Viersprachige Suchergebnisse für LuxVocabulary
Luxemburgisch | Dreisprachig | |
---|---|---|
A | DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] |
|
a | DE: ah [als Ausdruck der Freude, einer angenehmen Empfindung]; also [als Ausdruck des Unmuts, der Ablehnung]; sieh da EN: oh [used to express satisfaction or joy]; well [used to express irritation]; ah really FR: ah [pour exprimer une certaine satisfaction]; eh ben [pour exprimer un certain agacement, pour souligner une réprobation]; tiens |
|
ä | DE: bäh EN: yuck FR: beurk |
|
aacht | DE: acht EN: eight FR: huit |
|
aacht | DE: achte(r,s) EN: eighth FR: huitième |
|
Aacht | DE: Acht [Ziffer] EN: eight FR: huit [chiffre] |
|
aachtafofzeg | DE: achtundfünfzig EN: fifty-eight FR: cinquante-huit |
|
aachtafofzegst | DE: achtundfünfzigste(r,s) EN: fifty-eighth FR: cinquante-huitième |
|
aachtanachtzeg | DE: achtundachtzig EN: eighty-eight FR: quatre-vingt-huit |
|
aachtanachtzegst | DE: achtundachtzigste(r,s) EN: eighty-eighth FR: quatre-vingt-huitième |
|
aachtandrësseg | DE: achtunddreißig EN: thirty-eight FR: trente-huit |
|
aachtandrëssegst | DE: achtunddreißigste(r,s) EN: thirty-eighth FR: trente-huitième |
|
aachtannonzeg | DE: achtundneunzig EN: ninety-eight FR: quatre-vingt-dix-huit |
|
aachtannonzegst | DE: achtundneunzigste(r,s) EN: ninety-eighth FR: quatre-vingt-dix-huitième |
|
aachtanuechtzeg | DE: achtundachtzig EN: eighty-eight FR: quatre-vingt-huit |
|
aachtanuechtzegst | DE: achtundachtzigste(r,s) EN: eighty-eighth FR: quatre-vingt-huitième |
|
aachtanzwanzeg | DE: achtundzwanzig EN: twenty-eight FR: vingt-huit |
|
aachtanzwanzegst | DE: achtundzwanzigste(r,s) EN: twenty-eighth FR: vingt-huitième |
|
aachtasechzeg | DE: achtundsechzig EN: sixty-eight FR: soixante-huit |
|
aachtasechzegst | DE: achtundsechzigste(r,s) EN: sixty-eighth FR: soixante-huitième |
|
aachtasiechzeg | DE: achtundsechzig EN: sixty-eight FR: soixante-huit |
|
aachtasiechzegst | DE: achtundsechzigste(r,s) EN: sixty-eighth FR: soixante-huitième |
|
aachtasiwwenzeg | DE: achtundsiebzig EN: seventy-eight FR: soixante-dix-huit |
|
aachtasiwwenzegst | DE: achtundsiebzigste(r,s) EN: seventy-eighth FR: soixante-dix-huitième |
|
aachtavéierzeg | DE: achtundvierzig EN: forty-eight FR: quarante-huit |
|
aachtavéierzegst | DE: achtundvierzigste(r,s) EN: forty-eighth FR: quarante-huitième |
|
Aachtchen | DE: Gebäck in Form einer Acht EN: pastry in shape of an eight FR: viennoiserie en forme de huit |
|
Aachtel | DE: Achtel EN: eighth FR: huitième [fraction, part] |
|
Aachtelsfinall | DE: Achtelfinale EN: round of 16 FR: huitième de finale |
|
Aachterbunn | DE: Achterbahn EN: roller coaster FR: montagnes russes |
|
aachtfach | DE: achtfach EN: eightfold FR: octuple |
|
aachtmol | DE: achtmal EN: eight times FR: huit fois |
|
Aadler | DE: Adler EN: eagle FR: aigle |
|
Aangel | DE: Angel [Fischfanggerät]; Türangel EN: fishing rod; hinge FR: canne à pêche; gond |
|
Aansebuerg | DE: Ansemburg EN: Ansembourg FR: Ansembourg |
|
Aarbecht | DE: Arbeit [Beschäftigung, Tätigkeit]; Arbeit [zu bewältigendes Pensum]; Arbeit [Arbeitsprozess]; Arbeitsplatz; Arbeit [Arbeitszeit]; Arbeit [Arbeitsort]; Arbeit [Ergebnis, Produkt]; Tag der Arbeit [gesetzlicher Feiertag] EN: occupation [activity]; work [work quota]; work [tasks to be completed, jobs]; job [employment]; work [working hours]; work [workplace]; work [result, product] FR: travail [occupation, activité]; travail [tâche à accomplir]; travail [ensemble de tâches]; emploi; travail [temps de travail]; travail [lieu de travail]; travail [résultat, produit]; fête du travail [jour férié légal] |
|
Aarbechter | DE: Arbeiter [arbeitende Person]; Bauarbeiter EN: worker [working person]; worker [in a factory, on a construction site] FR: travailleur [personne qui travaille]; ouvrier [d'usine, du bâtiment] |
|
Aarbechterfamill | DE: Arbeiterfamilie EN: working class family FR: famille ouvrière |
|
Aarbechterin | DE: Arbeiterin [arbeitende Person] EN: worker [female working person] FR: travailleuse [personne qui travaille] |
|
Aarbechterklass | DE: Arbeiterklasse EN: working class FR: classe ouvrière |
|
Aarbechtsaccident | DE: Arbeitsunfall EN: work-related accident FR: accident du travail |
|
Aarbechtsalldag | DE: Arbeitsalltag EN: everyday work life FR: vie professionnelle quotidienne |
|
Aarbechtsamt | DE: Arbeitsamt [Einrichtung]; Arbeitsamt [Gebäude] EN: job centre [institution]; job centre [building] FR: agence pour l'emploi [institution]; agence pour l'emploi [bâtiment] |
|
Aarbechtsbedéngungen | DE: Arbeitsbedingungen EN: working conditions FR: conditions de travail |
|
Aarbechtsbedingungen | DE: Arbeitsbedingungen EN: working conditions FR: conditions de travail |
|
Aarbechtsblat | DE: Arbeitsblatt EN: worksheet FR: feuille de travail |
|
Aarbechtsdag | DE: Arbeitstag; Werktag EN: day of work; workday FR: journée de travail; jour ouvrable |
|
Aarbechtsdokter | DE: Arbeitsmediziner EN: work doctor FR: médecin du travail |
|
Aarbechtsdoktesch | DE: Arbeitsmediziner EN: occupational physician FR: médecin du travail |
