: proposition; (market) supply DE: Angebot [Vorschlag]; Angebot [in der (Markt)Wirtschaft] |
|
angeeblech | FR: soi-disant EN: supposed DE: angeblich |
|
Angelduerf | FR: Ingeldorf EN: Ingeldorf DE: Ingeldorf |
|
Angelsbierg | FR: Angelsberg EN: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
angeneem | FR: agréable EN: pleasant DE: angenehm |
|
Angine | FR: angine EN: throat infection DE: Angina |
|
Angine_de_poitrine | FR: angine de poitrine EN: stenocardia DE: Stenokardie |
|
Angiolog | FR: angiologue EN: angiologist DE: Angiologe |
|
Angiologie | FR: angiologie EN: angiology DE: Angiologie |
|
Angiologin | FR: angiologue EN: angiologist DE: Angiologin |
|
Anglikaner | FR: anglican EN: anglican DE: Anglikaner |
|
Anglikanerin | FR: anglicane EN: anglican DE: Anglikanerin |
|
anglikanesch | FR: anglican EN: Anglican DE: anglikanisch |
|
angloamerikanesch | FR: anglo-américain EN: Anglo-American DE: angloamerikanisch |
|
Angola | FR: Angola EN: Angola DE: Angola |
|
Angolaner | FR: Angolais EN: Angolan DE: Angolaner |
|
Angolanerin | FR: Angolaise EN: Angolan DE: Angolanerin |
|
angolanesch | FR: angolais EN: Angolan DE: angolanisch |
|
Angsber | FR: Angelsberg EN: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
Angsbreg | FR: Angelsberg EN: Angelsberg DE: Angelsberg |
|
Angscht | FR: peur EN: fear DE: Angst |
|
ängschterlech | FR: craintif EN: fearful DE: furchtsam |
|
ängschtlech | FR: craintif EN: fearful DE: furchtsam |
|
Angschtschweess | FR: sueur(s) d'angoisse EN: cold sweat [out of fear] DE: Angstschweiß |
|
anhaen | FR: planter EN: to drive in DE: einhauen |
|
anhalen | FR: observer; maintenir; retenir; retenir l'urine EN: to respect; to observe; to keep in; to hold one's urine DE: beachten; beibehalten; einbehalten; den Urin halten |
|
Anhang | FR: avec (son) partenaire; appendice EN: (with) plus one [companion]; appendix [section of additional information] DE: mit Partner; Anhang [Zusatz] |
|
anhänken | FR: accrocher; raccrocher EN: to hang; to hang up DE: einhängen; auflegen |
|
anhuelen | FR: prendre; rétrécir EN: to take; to take in DE: einnehmen; enger machen |
|
aniichter | FR: sobre; à jeun EN: sober; with an empty stomach DE: nüchtern |
|
Animateur | FR: animateur [de vacances]; animateur [de télévision, de radio] EN: organizer [for leisure activities] DE: Animateur; (Unterhaltungs)Moderator |
|
Animatioun | FR: animation [divertissement] EN: entertainment DE: Animation [Unterhaltung] |
|
Animatiounsfilm | FR: film d'animation EN: cartoon (film) DE: Trickfilm |
|
Animatrice | FR: animatrice; animatrice EN: (female) activity leader DE: Animateurin; Radiosprecherin, Rundfunksprecherin, (Unterhaltungs)Moderatorin |
|
animéieren | FR: inciter; égayer EN: to inspire; to animate DE: anregen; erheitern |
|
Animositéit | FR: animosité EN: animosity DE: Feindseligkeit |
|
Ankara | FR: Ankara EN: DE: Ankara |
|
Anker | FR: ancre EN: anchor DE: Anker [eines Schiffs] |
|
Anlag | FR: équipement [appareil, machine]; espace vert; infrastructure [sportive, industrielle]; placement [investissement] EN: equipment [system, machine]; open space [with grass and plants]; infrastructure [for sport, industry]; investment [of money] DE: Vorrichtung [Apparat, Maschine]; Grünfläche; Einrichtung [für Sport, Industrie]; Anlegen [von Geld] |
|
änlech | FR: semblable EN: similar DE: ähnlich |
|
annäipen | FR: s'assoupir EN: to doze off DE: einnicken |
|
Annalen | FR: annales EN: annals DE: Annalen |
|
annektéieren | FR: annexer EN: to annex DE: annektieren |
|
änneren | FR: changer; remplacer EN: to change DE: ändern; ersetzen; sich ändern |
|
annerhallef | FR: un(e) ... et demi(e) EN: one and a half DE: anderthalb |
|
Ännerung | FR: modification EN: change [modification, alteration] DE: Änderung |
|
Annex | FR: annexe [bâtiment]; pièce jointe EN: annex [building]; appendix [section of additional information] DE: Nebengebäude; Attachment |
|
annexéieren | FR: annexer EN: to annex DE: annektieren |
|
Annexioun | FR: annexion EN: annexation [of territory] DE: Annexion |
|
Anniversaire | FR: anniversaire [cérémonie] EN: anniversary DE: Jubiläum |
|
anno | FR: de (l'an) EN: from (the year) DE: anno |
|
Annonce | FR: annonce [message écrit] EN: announcement [in the press] DE: Inserat |
|
annoncéieren | FR: annoncer EN: to announce DE: ankündigen |
|
Annotatioun | FR: annotation EN: annotation DE: Anmerkung [zu einem Text] |
|
Annulatioun | FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung |
|
annuléieren | FR: annuler; abroger EN: to cancel; to abrogate DE: absagen; stornieren; außer Kraft setzen |
|
Annuléierung | FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung |
|
Anomalie | FR: erreur [défectuosité]; anomalie [malformation] EN: defect; malformation DE: Anomalie [Defekt]; Missbildung |
|
anonym | FR: anonyme EN: anonymous DE: anonym |
|
Anonymitéit | FR: anonymat EN: anonymity DE: Anonymität |
|
anootmen | FR: aspirer; inspirer EN: to inhale; to breathe in DE: einatmen |
|
Anorak | FR: doudoune EN: parka DE: Anorak |
|
Anorexie | FR: anorexie [inappétence]; anorexie (mentale) EN: anorexia [loss of appetite]; anorexia (nervosa) [mental illness] DE: Appetitlosigkeit; Anorexia nervosa |
|
anormal | FR: anormal EN: abnormal DE: anormal |
|
Anrufbeantworter | FR: répondeur (téléphonique) EN: DE: Anrufbeantworter |
|
anschaulech | FR: éloquent EN: graphic DE: anschaulich |
|
anscheinend | FR: à ce qu'on dit EN: seemingly DE: anscheinend |
|
Anschluss | FR: branchement [dispositif]; correspondance [de transport]; contact [social] EN: connection [to a supply network]; connection [transport link]; contact [social] DE: Anschluss [an ein Leitungsnetz]; Anschluss [Verkehrsverbindung]; Anschluss [Kontakt zu anderen] |
|
Ansebuerg | FR: Ansembourg EN: Ansembourg DE: Ansemburg |
|
Anstalt | FR: établissement [public]; clinique psychiatrique EN: institution [public]; asylum [mental hospital] DE: Institution; psychiatrische Klinik |
|
Anstand | FR: bienséance EN: propriety DE: Anstand [Schicklichkeit] |
|
anstänneg | FR: correct; satisfaisant; considérable EN: decent; reasonable; substantial DE: korrekt; zufriedenstellend; gehörig |
|
Antananarivo | FR: Antananarivo EN: DE: Antananarivo |
|
antarktesch | FR: antarctique EN: DE: antarktisch |
|
Antarktis | FR: Antarctique EN: DE: Antarktis |
|
Antecedent | FR: antécédent(s); antécédents EN: DE: Krankengeschichte; Vorleben |
|
Antenn | FR: antenne EN: antenna DE: Antenne |
|
Antennebësch | FR: forêt d'antennes EN: antenna farm DE: Antennenwald |
|
Antennekabel | FR: câble d'antenne EN: antenna cable DE: Antennenkabel |
|
antëschent | FR: en attendant EN: in the meantime DE: inzwischen |
|
antëscht | FR: en attendant EN: in the meantime DE: inzwischen |
|
Antibabypëll | FR: pilule (contraceptive) EN: the pill DE: Pille |
|
Antibiotique | FR: antibiotique EN: antibiotic DE: Antibiotikum |
|
Antiblockéiersystem | FR: système anti-blocage des roues EN: DE: Antiblockiersystem |
|
Anticorps | FR: anticorps EN: antibody DE: Antikörper |
|
Antigeen | FR: antigène EN: antigen DE: Antigen |
|
Antigel | FR: antigel EN: antifreeze DE: Frostschutzmittel |
|
Antigen | FR: antigène EN: antigen DE: Antigen |
|
Antigène | FR: antigène EN: antigen DE: Antigen |
|
Antigua_a_Barbuda | FR: Antigua-et-Barbuda EN: Antigua and Barbuda DE: Antigua und Barbuda |
|
Antiguaner | FR: Antiguais EN: Antiguan DE: Antiguaner |
|
Antiguanerin | FR: Antiguaise EN: Antiguan DE: Antiguanerin |
|
antiguanesch | FR: antiguais-barbudien EN: Antiguan DE: antiguanisch |
|
Antihistaminique | FR: antihistaminique EN: antihistamine DE: Antihistaminikum |
|
antik | FR: ancien; antique EN: antique; ancient DE: antik |
|
Antikierper | FR: anticorps EN: antibody DE: Antikörper |
|
Antikierperschnelltest | FR: test rapide de détection d'anticorps EN: rapid antibody test DE: Antikörperschnelltest |
|
Antikierpertest | FR: test de détection d'anticorps EN: antibody test DE: Antikörpertest |
|
Antilop | FR: antilope EN: antelope DE: Antilope |
|
Antimon | FR: antimoine [élément chimique] EN: antimony [chemical element] DE: Antimon [chemisches Element] |
|
Antipathie | FR: aversion EN: dislike DE: Abneigung |
|
antippen | FR: saisir EN: to key in DE: eintippen |
|
Antiquaire | FR: antiquaire EN: antique dealer DE: Antiquitätenhändler |
|
Antiquaire | FR: antiquaire (femme) EN: antique dealer (female) DE: Antiquitätenhändlerin |
|
Antiquairin | FR: antiquaire (femme) EN: antique dealer (female) DE: Antiquitätenhändlerin |
|
antiquaresch | FR: de seconde main EN: antiquarian DE: antiquarisch |
|
Antiquitéit | FR: antiquité [objet antique] EN: antique DE: Antiquität |
|
Antisemitismus | FR: antisémitisme EN: anti-Semitism DE: Judenfeindlichkeit |
|
Antisemitt | FR: antisémite EN: anti-Semite DE: Antisemit |
|
antisemittesch | FR: antisémite EN: anti-Semitic DE: antisemitisch |
|
Antisemittin | FR: antisémite EN: anti-Semite DE: Antisemitin |
|
Antivol | FR: antivol EN: car alarm DE: Diebstahlsicherung |
|
antompen | FR: s'assoupir EN: to nod off DE: einnicken |
|
Antoniushaff | FR: Antoniushof EN: Antoniushof DE: Antoniushof |
|
Antrag | FR: proposition de mariage EN: marriage proposal DE: Heiratsantrag |
|
antreffen | FR: se réaliser EN: to come true DE: eintreten |
|
antrëppelen | FR: faire à son pied EN: to wear in DE: einlaufen |
|
antrieden | FR: se produire; intervenir en faveur de; enfoncer EN: to happen; to stand up for; to kick in DE: geschehen; eintreten für; eintreten |
|
antriichteren | FR: seriner à EN: to drum in(to) DE: eintrichtern |
|
antroteren | FR: seriner à EN: to drum in(to) DE: einpauken |
|
äntweren | FR: répondre; répondre (à) EN: to reply; to reply (to) DE: antworten; antworten (auf) |
|
Äntwert | FR: réponse EN: reply DE: Antwort |
|
anüben | FR: répéter; étudier EN: to practice DE: einüben |
|
anuerdnen | FR: classer EN: to classify DE: einordnen |
|
Anuerdnung | FR: classification EN: classification DE: Einordnung |
|
Anung | FR: avoir des notions de; présumer EN: to have an idea about; to suppose DE: Ahnung haben von; vermuten |
|
Anus | FR: anus EN: anus DE: After |
|
anzeechnen | FR: dessiner; signaliser EN: to mark; to signal DE: hineinzeichnen; markieren |
|
anzéien | FR: recouvrer; saisir; retirer de la circulation; enrôler; rétracter; pénétrer EN: to collect; to confiscate; to withdraw from circulation; to retain; to enlist; to draw in; to penetrate DE: erheben; beschlagnahmen; aus dem Verkehr ziehen; einbehalten; einberufen; einziehen; eindringen |
|
anzementéieren | FR: sceller avec du ciment EN: to fix in concrete DE: einzementieren |
|
anzwousch | FR: quelque part; ailleurs EN: somewhere; somewhere else DE: irgendwo; woanders |
|
anzwouschhin | FR: quelque part EN: somewhere DE: irgendwohin |
|
anzwuersch | FR: quelque part; autre part EN: somewhere; somewhere else DE: irgendwohin; woandershin |
|
apaart | FR: extravagant; raffiné EN: special; refined DE: extravagant; raffiniert |
|
apaart | FR: particulièrement; notamment EN: particularly; above all DE: besonders; vor allem |
|
apaarti | FR: particulièrement; notamment EN: particularly; above all DE: besonders; vor allem |
|
apaken | FR: emballer; arrêter; s'emmitoufler EN: to wrap; to pack it in; to wrap up DE: verpacken; aufhören (müssen); sich einmummen |
|
aparken | FR: garer; se garer EN: to park DE: einparken |
|
apassen | FR: ajuster EN: to fit DE: maßgerecht einpassen |
|
apathesch | FR: apathique EN: apathetic DE: apathisch |
|
Apdikt | FR: pharmacie [magasin] EN: pharmacy DE: Apotheke |
|
Apdikter | FR: pharmacien EN: pharmacist DE: Apotheker |
|
Apdiktesch | FR: pharmacienne EN: chemist DE: Apothekerin |
|
apechen | FR: coller EN: to stick in DE: einkleben |
|
Apel | FR: pomme [fruit] EN: apple DE: Apfel |
|
Apelbatz | FR: trognon de pomme EN: apple core DE: Apfelbutzen |
|
apendelen | FR: s'équilibrer EN: to stabilize DE: sich einpendeln |
|
apennen | FR: s'endormir EN: to doze off DE: einpennen |
|
Aperhoer | FR: sourcil; poil des sourcils EN: eyebrow; eyebrows [hair] DE: Augenbraue; Augenbrauenhaar |
|
Aperitif | FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] |
|
Apero | FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] |
|
Aphasie | FR: aphasie EN: aphasia DE: Aphasie [Sprachstörung] |
|
Aphrodisiaque | FR: aphrodisiaque EN: aphrodisiac DE: Aphrodisiakum |
|
Apht | FR: aphte EN: mouth ulcer DE: Aphthe |
|
Apia | FR: Apia EN: DE: Apia |
|
apinselen | FR: badigeonner; lustrer EN: to brush sth.; apply liquid using a brush DE: bepinseln |
|
aplangen | FR: prévoir EN: to plan for DE: einplanen |
|
aplanzen | FR: planter EN: to plant DE: einpflanzen |
|
aplaz | FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de EN: instead of; instead of; instead of DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass |
|
aplaz | FR: à la place de EN: instead (of) DE: anstelle (von) |
|
aplënneren | FR: emménager EN: to move in DE: einziehen |
|
Apnée | FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) EN: DE: Apnoe |