|
Aarbechtserlabnes | DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] EN: work permit [permission]; work permit [document] FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] |
|
Aarbechtserlabnis | DE: Arbeitserlaubnis [Genehmigung]; Arbeitserlaubnis [Dokument] EN: work permit [permission]; work permit [document] FR: autorisation de travail [permission]; autorisation de travail [document] |
|
aarbechtsfäeg | DE: arbeitsfähig EN: fit for work FR: apte au travail |
|
Aarbechtsgesetz | DE: Arbeitsgesetzgebung EN: employment legislation FR: législation du travail |
|
Aarbechtsgezei | DE: Arbeitskleidung EN: work clothes FR: vêtements de travail |
|
Aarbechtsgrupp | DE: Arbeitsgemeinschaft EN: working group FR: groupe de travail |
|
Aarbechtskleedung | DE: Arbeitskleidung EN: work clothes FR: vêtements de travail |
|
Aarbechtsklima | DE: Arbeitsklima EN: work climate FR: climat de travail |
|
Aarbechtskolleeg | DE: Arbeitskollege EN: colleague FR: collègue (de travail) |
|
Aarbechtskolleegin | DE: Kollegin, Arbeitskollegin EN: work colleague [female] FR: collègue (de travail) [femme] |
|
Aarbechtskonditiounen | DE: Arbeitsbedingungen EN: working conditions FR: conditions de travail |
|
Aarbechtskontrakt | DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] EN: employment contract [employment]; employment contract [document] FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] |
|
Aarbechtskraaft | DE: Arbeitskraft [Person] EN: worker FR: travailleur, main d'œuvre |
|
aarbechtslos | DE: arbeitslos EN: unemployed FR: au chômage |
|
Aarbechtslosegkeet | DE: Arbeitslosigkeit EN: unemployment FR: chômage |
|
Aarbechtslosenzuel | DE: Arbeitslosenzahl EN: unemployment figure FR: nombre de chômeurs |
|
Aarbechtsmaart | DE: Arbeitsmarkt EN: employment market FR: marché du travail |
|
Aarbechtsminister | DE: Arbeitsminister EN: minister of Labor FR: ministre du Travail |
|
Aarbechtsministerin | DE: Arbeitsministerin EN: minister of Labor [female] FR: ministre du Travail [femme] |
|
Aarbechtsministesch | DE: Arbeitsministerin EN: minister of Labor [female] FR: ministre du Travail [femme] |
|
Aarbechtspensum | DE: Arbeitspensum EN: work quota FR: charge de travail |
|
Aarbechtsplaz | DE: Stelle; Arbeitsplatz [Arbeitsort] EN: job; workplace FR: emploi; lieu de travail |
|
Aarbechtsprozess | DE: Arbeitsprozess [Ablauf] EN: working process FR: méthode de travail |
|
Aarbechtsrecht | DE: Arbeitsrecht [Gesetzgebung] EN: labour law FR: droit du travail |
|
Aarbechtsrhythmus | DE: Arbeitsrhythmus EN: working rhythm FR: rythme de travail |
|
Aarbechtssëtzung | DE: Arbeitssitzung EN: working meeting FR: séance de travail |
|
Aarbechtssituatioun | DE: Arbeitsverhältnis [Rechtsverhältnis] EN: employer-employee relationship FR: situation de travail |
|
Aarbechtssitzung | DE: Arbeitssitzung EN: working meeting FR: séance de travail |
|
Aarbechtsvertrag | DE: Arbeitsvertrag [Anstellung]; Arbeitsvertrag [Dokument] EN: employment contract [employment]; employment contract [document] FR: contrat de travail [emploi]; contrat de travail [document] |
|
Aarbechtswee | DE: Arbeitsweg EN: commute path to work FR: trajet entre le domicile et le lieu de travail |
|
Aarbechtszäit | DE: Arbeitszeit EN: working hours FR: heures de travail |
|
Aarbechtszëmmer | DE: Arbeitszimmer EN: Workspace FR: bureau |
|
Aarbel | DE: ein Armvoll EN: an armful of FR: une brassée de |
|
aarm | DE: mittellos; bedauernswert; karg EN: poor FR: pauvre; aride |
|
Aarm | DE: Arm [Gliedmaße]; Flussarm; Ärmel EN: arm [limb]; branch [of a river]; sleeve FR: bras [membre]; bras [bras de rivière]; manche [partie du vêtement] |
|
Aarmband | DE: Armband EN: bracelet FR: bracelet |
|
Aarmbandauer | DE: Armbanduhr EN: wristwatch FR: montre-bracelet |
|
Aarmebureau | DE: Sozialamt EN: public assistance FR: assistance publique |
|
Aarmebüro | DE: Sozialamt EN: public assistance FR: assistance publique |
|
Aarmeleitskascht | DE: Armeleuteessen EN: poor people's food FR: plat du pauvre |
|
aarmséileg | DE: ärmlich; schäbig; kraftlos EN: seedy; pathetic FR: miséreux; méprisable; sans force |
|
Aarmséilegkeet | DE: Armseligkeit EN: weakness FR: faiblesse |
|
Aarmut | DE: Mittellosigkeit EN: poverty FR: pauvreté [matérielle] |
|
Aarmutsgrenz | DE: Armutsgrenze EN: poverty line FR: seuil de pauvreté |
|
Aarsch | DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] EN: arse [bottom]; arse [insult] FR: cul [postérieur]; connard |
|
Aarschbak | DE: Arschbacke EN: buttock FR: fesse |
|
Aarschkrécher | DE: Arschkriecher EN: arse-licker FR: lèche-cul |
|
Aarschkréchesch | DE: Arschkriecherin EN: arse-licker [female] FR: lèche-cul [femme] |
|
Aarschlach | DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] |
|
Aart | DE: Art und Weise; Sorte; Spezies; etwas wie EN: manner; kind; species; a kind of FR: manière; sorte; espèce; une espèce de |
|
Aarteschutz | DE: Artenschutz EN: species protection FR: protection des espèces |
|
aartlech | DE: süß; sonderbar EN: sweet; weird FR: mignon; singulier |
|