|
Apnoe | FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) EN: breathing interruption DE: Atemstillstand |
|
Apokalyps | FR: apocalypse EN: Apocalypse DE: Apokalypse |
|
Apostel | FR: apôtre [disciple de Jésus] EN: Apostle [follower of Jesus Christ] DE: Apostel [Jünger Jesu] |
|
Apostelgeschicht | FR: Actes des apôtres EN: Acts of the Apostles DE: Apostelgeschichte [im Neuen Testament] |
|
apostolesch | FR: apostolique EN: apostolic DE: apostolisch |
|
apostoulesch | FR: apostolique EN: apostolic DE: apostolisch |
|
Apostroph | FR: apostrophe [signe d'élision] EN: apostrophe DE: Apostroph |
|
App | FR: appli [logiciel] EN: app DE: App |
|
Apparat | FR: appareil [machine, instrument] EN: appliance DE: Gerät |
|
Apparatur | FR: appareillage [ensemble d'appareils] EN: apparatus DE: Apparatur |
|
Apparillo | FR: EN: DE: |
|
Appartement | FR: appartement EN: apartment DE: Etagenwohnung |
|
Appartementshaus | FR: immeuble (d'appartements) EN: apartment building DE: Etagenhaus |
|
Äppelbam | FR: pommier EN: apple tree DE: Apfelbaum |
|
Äppelbeemchen | FR: pommier EN: apple tree DE: Apfelbaum |
|
Äppelchen | FR: condyle EN: ball joint DE: Gelenkkugel |
|
Äppeldrëpp | FR: eau-de-vie de cidre [boisson]; (verre d')eau-de-vie de cidre EN: apple brandy [drink]; apple brandy [glass of apple brandy] DE: Apfelbranntwein [Getränk]; (Glas) Apfelbranntwein |
|
Äppelgebeess | FR: compote de pommes EN: applesauce DE: Apfelmus |
|
Äppeljelli | FR: gelée de pommes EN: apple jelly DE: Apfelgelee |
|
Äppeljus | FR: jus de pomme [boisson]; (verre de) jus de pomme EN: apple juice [drink]; apple juice [glass of apple juice] DE: Apfelsaft [Getränk]; (Glas) Apfelsaft |
|
Äppelkompott | FR: compote de pommes EN: stewed apple DE: Apfelmus |
|
Appell | FR: appel [sollicitation, exhortation]; appel [vérification de présence]; appel [voie de recours]; procès d'appel EN: appeal [request]; taking the register; appeal [application to a higher authority]; appeal proceedings DE: Appell [Aufruf, Ermahnung]; namentlicher Aufruf; Berufung [Einspruch]; Berufungsverfahren |
|
appelléieren | FR: faire appel à EN: to appeal to DE: appellieren an |
|
Appellprozess | FR: EN: DE: |
|
Äppelmous | FR: compote de pommes EN: apple purée DE: Apfelmus |
|
Äppeltaart | FR: tarte aux pommes EN: apple tart DE: Apfelkuchen |
|
Äppeltäertchen | FR: tarte aux pommes EN: apple tart DE: Apfelkuchen |
|
Äppeltäsch | FR: chausson aux pommes EN: apple turnover DE: Apfeltasche [Gebäck] |
|
Äppelter | FR: pommier EN: apple tree DE: Apfelbaum |
|
Äppelviz | FR: cidre [boisson]; cidre [verre de jus de pomme, verre de cidre] EN: cider [drink]; cider [glass of apple juice, glass of cider] DE: Apfelwein [Getränk]; Apfelwein [Glas Apfelsaft, Glas Apfelwein] |
|
Appenzeller | FR: EN: DE: |
|
apperen | FR: EN: DE: |
|
Appersmann | FR: manœuvre EN: DE: Handlanger |
|
Appetit | FR: appétit [désir de nourriture] EN: appetite DE: Appetit |
|
appetitlech | FR: appétissant EN: appetizing DE: appetitlich |
|
appetitterlech | FR: appétissant EN: appetizing DE: appetitlich |
|
applaudéieren | FR: applaudir EN: to applaud DE: Beifall spenden |
|
Applaus | FR: applaudissements EN: applause DE: Beifall |
|
Applikatioun | FR: mise en pratique; application [logiciel]; zèle EN: implementation; app; diligence DE: Umsetzung; App; Fleiß |
|
applizéieren | FR: appliquer EN: to apply DE: umsetzen |
|
applyen | FR: EN: DE: |
|
Apport | FR: EN: DE: |
|
Appositioun | FR: EN: DE: |
|
Appreciatioun | FR: appréciation [jugement] EN: appreciation [judgement, evaluation] DE: Beurteilung |
|
appreciéieren | FR: apprécier EN: to appreciate DE: schätzen |
|
Apprenant | FR: apprenant EN: learner DE: Lernende(r) |
|
Apprenante | FR: apprenante EN: learner DE: Lernende |
|
Approbatioun | FR: EN: DE: |
|
Approche | FR: approche [phase de vol d'un avion]; approche [manière d'aborder un sujet] EN: approach [to landing an aircraft]; point of view [way of thinking or feeling] DE: Landeanflug; Herangehensweise |
|
approuvéieren | FR: accepter; accueillir favorablement EN: to approve DE: genehmigen; begrüßen |
|
approvisionéieren | FR: approvisionner (en) EN: to supply (with) DE: versorgen (mit) |
|
approximativ | FR: approximatif EN: approximate DE: ungefähr |
|
Appui | FR: appui [aide]; soutien scolaire EN: support [help]; extra help DE: Unterstützung [Beistand]; Nachhilfe [Unterricht] |
|
aprägen | FR: graver quelque chose dans sa mémoire EN: to engrave in one's memory DE: sich etwas einprägen |
|
Aprikos | FR: abricot EN: apricot DE: Aprikose |
|
Aprikosebam | FR: abricotier EN: apricot tree DE: Aprikosenbaum |
|
Aprikosegebeess | FR: confiture d'abricots EN: apricot jam DE: Aprikosenmarmelade |
|
Aprikosejus | FR: jus d'abricots [boisson]; (verre de) jus d'abricots EN: apricot juice [drink]; (glass of) apricot juice DE: Aprikosensaft [Getränk]; (Glas) Aprikosensaft |
|
Aprikosendrëpp | FR: eau-de-vie d'abricot [boisson]; (verre d')eau-de-vie d'abricot EN: apricot brandy [drink]; (glass of) apricot brandy DE: Aprikosenschnaps [Getränk]; (Glas) Aprikosenschnaps |
|
aprogramméieren | FR: prévoir; implémenter EN: to programme; to program DE: einplanen; einprogrammieren |
|
à_propos | FR: à propos EN: by the by DE: apropos |
|
apropos | FR: à propos EN: by the by DE: apropos |
|
aprouwen | FR: répéter EN: to rehearse DE: einstudieren |
|
a_puncto | FR: en ce qui concerne EN: in the matter of DE: in puncto |
|
a_punkto | FR: en ce qui concerne EN: in the matter of DE: in puncto |
|
Aquaplaning | FR: aquaplaning EN: hydroplaning DE: Aquaplaning |
|
Aquarell | FR: aquarelle [œuvre] EN: watercolour [painting] DE: Aquarell |
|
Aquarium | FR: aquarium [cuve en verre]; aquarium [bâtiment] EN: aquarium [fish tank]; aquarium [building] DE: Aquarium [Glasbehälter]; Aquarienhaus |
|
aquartéieren | FR: loger EN: to put up DE: einquartieren |
|
Äquator | FR: équateur EN: equator DE: Äquator |
|
Äquatorialguinea | FR: Guinée équatoriale EN: Equatorial Guinea DE: Äquatorialguinea |
|
Äquatorialguineeër | FR: Équato-Guinéen EN: Equatorial Guinean DE: Äquatorialguineer |
|
Äquatorialguineeërin | FR: Équato-Guinéenne EN: Equatorial Guinean DE: Äquatorialguineerin |
|
äquatorialguineeësch | FR: équato-guinéen EN: Equatorial Guinean DE: äquatorialguineisch |
|
Ar | FR: are EN: are DE: Ar |
|
är | FR: la vôtre; les vôtres EN: yours DE: die eure; die euren |
|
Är | FR: la vôtre; les vôtres EN: yours DE: die Ihre; die Ihren |
|
Ära | FR: ère [époque, période] EN: era [period of history] DE: Ära [Epoche, Zeitalter] |
|
Araber | FR: Arabe; cheval arabe EN: Arab; Arab DE: Araber; Araber |
|
Araberin | FR: Arabe; cheval arabe EN: Arab (female); Arab (female) DE: Araberin; Araber (weiblich) |
|
arabesch | FR: arabe EN: arabic DE: arabisch |
|
aräissen | FR: déchirer; se généraliser EN: to break; to become generalized DE: (am Rand leicht) einreißen; um sich greifen |
|
araumen | FR: ranger; concéder EN: to put away; to give DE: einräumen; zubilligen |
|
Arbitrage | FR: arbitrage; arbitrage; arbitrage EN: arbitrage DE: Spielleitung; Schiedsrichterwesen; Schlichtung |
|
arbitréieren | FR: arbitrer; trancher EN: to referee; to arbitrate DE: (als Schiedsrichter) leiten; vermitteln |
|
Arbitter | FR: arbitre [d'une compétition sportive] EN: referee [of a sports competition] DE: Schiedsrichter [eines sportlichen Wettkampfs] |
|
Arbitterin | FR: arbitre EN: referee [of a sports competition] (female) DE: Schiedsrichterin |
|
Arbittesch | FR: arbitre EN: referee [of a sports competition] (female) DE: Schiedsrichterin |
|
Arcade | FR: arcade EN: arcade DE: Arkade |
|
Arch | FR: arche EN: ark DE: Arche |
|
archaesch | FR: archaïque EN: archaic DE: archaisch |
|
Archeolog | FR: archéologue EN: archaeologist DE: Archäologe |
|
archeologesch | FR: archéologique EN: archaeological DE: archäologisch |
|
Archeologie | FR: archéologie EN: archaeology DE: Archäologie |
|
Archeologin | FR: archéologue EN: archaeologist DE: Archäologin |
|
Architekt | FR: architecte EN: architect DE: Architekt |
|
Architektebureau | FR: cabinet d'architectes EN: architect's office DE: Architektenbüro |
|
Architektebüro | FR: cabinet d'architectes EN: architect's office DE: Architektenbüro |
|
Architektin | FR: architecte [femme] EN: architect [female] DE: Architektin |
|
architektonesch | FR: architectural EN: architectural DE: architektonisch |
|
Architektur | FR: architecture [discipline]; architecture [aménagement] EN: architecture [subject]; architecture [design, style] DE: Architektur [Fachrichtung]; Architektur [Gestaltung] |
|
Architekturconcours | FR: concours d'architecture EN: architectural competition DE: Architekturwettbewerb |
|
Archiv | FR: archives [institution publique]; archives [collection]; archives [bâtiment, pièce] EN: archive [official institution]; archive [collection of records or documents]; archive [building, room] DE: Archiv [Einrichtung]; Archiv [Sammlung]; Archiv [Gebäude, Raum] |
|
archivéieren | FR: archiver EN: to file away DE: archivieren |
|
Archivist | FR: archiviste EN: archivist DE: Archivar |
|
Archivistin | FR: archiviste EN: archivist DE: Archivarin |
|
Ardennen | FR: Ardennes EN: DE: Ardennen |
|
Areal | FR: terrain [étendue de terre] EN: tract [of land] DE: Areal [Gelände] |
|
arechnen | FR: inclure EN: to include DE: (mit) einberechnen |
|
areechen | FR: déposer EN: to hand in DE: einreichen |
|
Areena | FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] EN: arena [amphitheatre] DE: Arena [Kampfplatz] |
|
Arees | FR: entrée [dans un pays] EN: entry [to a country] DE: Einreise |
|
areesen | FR: entrer EN: to enter DE: einreisen |
|
Areesstopp | FR: interdiction (temporaire) d'entrée [dans un pays] EN: travel ban [temporary] DE: Einreisestopp |
|
Areesverbuet | FR: interdiction d'entrée [dans un pays] EN: entry ban [to a country] DE: Einreiseverbot |
|
areiden | FR: débourrer; faire son entrée [à cheval] EN: to break in a horse; to ride in[to sth] DE: einreiten |
|
areien | FR: se mettre en file EN: to get into lane DE: sich einreihen |
|
areiwen | FR: enduire de; jouer un mauvais tour à quelqu'un EN: to work in; to play a dirty trick on somebody DE: einreiben mit; jemandem einen bösen Streich spielen |
|
Arel | FR: Arlon EN: Arlon DE: Arlon |
|
arem | FR: pauvre; aride EN: poor DE: mittellos; bedauernswert; karg |
|
ärem | FR: le vôtre; la vôtre EN: yours DE: dem euren |
|
Ärem | FR: le vôtre; la vôtre EN: yours DE: dem Ihren |
|
aremséileg | FR: miséreux; méprisable; sans force EN: seedy; pathetic DE: ärmlich; schäbig; kraftlos |
|
Aremséilegkeet | FR: faiblesse EN: weakness DE: Armseligkeit |
|
ären | FR: le vôtre; les vôtres EN: yours DE: der eure; den euren |
|
Ären | FR: le vôtre; les vôtres EN: yours DE: der Ihre; den Ihren |
|
Arena | FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] EN: arena [amphitheatre] DE: Arena [Kampfplatz] |
|
arenken | FR: remboîter; arranger EN: to reduce; to sort out DE: einrenken |
|
arennen | FR: défoncer; avoir un accrochage EN: to break down; to crash DE: einrennen; einen Aufprallunfall haben |
|
Ärenz | FR: Ernzen EN: Ernzen DE: Ernzen |
|
Ärenzen | FR: Ernzen EN: Ernzen DE: Ernzen |
|
ärer | FR: de vous EN: of you DE: euer |
|
Ärer | FR: de vous EN: you DE: Ihrer |
|
ärer | FR: la vôtre EN: yours DE: der euren |
|
Ärer | FR: la vôtre EN: yours DE: der Ihren |
|
ärersäits | FR: pour votre part EN: on your side DE: eu(r)erseits |
|
Ärersäits | FR: pour votre part EN: for your part DE: Ihrerseits |
|
arëtzen | FR: graver EN: to carve DE: einritzen |
|
argentinesch | FR: argentin EN: Argentinian DE: argentinisch |
|
Argentinien | FR: Argentine EN: Argentina DE: Argentinien |
|
Argentinier | FR: Argentin EN: Argentinian DE: Argentinier |
|
Argentinierin | FR: Argentine EN: Argentinian DE: Argentinierin |
|
Argon | FR: argon [élément chimique] EN: argon [chemical element] DE: Argon [chemisches Element] |
|
Argument | FR: argument [raisonné] EN: argument [reason] DE: Argument [Beweisgrund] |
|
Argumentatioun | FR: argumentation EN: argumentation DE: Argumentation |
|
argumentéieren | FR: discuter EN: to debate DE: argumentieren |
|
Arie | FR: aria EN: aria DE: Arie |
|
arieden | FR: faire croire; bombarder de paroles EN: to persuade; to keep on at DE: einreden; einreden auf |
|
ariichten | FR: aménager; s'arranger pour que; s'installer; s'attendre à EN: to set up; arrange it so that; to settle in; to get ready for DE: ausstatten; es einrichten, dass; sich einrichten; sich gefasst machen auf |
|
Ariichtung | FR: aménagement intérieur; aménagement EN: (interior) decoration; fittings DE: Inneneinrichtung; Vorrichtung |
|
Aristokrat | FR: aristocrate [membre de la noblesse] EN: aristocrat DE: Aristokrat [Adliger] |
|
aristokratesch | FR: aristocratique EN: aristocratic DE: aristokratisch |
|
Aristokratie | FR: aristocratie [noblesse] EN: aristocracy DE: Aristokratie [Adel] |
|
Aristokratin | FR: aristocrate EN: aristocrat DE: Aristokratin |
|