Aasch | DE: Arsch [Gesäß]; Arsch [Schimpfwort] EN: arse [bottom]; arse [insult] FR: cul [postérieur]; connard |
|
Aaschbak | DE: Arschbacke EN: buttock FR: fesse |
|
Aaschkrécher | DE: Arschkriecher EN: arse-licker FR: lèche-cul |
|
Aaschkréchesch | DE: Arschkriecherin EN: arse-licker [female] FR: lèche-cul [femme] |
|
Aaschlach | DE: Arschloch [After]; Arschloch [Schimpfwort] EN: arsehole [anus]; arsehole [insult] FR: trou du cul [anus]; trou du cul [insulte] |
|
Aascht | DE: Ast [eines Baums] EN: branch [of a tree] FR: branche [d'un arbre] |
|
Aassel | DE: Assel EN: Assel FR: Assel |
|
Aasselbuer | DE: Asselborn EN: Asselborn FR: Asselborn |
|
Aasselbuerer_Millen | DE: Asselborn-Moulin EN: Asselborn-Moulin FR: Asselborn-Moulin |
|
Aasselburren | DE: Asselborn EN: Asselborn FR: Asselborn |
|
Aasselburrer_Millen | DE: Asselborn-Moulin EN: Asselborn-Moulin FR: Asselborn-Moulin |
|
Aasselscheier | DE: Asselscheuer EN: Asselscheuer FR: Asselscheuer |
|
Aax | DE: Axt EN: axe FR: hache |
|
Aaxestill | DE: Axtstiel EN: axe handle FR: manche d'une hache |
|
Aaxt | DE: Axt EN: axe FR: hache |
|
Aaxtestill | DE: Axtstiel EN: axe handle FR: manche d'une hache |
|
ab | DE: ab; von ... an EN: from (... on) FR: à partir de |
|
ab | DE: über alle Berge; sofort EN: gone; pronto FR: parti; sur-le-champ |
|
abadgen | DE: Badge benutzen (Zugangskontrolle) EN: to badge in FR: badger |
|
abalsaméieren | DE: einbalsamieren EN: to embalm FR: embaumer |
|
Aband | DE: Einband EN: binding FR: reliure [couverture d'un livre] |
|
abandonéieren | DE: aufgeben, fallenlassen EN: to give up, to abandon FR: abandonner, renoncer à |
|
abannen | DE: einbinden; einbeziehen in EN: to cover; to include in FR: recouvrir; impliquer dans |
|
Abattement | DE: Steuerermäßigung EN: tax reduction FR: abattement [déduction fiscale] |
|
abauen | DE: einsetzen EN: to fit FR: installer |
|
Abaukichen | DE: Einbauküche EN: fitted kitchen FR: cuisine équipée |
|
Abauschaf | DE: Einbauschrank EN: built-in cupboard FR: placard [armoire fixe] |
|
Abbé | DE: Weltgeistliche(r) EN: priest FR: abbé [prêtre séculier] |
|
abberdéngeg | DE: dienstbeflissen EN: keen FR: empressé |
|
Abberzuel | DE: Haufen [große Anzahl] EN: large number (of) FR: tas (de) [grand nombre] |
|
ABC | DE: Abc EN: ABC FR: alphabet |
|
Abc | DE: Abc EN: ABC FR: alphabet |
|
abdiquéieren | DE: abdanken EN: to abdicate FR: abdiquer |
|
abee | DE: also; na dann; na toll; das ist ja ein Ding; Donnerwetter [als Ausdruck der Bewunderung]; also gut EN: all right then; all right then [used to mark the end or resumption]; well thanks a lot [used to express annoyance]; well I never [used to express surprise]; wow [used to express admiration]; okay then FR: eh b(i)en [pour introduire une réaction et en renforcer l'expression]; bon [pour faire le point et entamer la suite]; c'est du joli; juste ciel [pour exprimer un certain étonnement]; eh ben [pour exprimer une certaine admiration]; j'veux bien [pour accepter un compromis] |
|
abeezen | DE: beizen EN: to marinate FR: faire mariner |
|
abegräifen | DE: (mit) einbegreifen EN: to include FR: comprendre |
|
abehalen | DE: einbehalten EN: to withhold FR: retenir [ne pas rendre, garder] |
|
abéien | DE: einbiegen EN: to turn (into) FR: tourner |
|
abéissen | DE: einbüßen EN: to lose FR: perdre |
|
Abenteuer | DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis] EN: adventure FR: péripétie |
|
abenteuerlech | DE: erlebnisreich; gewagt EN: adventurous; bizarre FR: plein d'aventures; osé |
|
aberuffen | DE: einberufen EN: to convene FR: convoquer |
|
abestueden | DE: einheiraten EN: to marry into FR: entrer par alliance |
|
abetonéieren | DE: einbetonieren EN: to concrete FR: sceller dans du béton |
|
abezéien | DE: (mit) einbinden in EN: to involve in FR: impliquer dans |
|
abezuelen | DE: (Beiträge) einzahlen EN: to pay in; to contribute FR: verser; cotiser |
|
abgaschteg | DE: boshaft, missgünstig EN: nasty, mean FR: malveillant, méchant |
|
abiergeren | DE: einbürgern; sich einbürgern EN: to become customary FR: naturaliser; s'acclimater; s'implanter |
|
Abiergerung | DE: Einbürgerung EN: naturalization FR: naturalisation |
|
abilden | DE: sich etwas einbilden EN: to imagine something FR: s'imaginer quelque chose |
|
Abildung | DE: Einbildung [irrige Vorstellung] EN: illusion [false belief] FR: illusion [croyance erronée] |
|
abiméieren | DE: beschädigen EN: to damage FR: endommager |
|
abitzen | DE: einnähen EN: sew in FR: coudre dans |
|
Ablack | DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] |
|
Abléck | DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] |
|
Abléck | DE: Einblick (in) [Eindruck, Überblick] EN: insight (into) FR: aperçu (de) |
|
ablécklech | DE: augenblicklich EN: present FR: actuel |
|
ablenden | DE: einblenden EN: to show FR: insérer |
|
ablennen | DE: einblenden EN: to show FR: insérer |
|
Abo | DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] |
|
abonéieren | DE: abonnieren EN: to subscribe to FR: s'abonner à; s'abonner (à) |
|
Abonement | DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] |
|
Abonent | DE: Abonnent EN: subscriber FR: abonné |
|
Abonentin | DE: Abonnentin EN: subscriber [female] FR: abonné [femme] |
|
Abonnement | DE: Abonnement [Bezug]; Abonnement [Dauerkarte] EN: season ticket; season ticket [card] FR: abonnement [souscription]; abonnement [carte] |
|
Abonnent | DE: Abonnent EN: subscriber FR: abonné |
|
Abonnentin | DE: Abonnentin EN: subscriber [female] FR: abonné [femme] |
|
abordabel | DE: erschwinglich EN: affordable FR: abordable |
|
abordéieren | DE: ansprechen EN: to address FR: aborder |
|
Abouss | DE: Einbuße EN: loss FR: perte [préjudice] |
|
Abrëll | DE: April EN: April FR: mois d'avril |
|
Abrëllsgeck | DE: Aprilscherz EN: April fool [joke] FR: poisson d'avril |
|
Abrëllswieder | DE: Aprilwetter EN: April weather FR: temps changeant |
|
Abrëllswitz | DE: Aprilscherz EN: April fool [joke] FR: poisson d'avril |
|
abréngen | DE: einbringen EN: to bring in FR: rapporter |
|
abrennen | DE: einbrennen EN: to burn in FR: marquer (au fer rouge) |
|
abriechen | DE: einbrechen; niederreißen; einstürzen EN: to break open; to pull down; to break in(to); to collapse FR: enfoncer; démolir; s'introduire par effraction; crouler |
|
Abriecher | DE: Einbrecher EN: burglar FR: cambrioleur |
|
Abriecherin | DE: Einbrecherin EN: burglar [female] FR: cambrioleur [femme] |
|
Abroch | DE: Einbruch [gewaltsames Eindringen]; (wirtschaftlicher) Einbruch EN: burglary; collapse [economical] FR: cambriolage; chute [économique] |
|
abrocken | DE: einbrocken [Ärger] EN: to cause, to bring on [bother] FR: causer [des ennuis] |
|
abrupt | DE: abrupt EN: sudden FR: imprévu |
|
ABS | DE: Antiblockiersystem, ABS EN: Anti-lock braking system, ABS FR: système anti-blocage des roues, A.B.S. |
|
Absatz | DE: Absatz EN: paragraph FR: paragraphe [d'un texte] |
|
abscheilech | DE: eklig; abscheulich EN: disgusting FR: dégoûtant; répugnant |
|
Abschid | DE: Abschiedsfeier [im Berufsleben] EN: leaving FR: (fête de) départ [dans un contexte professionnel] |
|
Abschnitt | DE: Absatz EN: paragraph FR: paragraphe [d'un texte] |
|
abseebar | DE: in absehbarer Zeit EN: in the foreseeable future FR: dans un proche avenir |
|
absehbar | DE: in absehbarer Zeit EN: in the foreseeable future FR: dans un proche avenir |
|
Abseits | DE: Abseits EN: offside FR: hors-jeu |
|
Absence | DE: Abwesenheit [das Ausbleiben, das Wegbleiben]; Fehlen [Mangel, Nichtvorhandensein]; (kurze) Geistesabwesenheit; Absence [Krampfleiden] EN: absence [non-presence]; absence [lack]; absent-mindedness; absence FR: absence [non-présence]; manque; absence d'esprit (momentanée); absence (épileptique) |
|
Absender | DE: Absender EN: sender FR: expéditeur |
|
absënns | DE: besonders EN: particularly FR: particulièrement |
|
Absenteismus | DE: Absentismus EN: absenteeism FR: absentéisme |
|
Absicht | DE: Absicht EN: intention FR: intention |
|
absichtlech | DE: absichtlich EN: deliberate FR: intentionnel |
|
Absinth | DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe |
|
Absinthe | DE: (Gemeine(r)) Wermut [Pflanze]; Absinth [Getränk]; (Glas) Absinth EN: wormwood; absinthe [drink]; (glass of) absinthe FR: absinthe [plante]; absinthe [boisson]; (verre d')absinthe |
|
absolut | DE: absolut EN: absolute FR: absolu |
|
Absolutioun | DE: Lossprechung EN: absolution FR: absolution |
|
Absolutismus | DE: Absolutismus EN: absolutism FR: absolutisme |
|
absolvéieren | DE: absolvieren EN: to complete FR: suivre |
|
Absolvent | DE: Absolvent EN: graduate FR: diplômé |
|
Absolventin | DE: Absolventin EN: graduate [female] FR: diplômé [femme] |
|
absorbéieren | DE: absorbieren EN: absorb FR: absorber |
|
Abstentioun | DE: Enthaltung EN: abstention FR: abstention |
|
Abstinenz | DE: Abstinenz EN: abstinence FR: abstinence |
|
Abstinenzler | DE: Abstinenzler EN: abstainer FR: Abstentionniste |
|
Abstinenzlerin | DE: Abstinenzlerin EN: abstainer [female] FR: Abstentionniste [femme] |
|
abstrahéieren | DE: abstrahieren EN: to abstract FR: abstraire |
|
abstrakt | DE: abstrakt EN: abstract FR: abstrait |
|
Abstraktioun | DE: Abstraktion; unbeachtet lassen EN: abstraction; to disregard FR: abstractions [concepts abstraits]; faire abstraction de |
|
absurd | DE: absurd EN: absurd FR: absurde |
|
Absurditéit | DE: Absurdität [etwas Absurdes]; Absurdität [das Absurdsein] EN: absurdity [something absurd]; absurdity [illogicality] FR: absurdité [chose absurde]; absurdité [caractère absurde] |
|
Abt | DE: Abt EN: abbot FR: abbé [supérieur d'un monastère] |
|
Abtei | DE: Abtei EN: abbey FR: abbaye |
|
Abteilung | DE: Abteilung [eines Unternehmens, einer Dienststelle] EN: department FR: service [département] |
|
Äbtissin | DE: Äbtissin EN: abbess FR: abbesse |
|
abuddelen | DE: einbuddeln EN: to bury FR: enfouir |
|
Abu_Dhabi | DE: Abu Dhabi EN: Abu Dhabi FR: Abou Dabi |
|
Abuja | DE: Abuja EN: Abuja FR: Abuja |
|
Abus | DE: Missstand EN: abuse [misuse] FR: abus [excès] |
|
abuséieren | DE: misshandeln EN: to abuse FR: abuser |
|
abusiv | DE: missbräuchlich EN: abusive FR: excessif |
|
Abzebild | DE: Abziehbild EN: transfer [picture] FR: décalcomanie [image] |