arithmeetesch | FR: arithmétique EN: arithmetical DE: arithmetisch |
|
Arithmeetik | FR: arithmétique EN: arithmetic DE: Arithmetik |
|
arithmetesch | FR: arithmétique EN: arithmetical DE: arithmetisch |
|
Arithmetik | FR: arithmétique EN: arithmetic DE: Arithmetik |
|
aritzen | FR: graver EN: to carve DE: einritzen |
|
Arkad | FR: arcade EN: arcade DE: Arkade |
|
arktesch | FR: arctique EN: arctic DE: arktisch |
|
Arkteschen_Daucher | FR: plongeon arctique EN: black-throated loon DE: Prachttaucher |
|
Arkteschen_Zeisel | FR: sizerin blanchâtre EN: hoary redpoll DE: Polarbirkenzeisig |
|
Arktesch_Séischmuebel | FR: sterne arctique EN: arctic tern DE: Küstenseeschwalbe |
|
Arktesch_Séischmuewel | FR: sterne arctique EN: arctic tern DE: Küstenseeschwalbe |
|
Arktis | FR: Arctique EN: Arctic DE: Arktis |
|
armeenesch | FR: arménien EN: Armenian DE: armenisch |
|
Armeenier | FR: Arménien EN: Armenian DE: Armenier |
|
Armeenierin | FR: Arménienne EN: Armenian DE: Armenierin |
|
Arméi | FR: armée [ensemble de troupes armées]; service militaire; armée [grand nombre] EN: army [military forces]; army [military service]; army [large number] DE: Truppenverband; Wehrdienst; Armee [große Anzahl] |
|
arméiert | FR: armé EN: armed DE: bewaffnet |
|
Armenien | FR: Arménie EN: Armenia DE: Armenien |
|
Arnaque | FR: arnaque EN: scam DE: Betrug |
|
arnaquéieren | FR: arnaquer qn. EN: to trick so. DE: jmdn. betrügen; jmdn. hereinlegen |
|
arodéieren | FR: roder EN: to run in DE: einfahren |
|
Aroma | FR: arôme [parfum]; arôme [additif aromatisant] EN: aroma [bouquet, fragrance]; flavouring DE: Aroma [Duft]; Aroma [Geschmacksstoff] |
|
aromatesch | FR: aromatique EN: aromatic DE: aromatisch |
|
aromatiséieren | FR: aromatiser EN: to flavor; to aromatize DE: aromatisieren |
|
arrangéieren | FR: arranger; convenir à; s'arranger EN: to settle; to suit; to arrange; to come to an agreement; to see to it that DE: vereinbaren; recht sein; arrangieren; sich einigen; sich zu helfen wissen |
|
Arrangement | FR: arrangement floral; arrangement [compromis, accord]; arrangement [d'une pièce musicale] EN: flower arrangement; compromise; (musical) arrangement DE: Blumenarrangement; Übereinkunft; Arrangement [eines Musikstücks] |
|
Arrêt | FR: arrêt [de train, de bus]; halte EN: station [bus stop, train station]; stop [halt] DE: Haltestelle; Halt [kurzes Anhalten] |
|
Arrêté | FR: arrêté [décision] EN: decree [official decision] DE: Erlass [Beschluss] |
|
Arrêté_grand-ducal | FR: EN: DE: |
|
Arrêté_ministériel | FR: EN: DE: |
|
Arrhythmie | FR: arythmie (cardiaque) EN: arrhythmia DE: Herzrhythmusstörung |
|
Arrivée | FR: arrivée [endroit]; arrivée [action d'arriver] EN: finish [location]; arrival [process of arriving] DE: Ziel [Ortsangabe]; Ankunft |
|
arrogant | FR: arrogant EN: arrogant DE: arrogant |
|
Arroganz | FR: arrogance EN: arrogance DE: Arroganz |
|
Arsen | FR: arsenic [élément chimique] EN: arsenic [chemical element] DE: Arsen [chemisches Element] |
|
Arsenal | FR: arsenal; multitude EN: armoury; pile [large quantity] DE: Zeughaus; Menge |
|
Arteerie | FR: artère EN: artery DE: Arterie |
|
Arteerieverkalkung | FR: artériosclérose EN: hardening of the arteries DE: Arterienverkalkung |
|
Arterie | FR: artère EN: artery DE: Arterie |
|
Arterieverkalkung | FR: artériosclérose EN: hardening of the arteries DE: Arterienverkalkung |
|
Arthrite | FR: arthrite EN: arthritis DE: Arthritis |
|
Arthritt | FR: arthrite EN: arthritis DE: Arthritis |
|
Arthros | FR: arthrose EN: osteoarthritis DE: Arthrose |
|
Artichaut | FR: artichaut EN: artichoke DE: Artischocke |
|
Artikel | FR: article [partie d'une publication]; article [d'un contrat, d'un texte législatif]; article [objet de commerce]; article [déterminant] EN: contribution [piece of writing]; article [item, object]; article [determiner] DE: Beitrag; Artikel [in einem Vertrag, einem Gesetz, einer Satzung]; Ware; Artikel [Wortart] |
|
Artikeliwwerschrëft | FR: titre de l'article EN: article title DE: Artikelüberschrift |
|
Artikulatioun | FR: articulation EN: articulation DE: Artikulation |
|
artikuléieren | FR: exprimer; articuler EN: to articulate DE: formulieren; artikulieren |
|
Artillerie | FR: artillerie [matériel]; artillerie [bataillon, troupe] EN: artillery [weapons]; artillery [branch of the army] DE: Artillerie [Material]; Artillerie [Truppe] |
|
artisanal | FR: artisanal EN: artisanal DE: handwerklich |
|
Artischock | FR: artichaut EN: artichoke DE: Artischocke |
|
Artist | FR: artiste EN: artist DE: Artist |
|
artistesch | FR: artistique; artiste EN: artistic; creative DE: künstlerisch; fantasievoll |
|
Artistin | FR: artiste EN: artist DE: Artistin |
|
arummen | FR: encadrer EN: to frame DE: einrahmen |
|
As | FR: charogne EN: carrion DE: Aas |
|
asäckelen | FR: empocher EN: to pocket DE: einstecken |
|
asammelen | FR: collecter EN: to collect DE: einsammeln |
|
asangen | FR: s'échauffer la voix EN: to warm up DE: sich einsingen |
|
Asaz | FR: engagement [zèle]; opération [de forces d'intervention]; usage [utilisation]; mise [jeu, pari]; entrée [d'un orchestre] [d'un chanteur, d'un musicien]; incrustation [dans un tissu]; pièce (interchangeable) EN: dedication; intervention; utilization; stake; entry [of an orchestra, of a singer, of a musician]; (decorative) insert [clothing]; interchangeable part DE: Engagement; Einsatz [durch Einsatzkräfte]; Anwendung [Gebrauch]; Einsatz [Spiel, Wette]; Einsatz [eines Orchesters, eines Sängers, eines Musikers]; Einsatz [eingenähtes Stück]; Einsatz [auswechselbarer Teil] |
|
asazbereet | FR: opérationnel EN: on standby DE: einsatzbereit |
|
asazfäeg | FR: opérationnel EN: usable DE: einsatzfähig |
|
Asbest | FR: asbeste EN: asbestos DE: Asbest |
|
Asbestplack | FR: plaque d'amiante EN: asbestos board DE: Asbestplatte |
|
ASBL | FR: None EN: None DE: None |
|
aschaffen | FR: s'adapter (à) EN: to adapt to DE: sich einarbeiten (in) |
|
aschalten | FR: brancher; faire appel à; intervenir (dans) EN: to turn on; to bring in; to intervene (in) DE: anschalten; hinzuziehen; eingreifen (in) |
|
aschären | FR: enfouir EN: to bury DE: einscharren |
|
aschätzen | FR: évaluer EN: to assess DE: bewerten |
|
Aschätzung | FR: appréciation EN: appreciation DE: Einschätzung |
|
Äschebecher | FR: cendrier EN: ashtray DE: Aschenbecher |
|
aschécken | FR: envoyer EN: to send in DE: einsenden |
|
aschëdden | FR: combler EN: to pour DE: einschütten |
|
aschéissen | FR: briser; prendre pour cible EN: to break; to take aim at DE: einwerfen; sich einschießen auf |
|
Äschekräiz | FR: croix de cendres EN: cross of ashes DE: Aschenkreuz |
|
Äschemëttwoch | FR: Mercredi des Cendres EN: Ash Wednesday DE: Aschermittwoch |
|
Äschen | FR: cendre EN: ash DE: Asche |
|
Äschenteller | FR: cendrier [de fumeur] EN: ashtray DE: Aschenbecher |
|
Äschermëttwoch | FR: Mercredi des Cendres EN: Ash Wednesday DE: Aschermittwoch |
|
Aschgabat | FR: Achgabat EN: DE: Aschgabat |
|
Aschlag | FR: impact [d'obus]; (petit) air [caractéristique(s), apparence] EN: impact [of a bomb]; appearance DE: Einschlag [eines Geschosses]; Merkmale |
|
aschläichen | FR: s'introduire EN: to slip in DE: sich einschleichen |
|
aschléiferen | FR: endormir; anesthésier; euthanasier EN: to lull to sleep; to anaesthetize; to put to sleep DE: einschläfern; narkotisieren |
|
aschleisen | FR: introduire clandestinement EN: to infiltrate DE: einschleusen |
|
aschléissen | FR: associer EN: to include DE: einschließen |
|
aschloen | FR: planter; casser; prendre; tomber EN: to hammer in; to break; to take; to strike DE: einhämmern; einschlagen; wählen |
|
aschlofen | FR: s'endormir EN: to fall asleep DE: einschlafen |
|
aschmëlzen | FR: faire fondre EN: to melt down DE: einschmelzen |
|
aschmieren | FR: enduire de EN: to coat; to rub DE: einreiben mit |
|
Aschnëtt | FR: tournant [changement important]; atteinte [mesure incisive] EN: turning point; infringement DE: Einschnitt [Zäsur]; Einschnitt [Beeinträchtigung] |
|
aschränken | FR: restreindre; se restreindre EN: to restrict; to tighten one's belt DE: beschränken; sich einschränken |
|
Aschränkung | FR: restriction EN: restriction DE: Einschränkung [Beschränkung] |
|
aschrauwen | FR: visser EN: to screw in DE: einschrauben |
|
aschreiwen | FR: inscrire; s'inscrire EN: to record; to enrol DE: eintragen; sich immatrikulieren |
|
Aschreiwung | FR: inscription [enregistrement] EN: enrolment DE: Immatrikulation |
|
Äschtchen | FR: branche [d'un arbre] EN: branch [of a tree] DE: Ast [eines Baums] |
|
aschüchteren | FR: intimider EN: to intimidate DE: einschüchtern |
|
aseefen | FR: savonner; rouler EN: to soap; to con DE: einseifen; hereinlegen |
|
Aserbaidjan | FR: Azerbaïdjan EN: Azerbaijan DE: Aserbaidschan |
|
Aserbaidjaner | FR: Azerbaïdjanais EN: Azerbaijani DE: Aserbaidschaner |
|
Aserbaidjanerin | FR: Azerbaïdjanaise EN: Azerbaijani DE: Aserbaidschanerin |
|
aserbaidjanesch | FR: azerbaïdjanais EN: Azerbaijani DE: aserbaidschanisch |
|
asetzen | FR: poser; faire appel à; désigner; utiliser; implanter; mettre en taule; commencer (soudainement); s'engager en faveur de EN: to insert; to call in; to appoint; to employ; to transplant; to put away; to start (suddenly); to stand up for DE: einfügen; einschalten; einsetzen; implantieren; einsperren; (plötzlich) beginnen; sich einsetzen für |
|
asëtzen | FR: être en prison EN: to serve DE: einsitzen |
|
Asiat | FR: Asiatique EN: Asian DE: Asiat |
|
asiatesch | FR: asiatique EN: Asian DE: asiatisch |
|
Asiatin | FR: Asiatique EN: Asian DE: Asiatin |
|
asickeren | FR: s'infiltrer EN: to soak into DE: einsickern |
|
Asien | FR: Asie EN: Asia DE: Asien |
|
Asiicht | FR: autorisation de consulter [des documents] EN: access [to documents] DE: Einsicht [in Akten] |
|
asiichteg | FR: raisonnable EN: reasonable DE: einsichtig |
|
Askees | FR: ascèse EN: asceticism DE: Askese |
|
Asmara | FR: Asmara EN: DE: Asmara |
|
asolperen | FR: saumurer EN: to salt DE: einsalzen |
|
a_sou_weider | FR: et ainsi de suite EN: and so forth DE: und so weiter |
|
asozial | FR: asocial EN: antisocial DE: asozial |
|
aspanen | FR: serrer; mettre à contribution EN: to clamp; to rope in DE: einspannen; einsetzen |
|
aspären | FR: enfermer; emprisonner EN: to lock in; to imprison DE: einschließen; inhaftieren |
|
Aspegic | FR: antidouleur [comprimé] EN: aspirin [painkiller] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
Aspekt | FR: aspect [point de vue]; volet [partie] EN: point; part DE: Aspekt [Gesichtspunkt]; Teilbereich |
|
Asperger | FR: syndrome d'Asperger EN: Asperger's (syndrome) DE: Asperger-Syndrom |
|
Asperger-Syndrom | FR: syndrome d'Asperger EN: Asperger's (syndrome) DE: Asperger-Syndrom |
|
asphaltéieren | FR: asphalter EN: to asphalt DE: asphaltieren |
|
aspillen | FR: organiser (personne, équipe); préluder; entrer des données EN: to organize (person or team); to input data DE: einspielen |
|
Aspirin | FR: antidouleur [comprimé] EN: aspirin [painkiller] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
asprangen | FR: s'enclencher; remplacer temporairement EN: to click shut; to step in for DE: einrasten; einspringen für |
|
asprayen | FR: asperger EN: to spray sth. DE: besprühen |
|
asprëtzen | FR: injecter EN: to inject DE: einspritzen |
|
Asprëtzung | FR: injection [d'un moteur à explosion] EN: (fuel) injection [into an internal combustion engine] DE: Einspritzung [eines Verbrennungsmotors] |
|
Aspro | FR: antidouleur [comprimé] EN: aspirin [painkiller] DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] |
|
Ass | FR: as [crack]; as [carte à jouer] EN: ace [master, expert]; ace [playing card] DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] |
|
Äss | FR: as [crack]; as [carte à jouer] EN: ace [master, expert]; ace [playing card] DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] |
|
assainéieren | FR: EN: DE: |
|
Assel | FR: Assel EN: Assel DE: Assel |
|
Assemblée_générale | FR: assemblée générale EN: DE: Hauptversammlung |
|
assembléieren | FR: assembler EN: to assemble DE: montieren |
|
assermentéieren | FR: assermenter EN: to put under oath DE: vereidigen |
|
assimiléieren | FR: assimiler EN: to assimilate DE: sich aneignen |
|
Assistance | FR: assistance EN: assistance DE: Hilfe |
|
Assistante_sociale | FR: assistante (de service) sociale EN: social worker (female) DE: Sozialarbeiterin |
|
Assistant_social | FR: assistant (de service) social EN: social worker DE: Sozialarbeiter |
|
assistéieren | FR: assister EN: to assist DE: assistieren |
|
Assistent | FR: assistant [aide]; assistant [à l'université] EN: assistant; university assistant DE: Assistent [Gehilfe]; Assistent [an der Universität] |
|
Assistentin | FR: assistante; assistante EN: DE: Assistentin; Assistentin |
|
Assistenz | FR: assistance EN: assistance DE: Hilfe |
|
Associatioun | FR: association [groupement de personnes] EN: association DE: Vereinigung [Verein] |
|
Associé | FR: associé EN: partner DE: Partner |
|
Associée | FR: associée EN: associate DE: Teilhaberin |
|
associéieren | FR: associer à; s'associer (à) EN: to associate with; to join as an associate DE: verbinden mit; sich zusammenschließen (mit) |
|
assortéieren | FR: EN: DE: |
|
Assortiment | FR: assortiment EN: assortment DE: Auswahl |
|
assuméieren | FR: supposer EN: to assume DE: annehmen |
|
Assurance | FR: assurance [contrat, produit]; assurance [document]; compagnie d'assurances EN: insurance [cover]; insurance [document]; insurance company DE: Versicherung [Vertrag, Produkt]; Versicherung [Dokument]; Versicherungsgesellschaft |
|
Assuré | FR: preneur d'assurance; assuré social EN: policy holder; socially insured person DE: Versicherungsnehmer; Sozialversicherte(r) |
|
Assurée | FR: assurée EN: policy holder DE: Versicherungsnehmerin |
|
assuréieren | FR: garantir; assurer EN: to assure; to insure DE: versichern |
|
a_Stand_setzen(1)_halen(2) | FR: (re)mettre en état; entretenir EN: to fix up; to maintain [to keep in good condition] DE: instand setzen; instand halten |
|
astanzen | FR: estamper EN: to emboss DE: einstanzen |
|
Astat | FR: astate [élément chimique] EN: astatine [chemical element] DE: Astat [chemisches Element] |
|
asteigen | FR: monter EN: to get in DE: einsteigen |
|
astellen | FR: embaucher; régler; s'adapter à; se préparer à EN: to hire; to regulate; to adapt to; to prepare oneself for DE: anstellen; einstellen; sich einstellen auf |
|
Astellung | FR: embauche [de personnel]; position [façon de voir]; réglage [préparation à l'usage]; option [d'un logiciel] EN: employment; point of view; adjustment; options [for software] DE: Einstellung [von Arbeitskräften]; Haltung; Einstellung [Justierung]; Option [einer Software] |
|
Astellungsgespréich | FR: entretien d'embauche EN: job interview DE: Vorstellungsgespräch |
|
astëmmen | FR: mettre dans l'ambiance de; joindre sa voix (à d'autres) EN: to put in the mood for; to join in (the singing) DE: einstimmen auf; einstimmen |
|
Asterisk | FR: astérisque EN: asterisk DE: Asterisk |
|
Asteroid | FR: astéroïde EN: asteroid DE: Asteroid |
|
Ästheet | FR: esthète EN: aesthete DE: Ästhet |
|
ästheetesch | FR: esthétique; beau EN: aesthetic DE: ästhetisch; schön |
|
Ästheetik | FR: esthétique; beauté EN: aesthetic; beauty DE: Ästhetik; Schönheit |
|
Ästhet | FR: esthète EN: aesthete DE: Ästhet |
|
ästhetesch | FR: esthétique; beau EN: aesthetic DE: ästhetisch; schön |
|
Ästhetik | FR: esthétique; beauté EN: aesthetic; beauty DE: Ästhetik; Schönheit |
|
Asthma | FR: asthme EN: asthma DE: Asthma |
|
Asthmakris | FR: crise d'asthme EN: asthma attack DE: Asthmaanfall |
|
astiechen | FR: enfoncer; insérer; emporter; subir; empocher; emprisonner EN: to get in; to put; to take with one; to endure; to pocket; to lock up DE: hineindrücken; einstecken; mitnehmen; wegstecken; einstreichen; einbuchten |
|
astoen | FR: répondre de EN: to answer for DE: geradestehen für |
|
astoussen | FR: défoncer EN: to knock down DE: durchstoßen |
|
Astrolog | FR: astrologue EN: astrologer DE: Astrologe |
|
astrologesch | FR: astrologique EN: astrological DE: astrologisch |
|
Astrologie | FR: astrologie EN: astrology DE: Astrologie |
|
Astrologin | FR: astrologue EN: astrologist DE: Astrologin |
|
Astronaut | FR: astronaute EN: astronaut DE: Astronaut |
|
Astronautin | FR: astronaute EN: astronaut DE: Astronautin |
|
Astronom | FR: astronome EN: astronomer DE: Astronom |
|
astronomesch | FR: astronomique; faramineux EN: astronomical DE: astronomisch; enorm |
|
Astronomie | FR: astronomie EN: astronomy DE: Astronomie |
|
Astronomin | FR: astronome EN: astronomer DE: Astronomin |
|
astudéieren | FR: répéter EN: to rehearse DE: einstudieren |
|
astufen | FR: catégoriser EN: to classify DE: einstufen |
|
Asunción | FR: Asuncion EN: asuncion DE: Asunción |
|
a_sou_weider (asw.) | FR: et ainsi de suite; et cetera (etc.) EN: and so forth; etcetera (etc.) DE: und so weiter (usw.) |
|
Asyl | FR: asile (politique) EN: (political) asylum DE: (politisches) Asyl |
|
Asylant | FR: demandeur de protection internationale EN: asylum seeker DE: Asylbewerber |
|
Asylantin | FR: demandeuse d'asile EN: asylum seeker DE: Asylantin |
|
asymmeetresch | FR: asymétrique EN: asymmetrical DE: asymmetrisch |
|
asymmetresch | FR: asymétrique EN: asymmetrical DE: asymmetrisch |
|
Asymmetrie | FR: asymétrie EN: asymmetry DE: Asymmetrie |
|
asymptomatesch | FR: asymptomatique EN: asymptomatic DE: asymptomatisch |
|
Atelier | FR: atelier [d'un artiste plasticien]; atelier [d'un artisan, d'un ouvrier]; atelier [séminaire] EN: atelier; workshop [of a craftsman, of a skilled worker]; workshop [discussion group] DE: Atelier [eines bildenden Künstlers]; Werkstatt [eines Handwerkers, eines Facharbeiters]; Workshop |
|
Atert | FR: Attert EN: Attert DE: Attert |
|
Atert | FR: Attert EN: Attert DE: Attert |
|
Atheismus | FR: athéisme EN: atheism DE: Atheismus |
|
Atheist | FR: athée EN: atheist DE: Atheist |
|
atheistesch | FR: athée EN: atheistic DE: atheistisch |
|
Atheistin | FR: (femme) athée EN: atheist (female) DE: Atheistin |
|
Athen | FR: Athènes EN: Athens DE: Athen |
|
Äther | FR: éther EN: ether DE: Äther |
|
äthiopesch | FR: éthiopien EN: Ethiopian DE: äthiopisch |
|
Äthiopien | FR: Éthiopie EN: Ethiopia DE: Äthiopien |
|
Äthiopier | FR: Éthiopien EN: Ethiopian DE: Äthiopier |
|
Äthiopierin | FR: Éthiopienne EN: Ethiopian DE: Äthiopierin |
|
Athleet | FR: athlète EN: athlete DE: Athlet |
|
athleetesch | FR: athlétique; musclé EN: athletic DE: athletisch; sportlich trainiert |
|
Athleetin | FR: athlète EN: DE: Athletin |
|
Athlet | FR: athlète EN: athlete DE: Athlet |
|
athletesch | FR: athlétique; musclé EN: athletic DE: athletisch; sportlich trainiert |
|
Athletin | FR: athlète EN: DE: Athletin |
|
atlantesch | FR: atlantique EN: Atlantic DE: atlantisch |
|
Atlas | FR: atlas [livre] EN: atlas [book] DE: Atlas [Buch] |
|
Atmosphär | FR: atmosphère [d'un corps céleste]; ambiance; atmosphère [unité de mesure] EN: atmosphere [of a planet]; atmosphere [mood]; atmosphere [unit of measurement] DE: Atmosphäre [eines Gestirns]; Stimmung; Atmosphäre [Maßeinheit] |
|
Atom | FR: atome EN: atom DE: Atom |
|
Atombomm | FR: bombe atomique EN: nuclear bomb DE: Atombombe |
|
Atomenergie | FR: énergie nucléaire EN: nuclear power DE: Atomenergie |
|
Atomindustrie | FR: industrie nucléaire EN: nuclear industry DE: Atomindustrie |
|
Atomkraaft | FR: énergie nucléaire EN: nuclear power DE: Atomkraft |
|
Atomkraaftwierk | FR: centrale nucléaire EN: nuclear power station DE: Atomkraftwerk |
|
Atomrakéit | FR: fusée nucléaire EN: nuclear missile DE: Atomrakete |
|
Atomreakter | FR: réacteur nucléaire EN: nuclear reactor DE: Kernreaktor |
|
Atomwaff | FR: arme nucléaire EN: nuclear weapon DE: Atomwaffe |
|
Atomzentral | FR: centrale nucléaire EN: nuclear power station DE: Atomkraftwerk |
|
Atout | FR: atout [avantage] EN: trump card [advantage] DE: Trumpf [Vorteil] |
|
Attache | FR: attache-remorque; avoir des attaches familiales EN: tow bar; to have family ties DE: Anhängerkupplung; familiäre Bindungen haben |
|
Attaché | FR: attaché d'ambassade; attaché (ministériel) EN: attaché DE: Attaché; zuständiger Beamter |
|
Attachée | FR: attachée d'ambassade; attachée (ministérielle) EN: attaché (female) DE: Attachée; zuständige Beamtin |
|
attachéieren | FR: adjoindre; s'attacher à EN: to attach; to become attached to DE: (auf einen Posten) versetzen; hängen an |
|
Attack | FR: attaque [agression]; attaque [action sportive, militaire]; incrimination; infarctus (du myocarde) EN: attack [assault]; attack [sport, military]; attack [criticism]; heart attack DE: Anschlag; Attacke; Kritik; Herzinfarkt |
|
attackéieren | FR: attaquer; critiquer; entamer EN: to attack; to criticize; to tackle DE: angreifen; kritisieren; in Angriff nehmen |
|
Attentat | FR: attentat (terroriste) EN: terrorist attack DE: Attentat |
|
Attentäter | FR: auteur d'attentats EN: would-be assassin DE: Attentäter |
|
Attentäterin | FR: auteure d'un attentat EN: attacker DE: Attentäterin |
|
Attest | FR: certificat médical EN: medical certificate DE: ärztliche Bescheinigung |
|
Attestatioun | FR: certificat EN: certificate DE: Bestätigung |
|
attestéieren | FR: attester EN: to certify DE: attestieren |
|
Attitüd | FR: attitude [disposition, comportement] EN: attitude [behaviour] DE: Einstellung |
|
Attitude | FR: attitude [disposition, comportement] EN: attitude [behaviour] DE: Einstellung |
|
Attraktioun | FR: attraction [curiosité]; attraction [moment fort] EN: attraction [sight]; highlight [best part] DE: Attraktion [Sehenswürdigkeit]; Höhepunkt [Glanzpunkt] |
|
attraktiv | FR: attrayant; séduisant EN: attractive DE: verlockend; hübsch |
|
Attraktivitéit | FR: attractivité EN: attractiveness DE: Attraktivität [Reiz, Anziehungskraft] |
|
Attrape | FR: attrape [objet destiné à tromper] EN: dummy [fake] DE: Attrappe |
|
Attrapp | FR: attrape [objet destiné à tromper] EN: dummy [fake] DE: Attrappe |
|
attribuéieren | FR: attribuer EN: to attribute DE: zuschreiben |
|
Attribut | FR: attribut EN: attribute DE: Attribut |
|
Attributioun | FR: attribution [allocation]; attributions [pouvoirs, domaine de compétence] EN: award; powers [area of responsibility] DE: Gewährung; Zuständigkeitsbereich |
|
attributiv | FR: épithète EN: attributive DE: attributiv |
|
atypesch | FR: inhabituel EN: atypical DE: untypisch |
|
aua | FR: aie EN: ouch DE: autsch |
|
Aubergine | FR: aubergine EN: aubergine DE: Aubergine |
|
Auder | FR: pis EN: udder DE: Euter |
|
Audienz | FR: audience [entretien officiel] EN: audience [formal interview] DE: Audienz |
|
Audio | FR: enregistrement audio EN: DE: Audio |
|
Audiosbuch | FR: livre audio EN: audio book DE: Hörbuch |
|
audiovisuell | FR: audiovisuel EN: audiovisual DE: audiovisuell |
|
Auditioun | FR: casting; audition [de déposition(s), de témoignage(s)] EN: audition [casting]; (court) hearing DE: Casting; Anhörung |
|
Auditoire | FR: auditoire [ensemble d'auditeurs]; amphithéâtre EN: audience [spectators or listeners]; lecture hall DE: Zuhörerschaft; Hörsaal |
|
Auer | FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] EN: time; clock; meter DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler |
|
Auermécher | FR: horloger EN: watchmaker DE: Uhrmacher |
|
Auerméchesch | FR: horlogère EN: watchmaker DE: Uhrmacherin |
|
Auerwierk | FR: mécanisme d'une montre EN: clockwork DE: Uhrwerk |
|
Auerzäit | FR: heure [point précis du jour] EN: time [of day] DE: Uhrzeit |
|
Aufgab | FR: devoir [obligation morale]; fonction; devoir [travail scolaire] EN: duty [moral obligation]; duty [job]; assignment DE: Aufgabe [moralische Pflicht]; Aufgabe [Funktion]; Aufgabe [Schulaufgabe] |
|
Aufsatz | FR: rédaction [travail scolaire] EN: essay [composition] DE: Aufsatz [im Sprachunterricht] |
|
Augmentatioun | FR: augmentation [accroissement] EN: rise [increase] DE: Zunahme |
|
August | FR: mois d'août EN: August DE: August |
|
Aula | FR: salle des fêtes EN: [assembly] hall DE: Aula |
|
Aulebäcker | FR: potier EN: potter DE: Töpfer |
|
Aulebäckerin | FR: potier (féminin) EN: potter (female) DE: Töpferin |
|
Aulebäckesch | FR: potier (féminin) EN: potter (female) DE: Töpferin |
|
Aumônier | FR: aumônier EN: chaplain DE: Anstaltsgeistlicher; Kaplan |
|
Aumônière | FR: aumônier (féminin) EN: chaplain (female) DE: Anstaltsgeistliche |
|
au_pair | FR: au pair EN: au pair DE: Au-pair |
|
Au_pair | FR: au pair EN: au pair DE: Au-pair |
|
Au_pair | FR: au pair EN: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair | FR: au pair EN: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair | FR: au pair EN: au pair DE: Au-pair |
|
Au-pair-Jong | FR: garçon au pair EN: au pair boy DE: Au-pair-Junge |
|
Au-pair-Meedchen | FR: fille au pair EN: au pair girl DE: Au-pair-Mädchen |
|
Au-pairs-Jong | FR: garçon au pair EN: au pair boy DE: Au-pair-Junge |
|
Au-pairs-Meedchen | FR: fille au pair EN: au pair girl DE: Au-pair-Mädchen |
|
aus | FR: fini; hors jeu; aspirer à EN: out; to be out to DE: aus; im Aus; streben nach |
|
aus | FR: de; originaire de; en; par EN: from; made of; out of DE: aus |
|
aus- | FR: EN: DE: |
|
ausaarten | FR: dégénérer (en) EN: to get out of hand DE: ausarten (in) |
|
ausbadgen | FR: EN: DE: |
|
ausbaggeren | FR: désenvaser; excaver EN: to dredge; to dig out DE: ausbaggern |
|
ausbäissen | FR: casser ou sortir en mordant EN: to bite out DE: ausbeißen |
|
Ausbau | FR: agrandissement; démontage [extraction]; renforcement EN: extension; stripping [of a machine]; strengthening DE: Vergrößerung; Ausmontieren; Weiterentwicklung |
|
ausbauen | FR: démonter; développer; consolider EN: to uninstall; to develop; to consolidate DE: ausmontieren; erweitern; weiterentwickeln |
|
ausbaufäeg | FR: extensible EN: expandable DE: ausbaufähig |
|
ausbeenen | FR: désosser EN: to bone DE: ausbeinen |
|
ausbehalen | FR: laisser enlevé; se réserver le droit de EN: DE: ausbehalten; sich etwas ausbedingen |
|
ausbehalen | FR: EN: DE: |
|
ausbehalen | FR: EN: DE: |
|