|
Abzebildchen | DE: Abziehbild EN: transfer [picture] FR: décalcomanie [image] |
|
Acajou | DE: Mahagoni EN: mahogany [wood] FR: acajou [bois] |
|
accabléieren | DE: überwältigen EN: overwhelm FR: accabler |
|
accaparéieren | DE: vereinnahmen EN: to collect [receive] FR: accaparer |
|
Acceleratioun | DE: Beschleunigung [Geschwindigkeitszunahme]; Beschleunigung [schnelleres Vorankommen] EN: acceleration [increase in speed] FR: accélération [augmentation de vitesse]; accélération [fait d'avancer plus vite] |
|
acceleréieren | DE: (die Fahrt) beschleunigen EN: to accelerate FR: accélérer |
|
Accent | DE: Akzent [diakritisches Zeichen]; Akzent [Tonfall] EN: diacritic; accent [pronunciation, intonation] FR: accent [signe diacritique]; accent [prononciation] |
|
Accent_aigu | DE: Accent aigu EN: acute [linguistic] FR: accent aigu |
|
Accent_circonflexe | DE: Accent circonflexe EN: circumflex accent [linguistic] FR: accent circonflexe |
|
Accent_grave | DE: Accent grave EN: grave accent [linguistic] FR: accent grave |
|
accentuéieren | DE: akzentuieren; sich verschlimmern EN: to stress; to be accentuated FR: accentuer; s'aggraver |
|
acceptabel | DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant |
|
Acceptanz | DE: Akzeptanz EN: approval FR: accueil favorable |
|
acceptéieren | DE: annehmen; aufnehmen; dulden EN: to accept FR: accepter; tolérer |
|
Accès | DE: Eingang [Weg]; Zutritt; Zugriff EN: access [way, entrance]; access [admittance]; access [right to use] FR: accès [voie d'accès]; accès [entrée]; accès [à des données, à des informations] |
|
accessibel | DE: zugänglich; verständlich EN: accessible FR: accessible; intelligible |
|
Accessoire | DE: Accessoire; Requisit EN: accessory; prop FR: accessoire |
|
Accident | DE: Unfall EN: accident [crash, mishap] FR: accident |
|
accidentéiert | DE: verunglückt EN: injured FR: accidenté |
|
Accisen | DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] EN: duties [excise] FR: accises [impôts indirects] |
|
acclaméieren | DE: bejubeln EN: to acclaim FR: acclamer |
|
accomodéieren | DE: unterbringen EN: to accommodate FR: accomoder |
|
accompagnéieren | DE: begleiten EN: to accompany FR: accompagner |
|
Accord | DE: Übereinkunft; Zustimmung; Abkommen EN: agreement; approval; treaty FR: arrangement; autorisation [officielle, administrative]; traité |
|
accordéieren | DE: bewilligen EN: to grant FR: accorder |
|
accouchéieren | DE: entbinden EN: to give birth FR: accoucher |
|
Accouchement | DE: Entbindung [Geburt] EN: delivery FR: accouchement |
|
Account | DE: Benutzerkonto EN: (user) account FR: compte utilisateur |
|
Accra | DE: Accra EN: Accra FR: Accra |
|
Accueil | DE: Aufnahme; Rezeption EN: reception [procedures]; reception [office, desk] FR: accueil [prise en charge]; réception [bureau] |
|
Accumulatioun | DE: Zunahme; Akkumulation [rhetorisches Stilmittel] EN: accumulation FR: accumulation [grand nombre]; accumulation [figure de rhétorique] |
|
accumuléieren | DE: anhäufen EN: to accumulate FR: accumuler |
|
Accusatioun | DE: Anschuldigung [Unterstellung, Verleumdung]; Anklage [vor Gericht] EN: accusation [insinuation]; charge [in court] FR: accusation [allégation, calomnie]; accusation [en justice] |
|
accuséieren | DE: anschuldigen; anklagen EN: to accuse FR: accuser |
|
Achillesseen | DE: Achillessehne EN: Achilles tendon FR: tendon d'Achille |
|
Achs | DE: Achse [am Fahrzeug]; Achse [Drehachse, Symmetrieachse]; Achse [Verkehrsweg]; Richtlinie EN: axle; axis; traffic route; guideline FR: axe; axe [axe de rotation]; axe [voie de circulation]; ligne directrice |
|
Achterban | DE: Achterbahn EN: roller coaster FR: montagnes russes |
|
Achterbunn | DE: Achterbahn EN: roller coaster FR: montagnes russes |
|
achtzeg | DE: achtzig EN: eighty FR: quatre-vingt(s) |
|
Achtzeger | DE: Achtzigerjahre EN: the (nineteen) eighties FR: années quatre-vingt |
|
Achtzegerjoren | DE: Achtzigerjahre EN: the (nineteen) eighties FR: années quatre-vingt |
|
achtzegmol | DE: achtzigmal EN: eighty times FR: quatre-vingts fois |
|
achtzegst | DE: achtzigste(r,s) EN: eightieth FR: quatre-vingtième |
|
Acompte | DE: Anzahlung [Betrag] EN: down payment FR: acompte |
|
Acquis | DE: Erfahrungsschatz; Errungenschaften EN: experience acquired; advantages FR: acquis [somme d'expériences]; acquis [avantages acquis] |
|
Acquisitioun | DE: Kauf; Anschaffung [Ware, Gut] EN: purchase; acquisition FR: achat; acquisition [bien acquis] |
|
acquittéieren | DE: quittieren; freisprechen EN: to give a receipt for; to acquit FR: certifier; acquitter |
|
acrèmen | DE: eincremen EN: to put cream on FR: mettre de la crème à, sur |
|
Acteur | DE: Schauspieler; Akteur [Beteiligte(r)] EN: actor [in show business]; actor [participant] FR: comédien; acteur [participant, intervenant] |
|
Actinium | DE: Actinium [chemisches Element] EN: actinium [chemical element] FR: actinium [élément chimique] |
|
Actinoid | DE: Actinoid EN: actinide FR: actinide |
|
Actionfilm | DE: Actionfilm EN: action film FR: film d'action |
|
Actionnaire | DE: Aktionär EN: shareholder FR: actionnaire |
|
Actionnairesversammlung | DE: Aktionärsversammlung EN: shareholders' meeting FR: assemblée des actionnaires |
|
Actionnairin | DE: Aktionärin EN: shareholder [female] FR: actionnaire [femme] |
|
Actrice | DE: Schauspielerin EN: actress FR: actrice, comédienne |
|
Adamsapel | DE: Adamsapfel EN: Adam's apple FR: la pomme d'Adam |
|
Adaptatioun | DE: Anpassung; Adaptation [Umarbeitung eines Kunstwerks] EN: adjustment; adaptation FR: adaptation [ajustement]; adaptation [d'une œuvre d'art] |
|
adaptéieren | DE: anpassen (an); adaptieren; sich anpassen (an) EN: to adapt (to); to adapt FR: adapter (à); adapter; s'adapter (à) |
|
Adapter | DE: Adapter EN: adapter FR: adaptateur |
|
adäquat | DE: adäquat, angemessen EN: adequate FR: adéquat, approprié |
|
addéieren | DE: zusammenzählen EN: to add FR: additionner |
|
adden | DE: adden EN: to add [on a social network] FR: ajouter comme ami |
|
Adder | DE: Natter EN: grass snake, garter snake FR: couleuvre |
|
Äddi | DE: Tschüss sagen EN: to say goodbye FR: dire au revoir (à) |
|
äddi | DE: auf Wiedersehen EN: bye FR: au revoir |
|
Addis_Abeba | DE: Addis Abeba EN: Addis Ababa FR: Addis-Abeba |
|
Additioun | DE: Addition EN: addition FR: addition |
|
Adel | DE: Adel [Aristokratie] EN: nobility FR: noblesse [classe] |
|
adeleg | DE: adlig EN: noble FR: noble |
|
adequat | DE: angemessen EN: adequate FR: approprié |
|
adheréieren | DE: verbinden EN: join FR: adhérer |
|
ADHS | DE: ADHS EN: attention deficit hyperactivity disorder FR: TDAH |
|
adipös | DE: fettleibig EN: adipose FR: obèse |
|
Adjektiv | DE: Adjektiv EN: adjective FR: adjectif |
|
Adjektivbildung | DE: Adjektivbildung EN: adjective formation FR: formation des adjectifs |
|
adjektivesch | DE: adjektivisch EN: adjectival FR: adjectival |
|
Adjoint | DE: Stellvertreter [einer Führungskraft] EN: assistant FR: adjoint [d'une personne responsable] |
|
Adjointe | DE: Stellvertreterin [einer Führungskraft] EN: assistant [female] FR: adjoint [d'une personne responsable] [femme] |
|
Adjutant | DE: Adjutant EN: adjutant FR: adjudant |
|
Adjutantin | DE: Adjutantin EN: adjutant [female] FR: adjudant [femme] |
|
Adler | DE: Adler EN: eagle FR: aigle |
|
Administrateur | DE: Vorstandsmitglied; Administrator [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] EN: director; system administrator [IT] FR: administrateur; administrateur [informatique] |
|
Administrateurin | DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] EN: director [female]; system administrator [IT] [female] FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] |
|
Administratioun | DE: Verwaltung [Behörde]; Verwaltung [das Führen, das Leiten] EN: administration; management FR: administration [service]; administration [gestion] |
|
administrativ | DE: administrativ EN: administrative FR: administratif |
|
Administratrice | DE: Vorstandsmitglied [weiblich]; Administratorin [eines Computers, eines informatischen Netzwerks] EN: director [female]; system administrator [IT] [female] FR: administrateur; administrateur [informatique] [femme] |
|
administréieren | DE: verwalten EN: to manage FR: gérer |
|
Admirol | DE: Admiral [Dienstgrad] EN: admiral FR: amiral |
|
Admirolin | DE: Admiralin [Dienstgrad] EN: admiral [female] FR: amiral [femme] |
|
Admissioun | DE: Zulassung [Aufnahme] EN: admission FR: admission |
|
adoptéieren | DE: adoptieren; sich aneignen; verabschieden; ergreifen EN: to adopt; to approve; to take FR: adopter; s'approprier; approuver; prendre |
|
Adoptioun | DE: Adoption; Annahme [eines Gesetzes] EN: adoption [of a child]; passage [of a law] FR: adoption [d'un enfant]; approbation [par vote] |
|
Adoptivelteren | DE: Adoptiveltern EN: adoptive parents FR: parents adoptifs |
|
Adoptivkand | DE: Adoptivkind EN: adoptive child FR: enfant adoptive |
|
Adrenalin | DE: Adrenalin EN: adrenaline FR: adrénaline |
|
Adress | DE: Anschrift; Internetadresse; E-Mail-Adresse EN: address [for post]; internet address; email address FR: adresse [indication du domicile]; adresse Internet; adresse électronique |
|
Adressebichelchen | DE: Adressbuch EN: address book FR: carnet d'adresse |
|
Adressebuch | DE: Adressbuch EN: address book FR: carnet d'adresse |
|
adresséieren | DE: richten an; sich wenden an; sich richten an EN: to address to; to appeal to; to be aimed at FR: adresser à; se tourner vers; s'adresser à |
|
ADS | DE: ADS EN: attention deficit disorder FR: TDA |
|
Advent | DE: Advent [Zeit] EN: Advent FR: avent |
|
Adventsdekoratioun | DE: Adventsdekoration EN: Advent decoration FR: décoration de l'avent |
|
Adventskalenner | DE: Adventskalender EN: Advent calendar FR: calendrier de l'avent |
|
Adventskranz | DE: Adventskranz EN: Advent wreath FR: couronne de l'avent |
|
Adventslidd | DE: Adventslied EN: Advent carol FR: chant pour l'avent |
|
Adventsmaart | DE: Adventsmarkt EN: Christmas market FR: marché de l'avent |
|
Adventssonndeg | DE: Adventssonntag EN: Advent Sunday FR: dimanche de l'avent |
|
Adventssonnden | DE: Adventssonntag EN: Advent Sunday FR: dimanche de l'avent |