ausbesseren | FR: réparer EN: to repair DE: ausbessern |
|
ausbeuten | FR: exploiter EN: to exploit DE: ausbeuten |
|
Ausbeutung | FR: exploitation [abusive] EN: exploitation [victimization] DE: Ausbeutung [Ausnutzung] |
|
ausbezuelen | FR: verser; dédommager EN: to pay (off); to compensate DE: auszahlen; abfinden |
|
ausbiischten | FR: brosser EN: to brush DE: ausbürsten |
|
ausbilden | FR: former EN: to train DE: ausbilden |
|
Ausbildung | FR: instruction EN: education DE: Schulung |
|
Ausbléck | FR: vue dégagée; prévision EN: panorama; preview DE: Ausblick [Rundblick]; Ausblick [Voraussicht] |
|
ausbleiwen | FR: faire défaut EN: to fail to materialize DE: ausbleiben |
|
ausblenden | FR: évacuer; ignorer EN: to blank DE: ausblenden |
|
ausblosen | FR: souffler EN: to blow out DE: ausblasen |
|
ausbreeden | FR: déployer; se répandre EN: to open (out); to spread DE: ausbreiten; sich ausbreiten |
|
Ausbreedung | FR: extension EN: spread DE: Ausbreitung |
|
ausbréien | FR: accouver; mijoter; manigancer; comploter EN: hatch DE: ausbrüten |
|
ausbrennen | FR: brûler EN: to burn out DE: ausbrennen |
|
ausbriechen | FR: s'échapper; éclater; faire éruption; fondre en larmes EN: to escape; to break out; to erupt; to burst into tears DE: ausbrechen; in Tränen ausbrechen |
|
Ausbroch | FR: éruption [volcanique]; évasion; début [apparition soudaine, déclenchement] EN: eruption [of a volcano]; breakout; outbreak [sudden start] DE: Eruption; Flucht; Ausbruch [plötzlicher Beginn] |
|
ausbuddelen | FR: déterrer EN: to dig up DE: ausbuddeln |
|
auschecken | FR: manigancer EN: to concoct DE: aushecken |
|
Ausdauer | FR: endurance EN: stamina DE: Ausdauer |
|
Ausdauersport | FR: sport d'endurance EN: endurance sport DE: Ausdauersport |
|
ausdeelen | FR: distribuer EN: to hand out DE: verteilen |
|
ausdeenen | FR: agrandir; se dilater EN: to extend; to expand DE: erweitern; sich ausdehnen |
|
Ausdeenung | FR: étendue [dans l'espace]; extension [expansion] EN: size; expansion DE: Ausdehnung [räumliche Erstreckung]; Ausdehnung [Erweiterung] |
|
ausdenken | FR: imaginer quelque chose; être inconcevable EN: to come up with something; to be inconceivable DE: sich etwas ausdenken; unvorstellbar sein |
|
ausdinn | FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen |
|
ausdiskutéieren | FR: discuter à fond EN: to talk through DE: ausdiskutieren |
|
ausdoen | FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen |
|
ausdréchnen | FR: assécher; se dessécher EN: to dry out DE: austrocknen |
|
ausdrécken | FR: presser; écraser; exprimer; s'exprimer EN: to squeeze; to stub out; to express; to express oneself DE: auspressen; ausdrücken; äußern; sich ausdrücken |
|
ausdrécklech | FR: formel EN: express DE: ausdrücklich |
|
ausdreiwen | FR: faire passer à; exorciser EN: to break of; to cast out DE: austreiben |
|
ausdrénken | FR: finir EN: to finish DE: austrinken |
|
Ausdrock | FR: terme [mot(s)]; exprimer; expression [du visage]; imprimé [texte] EN: expression [word]; to express [a word or feeling]; expression [on face]; hard copy DE: Begriff; zum Ausdruck bringen; Ausdruck [Miene]; Exemplar |
|
ausdrocksvoll | FR: expressif EN: demonstrative DE: ausdrucksvoll |
|
Ausdrocksweis | FR: façon de s'exprimer EN: way of expressing oneself DE: Ausdrucksweise |
|
ausdroen | FR: distribuer; disputer; porter à terme EN: to deliver; to play; to carry to full term DE: zustellen; bestreiten; austragen |
|
ausenaner | FR: distants EN: apart DE: auseinander |
|
ausenaner- | FR: EN: DE: |
|
ausenanerfalen | FR: tomber en morceaux EN: to fall apart DE: auseinanderfallen |
|
ausenanergoen | FR: se séparer; diverger; s'élargir EN: to separate; to differ; to become wider DE: auseinandergehen |
|
ausenanerhalen | FR: distinguer; garder séparé EN: to distinguish; to keep apart DE: auseinanderhalten |
|
ausenanerhuelen | FR: démonter EN: to take apart DE: auseinandernehmen |
|
ausenanerschreiwen | FR: EN: DE: |
|
Ausenanerschreiwung | FR: EN: DE: |
|
ausenanersetzen | FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur EN: to sit apart; to tackle DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
Ausenanersetzung | FR: discussion; réflexion approfondie sur EN: disagreement; research into DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] |
|
auserhéngert | FR: affamé EN: starved; starving DE: ausgehungert |
|
ausernaner | FR: distants EN: apart DE: auseinander |
|
ausernaner- | FR: EN: DE: |
|
ausernanerfalen | FR: tomber en morceaux EN: to fall apart DE: auseinanderfallen |
|
ausernanergoen | FR: se séparer; diverger; s'élargir EN: to separate; to differ; to become wider DE: auseinandergehen |
|
ausernanerhalen | FR: distinguer; garder séparé EN: to distinguish; to keep apart DE: auseinanderhalten |
|
ausernanerhuelen | FR: démonter EN: to take apart DE: auseinandernehmen |
|
ausernanerschreiwen | FR: EN: DE: |
|
Ausernanerschreiwung | FR: EN: DE: |
|
ausernanersetzen | FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur EN: to sit apart; to tackle DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
Ausernanersetzung | FR: discussion; réflexion approfondie sur EN: disagreement; research into DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] |
|
auserneefalen | FR: EN: DE: |
|
auserneegoen | FR: se séparer; diverger; s'élargir EN: to separate; to differ; to become wider DE: auseinandergehen |
|
auserneen | FR: distants EN: apart DE: auseinander |
|
auserneen- | FR: EN: DE: |
|
auserneenhalen | FR: distinguer; garder séparé EN: to distinguish; to keep apart DE: auseinanderhalten |
|
auserneenhuelen | FR: démonter EN: to take apart DE: auseinandernehmen |
|
auserneeschreiwen | FR: EN: DE: |
|
Auserneeschreiwung | FR: EN: DE: |
|
auserneesetzen | FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur EN: to sit apart; to tackle DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit |
|
auserwielen | FR: choisir EN: to choose DE: auserwählen |
|
Ausfaart | FR: sortie [pour véhicules] EN: exit DE: Ausfahrt [für Fahrzeuge] |
|
ausfalen | FR: tomber; être annulé; tomber en panne; être; faire défaut EN: to fall out; not to take place; to break down; to prove to be; to be off (sick) DE: ausfallen; nicht stattfinden; aussetzen |
|
Ausfall | FR: perte [dommage] EN: loss DE: Ausfall [Einbuße] |
|
ausféieren | FR: livrer EN: to deliver DE: ausliefern |
|
ausféieren | FR: mettre en pratique EN: to carry out DE: ausführen |
|
ausféierlech | FR: circonstancié EN: extensive DE: ausführlich |
|
Ausféierung | FR: exécution [réalisation, mise en application]; déclarations [prise de position orale ou écrite] EN: realization; statement DE: Ausführung [Verwirklichung]; Erklärungen [Äußerungen] [Äußerungen] |
|
ausfëllen | FR: remplir; combler EN: to fill in; to satisfy DE: ausfüllen; erfüllen |
|
ausfléien | FR: quitter le nid; évacuer EN: to fly the nest; to evacuate DE: ausfliegen |
|
ausflippen | FR: s'énerver; s'emballer EN: to throw a fit; to go mad DE: ausflippen |
|
Ausfloss | FR: pertes EN: discharge [vaginal, penal] DE: Ausfluss [aus der Vagina, aus dem Penis] |
|
Ausfluch | FR: excursion EN: trip DE: Ausflug [Spazierfahrt] |
|
Ausflug | FR: excursion EN: trip DE: Ausflug [Spazierfahrt] |
|
ausfouen | FR: jointoyer EN: to grout DE: ausfugen |
|
ausfroen | FR: questionner EN: to interrogate DE: ausfragen |
|
Ausgab | FR: dépense; numéro [publication] [journal, magazine] EN: expense; issue [book] [magazine] DE: Auslage [Finanzen]; Nummer [Buch] [Zeitschrift] |
|
Ausgang | FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende |
|
ausgangs | FR: fin (de) EN: at the end of DE: ausgangs |
|
Ausgangspunkt | FR: point de départ EN: starting point DE: Ausgangspunkt |
|
Ausgangsspär | FR: couvre-feu EN: DE: Ausgangssperre |
|
Ausgank | FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende |
|
ausganks | FR: fin (de) EN: at the end of DE: ausgangs |
|
Ausgankspunkt | FR: point de départ EN: starting point DE: Ausgangspunkt |
|
ausgebucht | FR: complet EN: sold out DE: ausgebucht |
|
ausgefalen | FR: bizarre EN: eccentric DE: skurril |
|
ausgeglach | FR: équilibré EN: well-balanced DE: ausgeglichen |
|
ausgeleiert | FR: usé EN: worn (out) DE: abgenutzt |
|
ausgeliwwert | FR: à la merci de EN: at the mercy of DE: ausgeliefert |
|
ausgeloossen | FR: gai; coquin EN: boisterous; mischievous DE: ausgelassen; schelmisch |
|
ausgepräägt | FR: fort EN: DE: ausgeprägt |
|
ausgeräift | FR: abouti EN: finalized DE: ausgereift |
|
ausgerechent | FR: justement EN: just DE: gerade |
|
ausgeriicht | FR: être dirigé vers EN: to be concentrated on DE: ausgerichtet sein auf |
|
ausgesinn | FR: avoir l'air (de) EN: to look (like) DE: aussehen (wie) |
|
Ausgesinn | FR: apparence (physique) EN: look(s) DE: Äußeres |
|
ausgewuess | FR: physiquement développé EN: fully grown DE: ausgewachsen |
|
ausgezeechent | FR: excellent EN: excellent DE: exzellent |
|
ausgibeg | FR: copieux; approfondi EN: substantial; in depth DE: ausgiebig; umfassend |
|
ausginn | FR: dépenser; se faire passer pour EN: to give out; to pass oneself off as DE: ausgeben; sich ausgeben als |
|
Ausgläich | FR: équilibre [répartition convenable]; réparation [financière] EN: balance [equivalence]; compensation [financial] DE: Ausgleich [Ausgleichen von Ungleichheiten]; Wiedergutmachung |
|
ausgläichen | FR: équilibrer; s'équilibrer; égaliser EN: to balance; to equalize DE: wettmachen; auf einen Gleichstand kommen; den Ausgleich erzielen |
|
ausgoen | FR: finir; s'éteindre; venir à manquer; tomber; émaner de; présupposer que EN: to end; to go out; to die; to run out of; to fall out; to radiate from; to assume that DE: aufhören; erlöschen; ausgehen; ausfallen; ausgehen von; davon ausgehen, dass |
|
ausgrenzen | FR: exclure EN: to exclude DE: ausgrenzen |
|
ausgruewen | FR: déterrer; mettre au jour; faire revivre EN: to dig up; to uncover DE: ausgraben; freilegen; wieder aufleben lassen |
|
Ausgruewungen | FR: fouilles [archéologiques] EN: excavations DE: Ausgrabungen |
|
aushalen | FR: endurer; résister à; vivre aux dépens de EN: to stand; to bear; to live off DE: ertragen; aushalten; auf Kosten leben von |
|
aushändegen | FR: remettre; délivrer EN: to hand over; to surrender DE: aushändigen |
|
aushandelen | FR: négocier EN: to negotiate DE: aushandeln |
|
aushänken | FR: accrocher à la fenêtre; placarder EN: to hang out; to display DE: hinaushängen; anschlagen |
|
ausheelen | FR: guérir EN: to heal DE: ausheilen |
|
Aushëllef | FR: auxiliaire [personnel intérimaire] EN: temp DE: Aushilfskraft [Ersatzmann, Ersatzfrau] |
|
aushëllefen | FR: aider; dépanner avec EN: to help out; to help out with DE: aushelfen; aushelfen mit |
|
aushielegen | FR: creuser EN: to hollow out DE: aushöhlen |
|
aushiewelen | FR: levier pour sortir EN: to lever out DE: aushebeln |
|
aushiewen | FR: creuser EN: to dig out DE: ausschachten |
|
aushillegen | FR: creuser EN: to hollow out DE: aushöhlen |
|
aushuelen | FR: armer sa frappe; faire des digressions EN: to draw one's arm back; to digress DE: ausholen |
|
aushunn | FR: avoir ôté EN: DE: abhaben |
|
auskennen | FR: (bien) connaître; s'y connaître EN: to know one's way around; to be well up on DE: sich auskennen |
|
ausklameren | FR: laisser de côté EN: to ignore DE: ausklammern |
|
ausklammeren | FR: laisser de côté EN: to ignore DE: ausklammern |
|
ausklappen | FR: débourrer; sortir EN: to knock out; to lower DE: ausklopfen; ausfahren |
|
ausklénken | FR: décliqueter EN: to release; to disengage; to notch DE: ausklinken |
|
ausknipsen | FR: éteindre EN: to turn off DE: ausknipsen |
|
auskommen | FR: se débrouiller avec; pouvoir se passer de; bien s'entendre avec EN: to manage with; to manage without; to get on well with DE: auskommen mit; auskommen ohne; ein gutes Verhältnis haben mit |
|
auskräischen | FR: se soulager par des pleurs EN: to have a good cry DE: ausweinen |
|
auskrämpen | FR: décrocher EN: to unhook DE: abhängen |
|
auskrazen | FR: cureter; curer EN: to scrape (out); to pick out DE: kürettieren; auskratzen |
|
auskucken | FR: chercher du regard EN: to keep an eye out for DE: sich die Augen ausschauen nach |
|
auskuppelen | FR: débrayer EN: to disengage; to declutch DE: auskuppeln |
|
auskuréieren | FR: guérir EN: to cure DE: auskurieren |
|
auslaachen | FR: rire de EN: to laugh at DE: auslachen |
|
auslaaschten | FR: exploiter à plein rendement EN: to operate at full capacity DE: auslasten |
|
Auslaaschtung | FR: taux d'occupation EN: capacity utilization rate DE: Auslastung |
|
auslaatschen | FR: user EN: to wear out DE: auslatschen |
|
Auslaf | FR: espace pour se dépenser; enclos [pour la volaille] EN: room to move about; enclosure [for chicken] DE: Auslauf [Raum, Bewegungsfreiheit]; Auslauf [eingezäunter Freilauf] |
|
auslafen | FR: se répandre; se vider; expirer; parcourir EN: to leak; to empty itself; to run out; to go all over DE: auslaufen; abklappern |
|
ausläffelen | FR: vider EN: to empty DE: auslöffeln |
|
Ausland | FR: étranger [pays] EN: abroad [foreign country] DE: Ausland |
|
Auslandsrees | FR: voyage à l'étranger EN: journey [or trip] abroad DE: Auslandsreise |
|
Auslänner | FR: étranger EN: foreigner DE: Ausländer |
|
Auslännerin | FR: étrangère EN: foreigner (female) DE: Ausländerin |
|
Auslännerwalrecht | FR: droit de vote des étrangers EN: alien suffrage DE: Ausländerwahlrecht |
|
auslännesch | FR: étranger EN: foreign DE: ausländisch |
|
ausleeën | FR: placer par terre; étaler; interpréter EN: to put down; to display; to interpret DE: auslegen; deuten |
|
Ausleefer | FR: contrefort EN: foothill DE: Ausläufer |
|
ausléinen | FR: prêter (à); emprunter quelque chose EN: to lend; to borrow something DE: ausleihen; sich etwas ausleihen |
|
ausléisen | FR: susciter; déclencher EN: to bring on; to set off DE: hervorrufen; auslösen |
|
Ausléiser | FR: déclencheur [bouton]; prétexte EN: shutter button; catalyst DE: Auslöser [Knopf]; Auslöser [Anlass] |
|
ausliewen | FR: réaliser; se défouler; se perdre EN: to realize; to live it up; to die out DE: verwirklichen; sich ausleben; sich überleben |
|
ausliwweren | FR: distribuer; remettre; être à la merci de EN: to deliver; to hand over; to be at the mercy of DE: ausliefern; überstellen; ausgeliefert sein |
|
Ausliwwerung | FR: extradition EN: extradition DE: Auslieferung |
|
ausloggen | FR: se déconnecter EN: to log out DE: ausloggen |
|
ausloossen | FR: laisser passer; omettre; laisser éteint; ne pas (re)mettre; décharger; faire fondre; se prononcer sur; se défouler EN: to miss; to skip; to leave turned off; to leave off; to vent; to melt; to speak one's mind; to take out on DE: versäumen; auslassen; ausschmelzen; sich auslassen über; sich abreagieren |
|
auslousen | FR: tirer au sort EN: to select by lot DE: auslosen |
|
Auslousung | FR: tirage au sort EN: drawing by a lot; assignment DE: Auslosung |
|
auslueden | FR: décharger; décommander EN: to unload; to offload; to cancel an invitation DE: entladen; abladen; ausladen |
|
ausmaachen | FR: éteindre; se mettre d'accord sur; effacer; déplaire; chagriner; avoir un effet favorable; caractériser; représenter EN: to switch off; to put out; to fix; to bother; to affect; to have a positive effect; to characterize; to add up to DE: ausmachen; löschen; etwas ausmachen; bedrücken; bewirken; charakterisieren; betragen |
|
ausmäerzen | FR: éradiquer EN: to eradicate DE: ausmerzen |
|
ausmiessen | FR: mesurer EN: to measure DE: ausmessen |
|
ausmolen | FR: s'imaginer quelque chose EN: to imagine something DE: sich etwas ausmalen |
|
Ausmooss | FR: envergure; dans la même mesure que EN: scale [proportions]; to the same extent as DE: Dimension [Bedeutung, Gewicht]; in demselben Maße wie |
|
ausmoossen | FR: mesurer EN: to measure DE: ausmessen |
|
Ausnam | FR: exception EN: exception DE: Ausnahme |
|
Ausnamesituatioun | FR: situation d'exception EN: exceptional circumstances DE: Ausnahmesituation |
|
Ausnamezoustand | FR: état d'exception EN: state of emergency DE: Ausnahmezustand |
|
ausnamsweis | FR: à titre exceptionnel EN: exceptionally DE: ausnahmsweise |
|
ausnotzen | FR: profiter de; exploiter EN: to exploit DE: ausnutzen |
|
ausootmen | FR: expirer EN: to blow out; to breathe out DE: ausatmen |
|
auspäifen | FR: siffler EN: to hiss DE: auspfeifen |
|
auspaken | FR: déballer; vider son sac EN: to unwrap; to empty; to talk DE: auspacken |
|
auspolsteren | FR: capitonner EN: to pad DE: auspolstern |
|
auspompelen | FR: pomper EN: to pump out DE: auspumpen |
|
ausposaunen | FR: crier sur les toits EN: to broadcast DE: ausposaunen |
|
auspressen | FR: presser EN: to juice DE: auspressen |
|
ausprobéieren | FR: essayer EN: to try out DE: ausprobieren |
|
Auspuff | FR: pot d'échappement EN: exhaust DE: Auspuff |
|
ausquëtschen | FR: cuisiner EN: to pump DE: ausquetschen |
|
ausquetschen | FR: cuisiner EN: to pump DE: ausquetschen |
|
ausradéieren | FR: éliminer EN: to eliminate DE: vernichten |
|
ausraiberen | FR: piller; dévaliser EN: to plunder; to rob DE: plündern; berauben |
|
ausrangéieren | FR: mettre hors service EN: to scrap DE: ausrangieren |
|
ausrappen | FR: arracher EN: to pull out DE: herausreißen |
|
ausraumen | FR: vider; piller EN: to clear; to clean out DE: leerräumen; plündern |
|
ausrechnen | FR: calculer EN: to calculate DE: ausrechnen |
|
ausreesen | FR: quitter le pays EN: to leave the country DE: ausreisen |
|
ausrenken | FR: déboîter EN: to dislocate DE: ausrenken |
|
ausrëselen | FR: secouer EN: to shake out DE: ausschütteln |
|
Ausrësser | FR: fugueur; (coureur) échappé EN: runaway; breakaway [runner, driver] DE: Ausreißer [Ausgerissener]; Ausreißer [Läufer, Fahrer] |
|
Ausrësserin | FR: fugueuse; (coureuse) échappée EN: runaway; breakaway [runner, driver] (female) DE: Ausreißerin; Ausreißerin |
|
ausrëtschen | FR: glisser; déraper EN: to slip; to allow to slip DE: ausgleiten; abrutschen |
|
Ausried | FR: excuse [justification]; prétexte [raison] EN: excuse [justification]; excuse [pretext] DE: Ausrede [Entschuldigung]; Ausrede [Vorwand] |
|
ausrieden | FR: faire renoncer à; permettre de finir d'exprimer sa pensée à EN: to dissuade from; to allow to finish speaking DE: ausreden; ausreden lassen |
|
Ausriffer | FR: crieur [dans une vente aux enchères] EN: auctioneer DE: Auktionator [bei Versteigerungen] |
|
Ausrifferin | FR: crieuse EN: auctioneer (female) DE: Ausruferin |
|
ausriichten | FR: obtenir; transmettre à; aligner EN: to achieve; to pass on to; to align DE: bewirken; ausrichten |
|
Ausriichtung | FR: orientation; orientation EN: alignment; orientation DE: Ausrichtung; Ausrichtung |
|
ausrotten | FR: éradiquer EN: to extirpate; to eradicate DE: ausrotten |
|
ausrouen | FR: se reposer EN: to have a rest DE: sich ausruhen |
|
Ausruff | FR: exclamation EN: cry; shout DE: Ausruf |
|
ausruffen | FR: proclamer EN: to proclaim DE: ausrufen |
|
Ausruffzeechen | FR: point d'exclamation EN: exclamation mark DE: Ausrufezeichen |
|
ausrullen | FR: dérouler; rouler de plus en plus lentement et s'arrêter EN: to roll something out; to roll to a stop; to coast DE: ausrollen |
|
ausrüsten | FR: équiper (en) EN: to equip (with) DE: ausrüsten (mit) |
|
Ausrüstung | FR: équipement [matériel] EN: equipment DE: Ausrüstung [Material] |
|
ausrutschen | FR: glisser; déraper EN: to slip; to allow to slip DE: ausgleiten; abrutschen |
|
Ausrutscher | FR: bévue [bourde, gaffe] EN: gaffe DE: Ausrutscher [taktlose Bemerkung] |
|
ausschaben | FR: cureter EN: to scrape (out) DE: kürettieren |
|
Ausschabung | FR: curetage [de l'utérus] EN: curettage DE: Abrasio |
|
ausschaffen | FR: concevoir EN: to draw up DE: ausarbeiten |
|
ausschalten | FR: éteindre; éliminer EN: to switch off; to eliminate DE: abschalten; beseitigen |
|
ausschëdden | FR: vider; verser à l'égout; sécréter EN: to empty; to pour away; to release DE: entleeren; wegschütten; ausschütten |
|
ausscheeden | FR: sécréter; être éliminé EN: to excrete; to be eliminated DE: ausscheiden |
|
ausschéissen | FR: bourgeonner EN: DE: austreiben |
|
Ausschlag | FR: éruption cutanée; être déterminant EN: rash; to tip the scales DE: Ausschlag [der Haut]; den Ausschlag geben |
|
ausschlaggebend | FR: décisif EN: decisive DE: ausschlaggebend |
|
ausschlaggeebend | FR: décisif EN: decisive DE: ausschlaggebend |
|
ausschléissen | FR: écarter; exclure EN: to exclude; to rule out DE: ausgrenzen; ausschließen |
|
ausschliisslech | FR: exclusivement EN: solely DE: ausschließlich |
|
ausschloen | FR: casser; ruer; osciller; bourgeonner EN: to knock out; to kick out; to swing; to bud DE: herausschlagen; ausschlagen; austreiben |
|
ausschlofen | FR: cuver son vin; faire la grasse matinée EN: to sleep it off; to have a lie-in DE: seinen Rausch ausschlafen; sich ausschlafen |
|
Ausschloss | FR: exclusion EN: exclusion DE: Ausschluss |
|
ausschneiden | FR: découper EN: to cut out DE: ausschneiden |
|
Ausschnëtt | FR: extrait [d'un texte]; décolleté EN: extract [from a text]; neckline DE: Auszug; Halsausschnitt |
|
Ausschreidung | FR: débordement [lors d'une manifestation sociale] EN: disturbance DE: Ausschreitung |
|
ausschreiwen | FR: écrire en toutes lettres; annoncer publiquement; offrir publiquement; permettre de terminer son texte à EN: to write out; to call for bids for; to advertise publicly; to allow to finish writing DE: ausschreiben; zu Ende schreiben lassen |
|
Ausschreiwung | FR: appel d'offres EN: call for bids DE: Ausschreibung [öffentliche Aufforderung, Angebote zu machen] |
|
ausschwäifen | FR: déborder EN: to run riot DE: ausschweifen |
|
ausschwäifend | FR: dissolu EN: dissolute DE: ausschweifend |
|
ausschwätzen | FR: prononcer; exprimer; permettre de finir d'exprimer sa pensée à; s'expliquer; s'épancher auprès de; prendre position contre EN: to pronounce; to voice; to hear out; to have it out with; to unburden oneself to; to speak out against DE: aussprechen; äußern; ausreden lassen; sich aussprechen; sein Herz ausschütten; sich aussprechen gegen |
|
ausschwenken | FR: rincer EN: to rinse (out) DE: ausspülen |
|
Ausseminister | FR: ministre des Affaires étrangères EN: Minister of Foreign Affairs DE: Außenminister |
|
Ausseministère | FR: ministère des Affaires étrangères [département ministériel, portefeuille ministériel]; ministère des Affaires étrangères [bâtiment] EN: Ministry of Foreign Affairs [government department, administration]; Ministry of Foreign Affairs [building] DE: Außenministerium [Behörde, Zuständigkeitsbereich]; Außenministerium [Gebäude] |
|
Ausseministerin | FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) EN: Minister of Foreign Affairs (female) DE: Außenministerin |
|
Ausseministesch | FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) EN: Minister of Foreign Affairs (female) DE: Außenministerin |
|
Aussendéngscht | FR: service externe EN: fieldwork [work outside the office] DE: Außendienst |
|
Aussenhandel | FR: commerce extérieur EN: foreign trade DE: Außenhandel |
|
aussënneren | FR: trier EN: to pick out DE: aussortieren |
|
Aussenseiter | FR: marginal (social); outsider [concurrent] EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] |
|
Aussepolitik | FR: politique extérieure EN: foreign policy DE: Außenpolitik |
|
ausser | FR: sauf; si ce n'est que EN: unless; except that DE: außer; außer dass |
|
ausser | FR: à l'exception de; outre; être hors de soi (de) EN: apart from; in addition to; to be beside oneself DE: außer; zusätzlich zu; außer sich sein (vor) |
|
ausserdeem | FR: qui plus est EN: what's more DE: außerdem |
|
äusseren | FR: émettre; se prononcer (sur) EN: to express DE: äußern; sich äußern (zu) |
|
aussergewéinlech | FR: remarquable EN: unusual DE: außergewöhnlich |
|
ausserhalb_vun | FR: hors de EN: outside DE: außerhalb |
|
ausserierdesch | FR: extraterrestre EN: extraterrestrial DE: außerirdisch |
|
äusserlech | FR: extérieur EN: physical DE: äußerlich |
|
ausserschoulesch | FR: parascolaire; extrascolaire EN: DE: außerschulisch; außerschulisch |
|
äusserst | FR: extrêmement EN: extremely DE: äußerst |
|
ausseruerdentlech | FR: extraordinaire EN: extraordinary DE: außerordentlich |
|
Äusserung | FR: observation EN: comment DE: Bemerkung |
|
Aussesäiter | FR: marginal (social); outsider [concurrent] EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] |
|
Aussesäiterin | FR: marginale (sociale); outsider EN: (female) outsider; (female) outsider DE: Außenseiterin; Außenseiterin |
|
aussetzen | FR: abandonner; ajourner; offrir; exposer; avoir quelque chose à redire au sujet de EN: to abandon; to adjourn; to offer; to subject to; to find fault with DE: aussetzen; vertagen; in Aussicht stellen; preisgeben; etwas auszusetzen haben an |
|
Aussewelt | FR: monde extérieur EN: outside world DE: Außenwelt |
|
aussichen | FR: fouiller EN: to search (high and low) DE: aussuchen |
|
Aussicht | FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen |
|
Aussichtspunkt | FR: point de vue [panorama] EN: viewpoint DE: Aussichtspunkt |
|
Aussiicht | FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen |
|
Aussiichtspunkt | FR: point de vue [panorama] EN: viewpoint DE: Aussichtspunkt |
|
Ausso | FR: remarque; témoignage; message [contenu] EN: comment; evidence; message DE: Äußerung; Aussage [vor Gericht, bei der Polizei]; Sinngehalt |
|
aussoen | FR: exprimer; témoigner EN: to get across; to give evidence DE: ausdrücken; aussagen |
|
aussortéieren | FR: trier EN: to pick out DE: aussortieren |
|
ausspanen | FR: dételer; piquer; se détendre EN: to unyoke; to pinch somebody's girlfriend, boyfriend; to rest DE: ausspannen; abspenstig machen; ausruhen |
|
ausspären | FR: fermer la porte à; s'enfermer dehors EN: to lock out; to lock oneself out DE: aussperren; sich aussperren |
|
ausspillen | FR: jouer; procéder au tirage de; se servir de ... contre; finir de jouer; ouvrir la partie EN: to play; to draw; to play off against; to finish playing; to lead DE: ausspielen; ausspielen gegen; zu Ende spielen |
|
ausspionéieren | FR: espionner EN: to spy on DE: ausspionieren |