|
Adverb | DE: Adverb EN: adverb FR: adverbe |
|
adverbial | DE: adverbial EN: adverbial FR: adverbial |
|
advertisen | DE: werben EN: advertise FR: afficher |
|
Aefaarf | DE: Augenfarbe EN: eye colour FR: couleur des yeux |
|
Aemooss | DE: Augenmaß [Schätzung] EN: ability to measure by eye FR: faculté de mesurer à l'œil nu |
|
Aemuskel | DE: Augenmuskel EN: eye muscle FR: muscle oculaire |
|
Aendeckel | DE: Augenlid; Augenklappe EN: eyelid; eyepatch FR: paupière; cache-œil |
|
Aendokter | DE: Augenarzt EN: ophthalmologist FR: ophtalmologue |
|
Aendoktesch | DE: Augenärztin EN: ophthalmologist [female] FR: ophtalmologue [femme] |
|
Aendrëpsen | DE: Augentropfen EN: eye drops FR: collyre |
|
Aenhéicht | DE: in Augenhöhe, in Höhe der Augen; auf Augenhöhe [in ebenbürtiger Position] EN: at eye level; on an equal footing FR: à la hauteur des yeux; sur un pied d'égalité, d'égal à égal |
|
Aenzeien | DE: Augenzeuge EN: eyewitness FR: témoin oculaire |
|
Aenzeien | DE: Augenzeugin EN: eyewitness [female] FR: témoin oculaire [femme] |
|
Äerbel | DE: ein Armvoll EN: an armful of FR: une brassée de |
|
Äerd | DE: Erdkugel; Erde [Leitung zum Erden] EN: Earth; earth [electrical conductor] FR: terre [globe terrestre]; terre [conducteur électrique] |
|
Äerdalkalimetall | DE: Erdalkalimetall EN: alkaline earth metal FR: métal alcalinoterreux |
|
Äerdatmosphär | DE: Erdatmosphäre EN: earth's atmosphere FR: atmosphère terrestre |
|
Äerdbier | DE: Erdbeere [Frucht] EN: strawberry [fruit] FR: fraise [fruit] |
|
Äerdbier | DE: Erdbeeren [Früchte] EN: strawberries [fruits] FR: fraises [fruits] |
|
Äerdbiersgebeess | DE: Erdbeermarmelade EN: strawberry jam FR: confiture de fraises |
|
Äerdbiersgeschmaach | DE: Erdbeergeschmack EN: strawberry taste FR: parfum fraise |
|
Äerdbiersglace | DE: Erdbeereis EN: strawberry ice cream FR: glace aux fraises |
|
Äerdbiersgoût | DE: Erdbeergeschmack EN: strawberry taste FR: parfum fraise |
|
Äerdbiersjughurt | DE: Erdbeerjoghurt EN: strawberry yoghurt FR: yaourt aux fraises |
|
Äerdbiersjugurt | DE: Erdbeerjoghurt EN: strawberry yoghurt FR: yaourt aux fraises |
|
Äerdbierskamell | DE: Erdbeerbonbon EN: strawberry sweet [confectionery] FR: bonbon à la fraise |
|
Äerdbierslikör | DE: Erdbeerlikör [Getränk]; (Glas) Erdbeerlikör EN: strawberry liqueur [drink]; (glass of) strawberry liqueur FR: liqueur de fraise [boisson]; (verre de) liqueur de fraise |
|
Äerdbierslutsch | DE: Erdbeerlutscher EN: strawberry lolly FR: sucette à la fraise |
|
Äerdbierstaart | DE: Erdbeerkuchen EN: strawberry cake FR: tarte aux fraises |
|
Äerdbiewegebitt | DE: Erdbebengebiet EN: earthquake-prone area FR: région sismique [par un tremblement de terre] [par un tremblement de terre] |
|
Äerdbiewen | DE: Erdbeben EN: earthquake FR: tremblement de terre |
|
Äerdbuedem | DE: Erdboden EN: ground FR: terre [surface terrestre] |
|
äerdeg | DE: aufgeweckt; rührig EN: lively, full of life; eager, keen, diligent FR: plein de vie; dynamique |
|
äerden | DE: erden EN: to earth FR: mettre à la terre par un conducteur électrique |
|
Äerderwäermung | DE: globale Erwärmung EN: global warming FR: réchauffement climatique |
|
Äerderwiermung | DE: globale Erwärmung EN: global warming FR: réchauffement climatique |
|
Äerdgas | DE: Erdgas EN: natural gas FR: gaz naturel |
|
Äerdkolrab | DE: Steckrübe EN: swede FR: rutabaga |
|
Äerdkolraf | DE: Steckrübe EN: swede FR: rutabaga |
|
Äerdkugel | DE: Erdkugel EN: Earth FR: globe terrestre |
|
Äerdrutsch | DE: Erdrutsch EN: landslide FR: glissement de terrain |
|
Äermchen | DE: Schwimmflügel EN: water wing, (inflatable) armband FR: brassard [de natation] |
|
Aerobic | DE: Aerobic EN: aerobics FR: aérobic |
|
Aerosol | DE: Aerosol [Gemisch aus Schwebeteilchen] EN: aerosol [airborne particles] FR: aérosol [suspension de particules] |
|
äert | DE: das eure EN: yours FR: la vôtre |
|
Äert | DE: das Ihre EN: yours FR: la vôtre |
|
Äerz | DE: Erz EN: ore FR: minerai |
|
Äerzbëschof | DE: Erzbischof EN: archbishop FR: archevêque |
|
Äerzengel | DE: Erzengel EN: archangel FR: archange |
|
Aessen | DE: Aessen EN: Aessen FR: Aessen |
|
Af | DE: Affe EN: ape FR: singe |
|
Afaart | DE: Einfahrt EN: entrance FR: entrée [pour véhicules] |
|
afalen | DE: einstürzen; einfallen EN: to collapse; to occur FR: s'écrouler; venir à l'esprit |
|
afänken | DE: einfangen; darstellen EN: to catch; to capture FR: ramener; représenter |
|
afannen | DE: einfinden EN: to arrive FR: arriver |
|
afeg | DE: auffällig EN: ostentatious FR: affecté |
|
aféieren | DE: einführen EN: to introduce; to initiate; to insert FR: introduire; initier |
|
Aféierung | DE: Verbreitung; Einleitung EN: spread [of something new]; introduction [initiation] FR: diffusion [d'une nouveauté]; initiation |
|
afëllen | DE: abfüllen EN: to bottle FR: mettre en bouteilles |
|
afen | DE: gaffen EN: to gape at FR: regarder (avec une curiosité malsaine) |
|
Afenhëtzt | DE: Affenhitze EN: scorcher FR: chaleur accablante |
|
Afennoss | DE: Erdnuss EN: peanut FR: cacahouète |
|
afetten | DE: schmieren EN: to grease FR: graisser |