|
ausspreeden | FR: déployer EN: to unfold DE: spreizen |
|
ausspreeën | FR: déployer EN: to unfold DE: spreizen |
|
Aussprooch | FR: prononciation; mise au point EN: pronunciation; discussion DE: Aussprache [Sprechweise]; Aussprache [Meinungsaustausch] |
|
ausspullen | FR: passer à l'eau; éroder EN: to wash out; to wear away DE: ausspülen; auswaschen |
|
ausstafféieren | FR: aménager; équiper (de) EN: to decorate; to equip (with) DE: einrichten; ausstatten (mit) |
|
Ausstattung | FR: équipement; fournitures EN: equipment; furniture DE: Ausstattung |
|
ausstellen | FR: exposer; délivrer EN: to show; to issue DE: ausstellen; ausfertigen |
|
Aussteller | FR: exposant EN: exhibitor DE: Aussteller |
|
Ausstellerin | FR: exposante EN: exhibitor DE: Ausstellerin |
|
Ausstellung | FR: exposition [présentation publique]; délivrance [d'une pièce administrative] EN: show; issuing DE: Ausstellung [Veranstaltung]; Ausfertigung |
|
Ausstellungshal | FR: hall d'exposition EN: exhibition hall DE: Ausstellungshalle |
|
Ausstellungsstéck | FR: pièce d'exposition EN: exhibit DE: Ausstellungsstück |
|
ausstiechen | FR: découper EN: to punch out DE: ausstechen |
|
ausstierwen | FR: disparaître EN: to become extinct DE: aussterben |
|
Ausstig | FR: abandon [renoncement] EN: exit DE: Ausstieg [Abkehr, Abwendung] |
|
ausstoen | FR: endurer; ne pas pouvoir supporter; apprécier; être en suspens EN: to bear; to be unable to bear; to be fond of; to be outstanding DE: erleiden; nicht ausstehen können; gut leiden können; anstehen |
|
ausstoussen | FR: émettre; écarter (de) EN: to belch; to kick out of DE: ausstoßen; ausstoßen (aus) |
|
aussträichen | FR: raturer EN: to cross out DE: durchstreichen |
|
ausstralen | FR: répandre; émettre EN: to radiate; to air DE: spenden; senden; verbreiten |
|
Ausstralung | FR: aura [charisme] [charisme] EN: charisma DE: Ausstrahlung [Charisma] |
|
ausstrecken | FR: tendre; s'étendre EN: to hold out; to stretch out DE: ausstrecken; sich ausstrecken |
|
aussuckelen | FR: aspirer; saigner EN: to suck dry DE: aussaugen |
|
Austausch | FR: échange [de renseignements, de documents]; programme d'échange [entre institutions d'enseignement] EN: exchange [of information]; educational exchange (programme) DE: Austausch; Austauschprogramm [zwischen Bildungsanstalten] |
|
austauschen | FR: échanger; remplacer EN: to swap DE: austauschen; ersetzen |
|
Auster | FR: huître EN: oyster DE: Auster |
|
austippen | FR: vider EN: to tip out DE: entleeren |
|
austoben | FR: se défouler EN: to unwind DE: sich austoben |
|
australesch | FR: australien EN: Australian DE: australisch |
|
Australeschen_Dollar | FR: dollar australien EN: DE: Australischer Dollar |
|
Australien | FR: Australie EN: Australia DE: Australien |
|
Australier | FR: Australien EN: Australian DE: Australier |
|
Australierin | FR: Australienne EN: Australian DE: Australierin |
|
Austrëtt | FR: départ [démission] EN: leaving [resignation] DE: Austritt [Beendigung der Mitgliedschaft] |
|
austricksen | FR: duper EN: to trick DE: austricksen |
|
austrieden | FR: quitter; sortir; frayer; user EN: to resign from; to leak out; to beat; to wear out DE: austreten aus; austreten; bahnen; abnutzen |
|
ausüben | FR: pratiquer; exercer EN: to practise; to exert DE: ausüben |
|
ausuferen | FR: dépasser les limites; tourner au vinaigre EN: to get out of hand DE: ausufern |
|
Ausverkaf | FR: liquidation [vente au rabais] EN: clearance sale DE: Ausverkauf |
|
ausverkafen | FR: solder; liquider les stocks EN: to sell off; to liquidate stock DE: verbilligt ausverkaufen; ausverkaufen |
|
auswäerteg | FR: étranger EN: visiting DE: auswärtig |
|
auswäerten | FR: dépouiller EN: to analyse DE: auswerten |
|
auswäerts | FR: ailleurs; de l'extérieur EN: outside; from outside DE: auswärts; von auswärts |
|
Auswäertung | FR: dépouillement [de données] [de statistiques] EN: evaluation DE: Auswertung |
|
auswäichen | FR: faire une embardée; éviter; se rabattre sur EN: to swerve; to avoid; to resort to DE: ausweichen; meiden; ausweichen auf |
|
auswanderen | FR: émigrer EN: to emigrate DE: auswandern |
|
Auswanderer | FR: émigrant EN: emigrant DE: Auswanderer |
|
Auswanderin | FR: émigrante EN: emigrant DE: Auswanderin |
|
Auswanderung | FR: émigration EN: emigration DE: Auswanderung |
|
auswäschen | FR: rincer; éroder EN: to rinse (out); to wear away DE: auswaschen |
|
Auswee | FR: issue [échappatoire] EN: get-out DE: Ausweg |
|
ausweiden | FR: éviscérer; étriper; vider EN: to eviscerate; to disembowel; to empty DE: ausweiden |
|
ausweisen | FR: expulser; montrer ses papiers EN: to deport; to identify oneself DE: ausweisen; sich legitimieren |
|
Ausweisung | FR: expulsion [hors d'un territoire] EN: deportation DE: Ausweisung [aus einem Land] |
|
auswenneg | FR: par cœur EN: by heart DE: auswendig |
|
auswerfen | FR: jeter EN: to cast DE: auswerfen |
|
auswëschen | FR: effacer; faire une vacherie à quelqu'un EN: to remove; to play someone a mean trick DE: auswischen; jemandem eins auswischen |
|
Auswiel | FR: éventail; sélection; anthologie EN: range [choice]; choice; anthology DE: Angebot; Auswahl [das Auswählen]; Auslese [Zusammenstellung] |
|
auswielen | FR: choisir EN: to select DE: auswählen |
|
auswierken | FR: se répercuter sur EN: to affect DE: sich auswirken auf |
|
Auswierkung | FR: répercussion [incidence] EN: effect DE: Auswirkung |
|
auswiesselen | FR: remplacer EN: to replace DE: auswechseln |
|
Auswiesslung | FR: remplacement EN: supersedure DE: Auswechslung |
|
Auszäit | FR: temps mort; période de repos EN: timeout DE: Auszeit; Auszeit |
|
auszeechnen | FR: caractériser; récompenser; se distinguer EN: to mark; to award; to distinguish oneself DE: charakterisieren; prämieren; sich auszeichnen |
|
Auszeechnung | FR: distinction [récompense] EN: award DE: Auszeichnung [Ehrung] |
|
auszielen | FR: dépouiller EN: to tally DE: auszählen |
|
Auszielung | FR: dépouillement [d'un scrutin] EN: counting [of ballots, of votes] DE: Auszählung |
|
Auszoch | FR: extrait [passage textuel] EN: extract [part of a text] DE: Auszug [Textteil] |
|
auszortéieren | FR: trier EN: to pick out DE: aussortieren |
|
Auszuch | FR: extrait [passage textuel] EN: extract [part of a text] DE: Auszug [Textteil] |
|
Auteur | FR: auteur [écrivain]; auteur [rédacteur]; auteur [initiateur]; auteur [d'un crime] EN: author [writer]; author [drafter]; author [initiator]; author [of a crime] DE: Schriftsteller; Verfasser; Urheber; Verantwortlicher [einer Straftat] |
|
authentesch | FR: original EN: original DE: authentisch |
|
Authentifikatioun | FR: authentification EN: authentication DE: Authentifizierung |
|
Authentizitéit | FR: authenticité EN: authenticity DE: Authentizität |
|
Autismus | FR: autisme EN: autism DE: Autismus |
|
Autist | FR: autiste EN: autist DE: Autist |
|
autistesch | FR: autiste; autistique EN: autistic DE: autistisch |
|
Autistin | FR: (femme) autiste EN: autist DE: Autistin |
|
Auto | FR: voiture EN: car DE: Auto |
|
Autobiografie | FR: autobiographie EN: autobiography DE: Autobiografie |
|
Autobiographie | FR: autobiographie EN: autobiography DE: Autobiografie |
|
Autobunn | FR: autoroute EN: motorway DE: Autobahn |
|
Autobunnsbréck | FR: pont d'autoroute EN: motorway bridge DE: Autobahnbrücke |
|
Autobunnsprojet | FR: projet d'autoroute EN: motorway project DE: Autobahnprojekt |
|
Autobus | FR: autocar EN: coach DE: Autobus |
|
Autocar | FR: EN: DE: |
|
Autocollant | FR: autocollant EN: sticker DE: Aufkleber |
|
autofräi | FR: sans voiture EN: car-free DE: autofrei |
|
Autofueren | FR: (conduite d'une) voiture EN: (car) driving DE: Autofahren |
|
Autofuerer | FR: conducteur de voiture EN: car driver DE: Autofahrer |
|
Autofuererin | FR: conductrice de voiture EN: car driver (female) DE: Autofahrerin |
|
Autogramm | FR: autographe [d'une personne connue] EN: autograph DE: Autogramm |
|
Autoimmunerkrankung | FR: maladie auto-immune EN: autoimmune disease DE: Autoimmunerkrankung |
|
Autoimmunkrankheet | FR: maladie auto-immune EN: autoimmune disease DE: Autoimmunkrankheit |
|
Autoimmunreaktioun | FR: réaction auto-immune EN: autoimmune reaction DE: Autoimmunreaktion |
|
Autoisolatioun | FR: isolement volontaire EN: self-isolation DE: Selbstisolation [freiwilliges Isolieren] |
|
Automat | FR: appareil automatique; distributeur (automatique) EN: automatic machine; vending machine DE: Automat [Apparat, Maschine]; Automat [Verkaufsautomat] |
|
automatesch | FR: automatique; involontaire; inévitable EN: automatic; inevitable DE: automatisch; unwillkürlich; zwangsläufig |
|
Automatik | FR: boîte automatique [voiture]; dispositif automatique EN: automatic gearbox; automatic mechanism DE: Automatik [Automatikgetriebe]; Automatik [Vorrichtung] |
|
Automatisatioun | FR: automatisation EN: automation DE: Automatisierung |
|
automatiséieren | FR: automatiser EN: to automate DE: automatisieren |
|
Automatiséierung | FR: automatisation EN: automation DE: Automatisierung |
|
Automatismus | FR: automatisme EN: reflexive action DE: Automatismus |
|
Automobilindustrie | FR: industrie automobile EN: automotive industry DE: Automobilindustrie |
|
Automobilist | FR: automobiliste EN: motorist DE: Autofahrer |
|
Automobilistin | FR: automobiliste EN: driver DE: Autofahrerin |
|
autonom | FR: indépendant; responsable EN: independent; self-reliant DE: unabhängig; verantwortungsbewusst |
|
Autonomie | FR: indépendance; autonomie [maîtrise de la vie quotidienne]; autonomie [distance, durée de fonctionnement] EN: independence; self-reliance; operating autonomy DE: Eigenständigkeit; Autonomie [Meistern des täglichen Lebens]; Betriebsdauer |
|
Autopedester | FR: EN: DE: |
|
Autopsie | FR: autopsie EN: post-mortem DE: Autopsie |
|
Autoquarantaine | FR: auto-confinement EN: voluntary quarantine DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] |
|
Autoquarantän | FR: auto-confinement EN: voluntary quarantine DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] |
|
Autorin | FR: autrice; autrice; auteure; auteure EN: DE: Autorin; Autorin; Urheberin; Verantwortliche |
|
Autorisatioun | FR: autorisation [permission]; autorisation [document] EN: permission; authorization [document] DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] |
|
autoriséieren | FR: donner l'autorisation à; agréer EN: to authorize DE: ermächtigen; genehmigen |
|
autoritär | FR: autoritaire EN: despotic; strict DE: autoritär |
|
Autoritéit | FR: autorités [organe administratif]; autorité [administration, compétence]; autorité [position de pouvoir]; spécialiste EN: authority [administrative body]; authority [jurisdiction]; authority [dominance, position of power]; authority [specialist, expert] DE: Behörden [Verwaltungsorgan]; Amtsgewalt; Machtstellung; Spezialist |
|
Autosaccident | FR: accident de voiture EN: car accident DE: Autounfall |
|
Autosassurance | FR: assurance automobile [contrat, produit]; assurance automobile [document] EN: car insurance [document] DE: Kraftfahrzeugversicherung [Vertrag, Produkt]; Kraftfahrzeugversicherungsschein |
|
Autoscourse | FR: course automobile EN: car race DE: Autorennen |
|
Autosdier | FR: portière (de voiture) EN: car door DE: Autotür |
|
Autosfënster | FR: glace (de voiture) EN: car window DE: Wagenfenster |
|
Autosfestival | FR: festival automobile EN: car show [in individual garages] DE: Automobilfestival |
|
Autosführerschäin | FR: permis de conduire (voiture) EN: DE: Pkw-Führerschein |
|
Autosfürerschäin | FR: permis de conduire (voiture) EN: DE: Pkw-Führerschein |
|
Autosgurt | FR: ceinture de sécurité EN: seat belt DE: Sicherheitsgurt |
|
Autoskolonn | FR: colonne de véhicules EN: column of vehicles DE: Fahrzeugkolonne |
|
Autosmark | FR: marque de voiture EN: car make DE: Automarke |
|
Autosmodell | FR: modèle de voiture EN: car model DE: Automodell |
|
Autosplack | FR: plaque d'immatriculation EN: licence plate DE: Nummernschild |
|
Autosproduktioun | FR: production automobile EN: car production DE: Pkw-Produktion |
|
Autossammlung | FR: collection de véhicules EN: car collection DE: Autosammlung |
|
Autosschlëssel | FR: clé de (la) voiture EN: car key DE: Autoschlüssel |
|
Autossëtz | FR: siège de voiture EN: car seat DE: Autositz |
|
Autostopp | FR: auto-stop EN: hitch-hiking DE: Autostopp |
|
Autostopper | FR: auto-stoppeur EN: hitch-hiker DE: Anhalter [Autostopper] |
|
Autostopperin | FR: auto-stoppeuse EN: hitch-hiker (female) DE: Anhalterin |
|
Autosverkéier | FR: trafic automobile EN: motor traffic DE: Autoverkehr |
|
Autoszeitung | FR: magazine de voitures EN: car magazine DE: Automagazin [Zeitschrift] |
|
Autotest | FR: EN: DE: |
|
Auxerrois | FR: auxerrois [cépage]; auxerrois [vin]; (verre d')auxerrois EN: Auxerrois [type of grape]; Auxerrois [wine]; (glass of) Auxerrois DE: Auxerrois [Rebsorte]; Auxerrois [Wein]; Auxerrois [Glas Wein] |
|
Avance | FR: avance [distance, écart]; avance [argent]; faire des avances à EN: lead [distance ahead]; advance [of money]; to make advances to DE: Vorsprung [Abstand]; Vorauszahlung; Avancen machen |
|
avancéieren | FR: être promu EN: to be promoted DE: befördert werden |
|
avancéiert | FR: précoce EN: advanced DE: frühreif |
|
Avancement | FR: promotion EN: promotion [career] DE: Beförderung [Karriere] |
|
Avantage | FR: avantage [atout] EN: advantage DE: Vorteil |
|
avantagéieren | FR: avantager EN: to favour DE: bevorzugen |
|
Avant-garde | FR: avant-garde EN: avant-garde; avant-gardist DE: Avantgarde; Vorhut; Vorkämpfer |
|
Avant-première | FR: avant-première EN: preview DE: Voraufführung |
|
AVC | FR: accident vasculaire cérébral EN: stroke DE: Gehirnschlag |
|
Avenant | FR: avenant EN: DE: Vertragszusatz |
|
Aventure | FR: péripétie; aventure (amoureuse) EN: misadventure; adventure [love affair] DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis]; Liebesabenteuer |
|
aventuriéis | FR: aventureux EN: adventurous DE: abenteuerlich |
|
Avenue | FR: avenue EN: avenue [road] DE: Avenue |
|
Aversioun | FR: aversion EN: aversion DE: Abneigung |
|
Averständnes | FR: accord [acceptation] EN: agreement DE: Einverständnis [Zustimmung] |
|
Averständnis | FR: accord [acceptation] EN: agreement DE: Einverständnis [Zustimmung] |
|
averstanen | FR: être d'accord (sur) EN: to agree (with) DE: einverstanden sein (mit) |
|
avertéieren | FR: avertir EN: to notify DE: in Kenntnis setzen |
|
Avertissement | FR: avertissement [réprimande] EN: caution DE: Verwarnung |
|
Avertissement_taxé | FR: EN: DE: |
|
Aviatioun | FR: aviation EN: flying [aviation] DE: Luftfahrt |
|
Avion | FR: avion EN: aeroplane DE: Flugzeug |
|
Avis | FR: opinion; avis [annonce]; avis [émanant d'une autorité] EN: opinion [view, advice]; notice; opinion [official statement] DE: Meinung; Bekanntmachung; (offizielle) Stellungnahme |
|
aviséieren | FR: émettre son avis sur EN: DE: begutachten |
|
Avocado | FR: avocat [fruit] EN: avocado DE: Avocado |
|
avortéieren | FR: avorter EN: to have an abortion DE: abtreiben |
|
Avortement | FR: avortement [interruption volontaire de grossesse] EN: abortion DE: Schwangerschaftsabbruch |
|
Awand | FR: objection EN: objection DE: Einwand |
|
awanderen | FR: immigrer EN: to immigrate DE: einwandern |
|
Awanderer | FR: immigré EN: immigrant DE: Einwanderer |
|
Awanderin | FR: immigrée EN: immigrant DE: Einwanderin |
|
Awanderung | FR: immigration EN: immigration DE: Einwanderung |
|
Awanderungsgesetz | FR: loi sur l'immigration EN: immigration law DE: Einwanderungsgesetz |
|
Awar | FR: au revoir; prendre congé (de) EN: goodbye; to say goodbye (to) DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen |
|
awéckelen | FR: envelopper; embobiner EN: to wrap (up); to bamboozle DE: einpacken; um den Finger wickeln |
|
aweechen | FR: faire tremper EN: to soak DE: einweichen |
|
aweien | FR: inaugurer; initier à EN: to unveil; to let in on DE: einweihen; einweihen in |
|
Aweisung | FR: instruction EN: instruction DE: Einweisung |
|
Aweiung | FR: inauguration [cérémonie] EN: inauguration [opening ceremony] DE: Einweihung [offizielle Feier] |
|
Awëllegung | FR: consentement EN: consent DE: Einwilligung |
|
awenden | FR: avoir quelque chose à objecter à EN: to have something against DE: etwas einzuwenden haben gegen |
|
awennen | FR: avoir quelque chose à objecter à EN: to have something against DE: etwas einzuwenden haben gegen |
|
awer | FR: malgré tout EN: regardless DE: dennoch |
|
awer | FR: mais EN: but DE: aber |
|
awer | FR: EN: DE: aber |
|
awerfen | FR: insérer; briser; remettre en jeu EN: to insert; to smash; to throw in DE: einwerfen |
|
Awerglaf | FR: superstition [croyance à divers présages] EN: superstition DE: Aberglaube |
|
Awerglawen | FR: superstition [croyance à divers présages] EN: superstition DE: Aberglaube |
|
awierken | FR: influer sur EN: to influence DE: Einfluss nehmen auf |
|
Awierkung | FR: influence EN: influence DE: Einwirkung |
|
awiesselen | FR: faire jouer en remplacement EN: to send on DE: einwechseln |
|
A-Woch | FR: semaine A EN: DE: A-Woche |
|
Awuer | FR: au revoir; prendre congé (de) EN: goodbye; to say goodbye (to) DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen |
|
awuessen | FR: s'incarner EN: to grow in DE: einwachsen |
|
Awunner | FR: habitant EN: inhabitant DE: Einwohner |
|
Awunnerbezeechnung | FR: désignation de résident EN: resident designation DE: Einwohnerbezeichnung |
|
Awunnerin | FR: habitante EN: inhabitant DE: Einwohnerin |
|
Awunnerzuel | FR: nombre d'habitants EN: population [number of inhabitants] DE: Einwohnerzahl |
|
axéieren | FR: axer EN: to centre sth around sth else DE: etw. auf etw. ausrichten |
|
Azoren | FR: Açores EN: Azores DE: Azoren |
|
azoresch | FR: açorien EN: azorean DE: azorisch |
|
Azorianer | FR: Açorien EN: Azorian(s) DE: Azorianer |
|
Azorianerin | FR: Açorienne EN: Azorean woman DE: Azorianerin |
|
bä | FR: beurk; nananère EN: yuck; nyah nyah nyah DE: bäh; ätsch |
|
BA | FR: bonne action EN: good deed DE: gute Tat |
|
Baach | FR: ruisseau [cours d'eau] EN: stream [brook] DE: Bach |
|
Baache_Jang | FR: Bache-Jang EN: Bache-Jang DE: Bache-Jang |
|
BA-Aktioun | FR: action de solidarité EN: good turn DE: Gute-Tat-Aktion |
|
baang | FR: préoccupé; inquiéter EN: worried; to frighten DE: (angst und) bange; (Angst und) Bange machen |
|
baangen | FR: avoir peur de qn./qc. EN: to be worried about so./sth. DE: bangen |
|
Baangschësser | FR: poule mouillée EN: chicken DE: Feigling |
|
Baangschëssesch | FR: trouillarde EN: sissy DE: Angsthase |
|
Baarf | FR: barbeau EN: barbel DE: Barbe [Fisch] |
|
baarmhäerzeg | FR: charitable EN: merciful DE: barmherzig |
|
Baarmhäerzegkeet | FR: charité EN: mercy DE: Herzensgüte |
|
Baart | FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton EN: beard; whiskers; bit [of key] DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart |
|
Baartgeier | FR: gypaète barbu EN: lammergeier DE: Bartgeier |
|
Baartmees | FR: mésange à moustaches EN: bearded reedling DE: Bartmeise |
|
Baasch | FR: bâche [toile] EN: tarpaulin DE: Zeltplane |
|
Baaschtert | FR: bâtard [animal croisé] EN: mongrel DE: Mischling [Tier] |
|
Baaschtnech | FR: Bastogne EN: Bastogne DE: Bastogne |
|
Baastenduerf | FR: Bastendorf EN: Bastendorf DE: Bastendorf |
|
Baatsch | FR: cravache; tue-mouches EN: riding crop; fly swatter DE: Peitsche; Fliegenklatsche |
|
Baatsch | FR: bâche [toile] EN: tarpaulin DE: Zeltplane |
|
baatschen | FR: battre EN: to slap DE: schlagen |
|
Babbel | FR: clapet [bouche]; pipelette EN: mouth [organ of speech]; chatterbox DE: Mundwerk; Plappermäulchen |
|
babbeleg | FR: bavard EN: talkative DE: geschwätzig |
|
babbelen | FR: papoter EN: to babble DE: schwatzen |
|
Babbeler | FR: moulin à paroles; avoir la langue déliée [sous l'effet de l'alcool] EN: chatterbox; to be tipsy DE: Plappermaul; angeheitert sein |
|
Babbelesch | FR: moulin à paroles EN: chatterbox (female) DE: Plapperin |
|
Babbelgraatsch | FR: fauvette babillarde EN: lesser whitethroat DE: Klappergrasmücke |
|
Baby | FR: nourrisson EN: baby [infant] DE: Säugling |
|
Babyblues | FR: baby-blues EN: baby blues DE: Babyblues |
|
Babyjoer | FR: année d'éducation EN: maternity [or paternity] leave (of one-year duration) DE: Babyjahr |
|
babysitten | FR: garder les enfants EN: to babysit DE: babysitten |
|
Babysitter | FR: babysitter EN: babysitter DE: Babysitter |
|
Babysitterin | FR: babysitter EN: babysitter DE: Babysitterin |
|
Bac | FR: bac; bac +2 EN: DE: Bakkalaureat; Höheres Fachdiplom |
|
Bac | FR: bac [récipient] EN: container DE: Kübel |
|
Bächelchen | FR: ruisseau [cours d'eau] EN: stream [brook] DE: Bach |
|
Bachelor | FR: licence EN: DE: Bachelorabschluss |
|
Bäckelchen | FR: joue [partie du visage]; mâchoire (de serrage) EN: cheek [part of the face]; jaw [of a tool] DE: Wange [Gesichtsteil]; Backe [Klemmbacke] |
|
Bäcker | FR: boulanger EN: baker DE: Bäcker |
|
Bäckerei | FR: boulangerie EN: bakery DE: Bäckerei [Betrieb] |
|
Bäckesch | FR: boulangère EN: baker DE: Bäckerin |
|
Bäckeschdosen | FR: treize pour le prix de douze EN: baker's dozen DE: dreizehn Stück zum Preis von zwölf |
|
Backpulver | FR: levure chimique EN: baking powder DE: Backpulver |
|
Backup | FR: sauvegarde EN: backup DE: Sicherung |
|
backuppen | FR: sécuriser; sauvegarder EN: to secure sth.; to save sth. DE: sichern |
|
bâcléieren | FR: bâcler EN: to do a sloppy job; to work carelessly DE: hinpfuschen |
|
Bad | FR: bain [pour l'hygiène corporelle] EN: bath [for personal hygiene] DE: Bad [für die Körperhygiene] |
|
Badetti | FR: sacré morceau EN: bulky object DE: Brocken |
|
Badge | FR: badge [document d'identité]; badge [insigne, récompense] EN: badge [ID]; badge [reward, honour] DE: Zutrittsausweis; Abzeichen [Auszeichnung] |
|
badgen | FR: EN: DE: |
|
Badminton | FR: badminton EN: badminton DE: Badminton |
|
Bäerdref | FR: Berdorf EN: Berdorf DE: Berdorf |
|
Bäertchen | FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton EN: beard; whiskers; bit [of key] DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart |
|
Bäertref | FR: Berdorf EN: Berdorf DE: Berdorf |
|
baffen | FR: bouffer; bâfrer EN: to wolf down; to stuff oneself DE: futtern |
|
Bagage | FR: bagage [équipement de voyage] EN: luggage DE: Gepäck [Reisegepäck] |
|
Bagatell | FR: futilité EN: triviality DE: Lappalie |
|
bagatelliséieren | FR: minimiser EN: to play down DE: bagatellisieren |
|
Bagdad | FR: Bagdad EN: Baghdad DE: Bagdad |
|
Bagel | FR: beignet EN: bagel DE: Bagel |
|
Bagger | FR: pelle mécanique EN: excavator DE: Bagger [Maschine] |
|
baggeren | FR: travailler à l'excavatrice; draguer; creuser (à l'excavatrice) EN: to excavate; to flirt DE: baggern |
|
Baguette | FR: baguette [pain]; baguette [moulure, latte]; baguette [de chef d'orchestre] EN: French stick; lath; baton [used by a conductor] DE: Baguette; Leiste [Latte]; Taktstock |
|
Bahamaer | FR: Bahamien EN: Bahamian DE: Bahamaer |
|
Bahamaerin | FR: Bahamienne EN: Bahamian DE: Bahamaerin |
|
bahamaesch | FR: bahamien EN: Bahamian DE: bahamaisch |
|
Bahamas | FR: Bahamas EN: Bahamas DE: Bahamas |
|
Bahrain | FR: Bahreïn EN: Bahrain DE: Bahrain |
|
Bahrainer | FR: Bahreïnien EN: Bahraini DE: Bahrainer |
|
Bahrainerin | FR: Bahreïnienne EN: Bahraini DE: Bahrainerin |
|
bahrainesch | FR: bahreïnien EN: Bahraini DE: bahrainisch |
|
bäi | FR: être entrouvert; être contre; avoir rattrapé son retard EN: to be ajar; to be in contact with; to be up to date DE: angelehnt sein; dagegen stoßen; nicht mehr im Rückstand sein (mit) |
|
bäi- | FR: EN: DE: |
|
bäibauen | FR: ajouter; s'agrandir EN: to add on; to build an extension DE: anbauen |
|
bäibehalen | FR: maintenir EN: to stick to DE: beibehalten |
|
Bäibes | FR: armoise (commune) EN: mugwort DE: (Gemeine(r)) Beifuß |
|
bäibréngen | FR: enseigner à; transmettre à EN: to teach; to break to DE: beibringen |
|
Bäichelchen | FR: ventre [partie du corps]; ventre [soute d'un navire, d'un avion] EN: stomach; shipping space DE: Bauch [Körperteil]; Laderaum |
|
bäidrécken | FR: laisser entrouvert; presser contre EN: to press on sth DE: anlehnen; andrücken |
|
bäidréien | FR: serrer; ruiner EN: to tighten; to crash DE: anziehen; zu Schrott fahren |
|
bäidréinen | FR: serrer; ruiner EN: to tighten; to crash DE: anziehen; zu Schrott fahren |
|
bäidroen | FR: contribuer à EN: to contribute to DE: beitragen zu |
|
Baierchen | FR: valet EN: pawn DE: Bauer |
|
bäifalen | FR: venir à l'esprit EN: to occur DE: einfallen |
|
Bäifouss | FR: armoise (commune) EN: mugwort DE: (Gemeine(r)) Beifuß |
|
bäifueren | FR: se garer à proximité EN: to drive up close DE: vorfahren |
|
Bäifuerer | FR: passager avant EN: front-seat passenger DE: Beifahrer |
|
Bäifuererin | FR: passagère avant EN: front-seat passenger DE: Beifahrerin |
|
bäifügen | FR: ajouter EN: to add DE: hinzufügen |
|
Bäigeschmaach | FR: (petit) goût [anormal, désagréable]; goût amer [impression négative] EN: aftertaste [strong or unpleasant taste]; bad taste in the mouth [bad feeling] DE: Beigeschmack [zusätzlicher Geschmack]; Nachgeschmack [negativer Eindruck] |
|
bäiginn | FR: participer à hauteur de; donner (en cadeau); céder EN: to contribute; to give; to cave in DE: beisteuern zu; (gratis) dazugeben; klein beigeben |
|
bäigoen | FR: avoir un accrochage EN: to have a road accident DE: einen Verkehrsunfall haben |
|
bäihalen | FR: maintenir en place; être très nourrissant EN: to keep in place; to have a lasting effect of satiety DE: halten; (nachhaltig) satt machen |
|
Bäihëllef | FR: aide (pécuniaire) EN: grant DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] |
|
bäihuelen | FR: grossir (de) EN: to put on weight DE: zunehmen |
|
bäikéieren | FR: ruiner EN: to crash DE: zu Schrott fahren |
|
bäikommen | FR: arriver; être reçu; achever EN: to join; to have one's turn; to complete DE: hinzukommen; an die Reihe kommen; aufarbeiten |
|
bäikréien | FR: être augmenté (de) EN: to be given a rise (in) DE: hinzubekommen |
|
Bail | FR: bail EN: lease DE: |