|
Affaire | DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets |
|
Affär | DE: Angelegenheit; Verhältnis; Rechtsfall; Handel; Gegenstände EN: business [affair, event]; affair [love affair]; case [legal]; business; belongings FR: affaire [situation délicate]; liaison (amoureuse); affaire [judiciaire]; affaire [transaction commerciale]; objets |
|
Äffchen | DE: Affe [Diminutiv] EN: monkey, ape [diminutive] FR: singe [diminutif] |
|
Affectatioun | DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] EN: purpose [use]; post [job] FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] |
|
affectéieren | DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen EN: to post; to assign FR: affecter |
|
Affekot | DE: Rechtsanwalt EN: solicitor FR: avocat [auxiliaire de justice] |
|
Affekotin | DE: Rechtsanwältin EN: lawyer, solicitor (female) FR: avocat [auxiliaire de justice] (féminin) |
|
Affekt | DE: im Affekt EN: in the heat of the moment FR: sous le coup d'une émotion |
|
Affektatioun | DE: Verwendungszweck; Anstellung [Stelle] EN: purpose [use]; post [job] FR: affectation [utilisation, emploi prévu]; emploi [embauche] |
|
affektéieren | DE: auf einen Posten versetzen; bereitstellen EN: to post; to assign FR: affecter |
|
Affer | DE: Opfer [Person] EN: victim FR: victime [personne tourmentée, tuée] |
|
Affer | DE: Opfergeld EN: collection [in church] FR: offrande |
|
afferen | DE: opfern; Geld spenden EN: to sacrifice; to give money FR: sacrifier; donner l'aumône |
|
Afferstack | DE: Opferstock EN: offertory box FR: tronc [des pauvres] |
|
Affichage | DE: Plakatieren EN: putting up [of a poster] FR: affichage [pose d'affiches] |
|
Affiche | DE: Plakat EN: poster FR: affiche |
|
affichéieren | DE: aushängen; anzeigen EN: to put up; to display FR: placarder; afficher |
|
Affiliatioun | DE: Mitgliedschaft EN: affiliation [membership] FR: affiliation |
|
affiliéieren | DE: Mitglied werden EN: to become member of FR: s'affilier |
|
affinéieren | DE: EN: FR: |
|
Affinitéit | DE: Affinität [Sympathie] EN: similarity FR: affinité [sympathie] |
|
Affirmatioun | DE: Behauptung [Aussage] EN: affirmation FR: affirmation [assertion] |
|
affirméieren | DE: behaupten EN: to affirm FR: affirmer |
|
Affix | DE: EN: FR: |
|
Affrikat | DE: EN: FR: |
|
Affront | DE: Affront EN: affront FR: affront |
|
affrontéiert | DE: schamlos EN: shameless FR: effronté |
|
Afghan | DE: Afghane EN: Afghan FR: Afghan |
|
afghanesch | DE: afghanisch EN: Afghan FR: afghan |
|
Afghanin | DE: Afghanin EN: Afghan FR: Afghane |
|
Afghanistan | DE: Afghanistan EN: Afghanistan FR: Afghanistan |
|
afierwen | DE: einfärben EN: to stain FR: teinter |
|
afillsam | DE: einfühlsam EN: empathic FR: empathique |
|
afléien | DE: EN: FR: |
|
afléissen | DE: EN: FR: |
|
Afloss | DE: Einfluss [Macht]; Einfluss [Einwirkung] EN: influence [power]; influence [effect] FR: influence [pouvoir]; influence [effet, emprise] |
|
afréieren | DE: tiefgefrieren; einfrieren EN: to freeze FR: surgeler; geler |
|
afriessen | DE: sich einfressen in EN: to eat into FR: attaquer |
|
Afrika | DE: Afrika EN: Africa FR: Afrique |
|
Afrikaner | DE: Afrikaner EN: African FR: Africain |
|
Afrikanerin | DE: Afrikanerin EN: African FR: Africaine |
|
afrikanesch | DE: afrikanisch EN: African FR: africain |
|
Afrikanesche_Peelikan | DE: Rötelpelikan EN: pink-backed pelican FR: pélican gris |
|
Afrikanesche_Pelikan | DE: Rötelpelikan EN: pink-backed pelican FR: pélican gris |
|
After | DE: After EN: anus FR: anus |
|
Aftershave | DE: Aftershave EN: aftershave FR: after-shave |
|
afuerderen | DE: einfordern EN: to claim FR: réclamer |
|
afügen | DE: einfügen EN: to include FR: insérer |
|
Agang | DE: Eingang [Eingangsbereich] EN: entrance FR: entrée [lieu d'accès] |
|
Agank | DE: Eingang [Eingangsbereich] EN: entrance FR: entrée [lieu d'accès] |
|
agebilt | DE: eingebildet EN: self-important FR: imbu de sa personne |
|
ageheien | DE: einwerfen EN: to insert; to break; to throw in FR: insérer; briser; remettre en jeu |
|
ageholl | DE: eingenommen sein von EN: to admire FR: être impressionné par |
|
agéieren | DE: handeln EN: to act FR: agir |
|
Agemaachtes | DE: Eingekochte(s) EN: preserves [preserved, pickled, bottled food] FR: aliments en bocaux |
|
Agence | DE: Zweigstelle; Agentur [Vermittlungsagentur]; Behörde EN: branch [office]; agency [for artists and writers]; agency [official department] FR: agence [succursale]; agence [intermédiaire]; agence [organisme administratif] |
|
agencéieren | DE: EN: FR: |
|
Agenda | DE: Terminkalender EN: diary FR: agenda [organiseur] |
|
Agent | DE: Makler; Geheimagent; Polizeibeamte(r) EN: agent [for insurance, for property]; secret agent; police officer FR: agent [représentant]; agent secret; agent de police |
|
Agente_municipale | DE: Gemeindebeamtin EN: FR: |
|
Agentin | DE: Agentin; Agentin; Polizeibeamtin EN: agent; secret agent; police officer FR: agente; agente secrète; agente de police |
|
Agent_municipal | DE: Gemeindebeamter EN: FR: |
|
ageschneit | DE: eingeschneit EN: snowed in FR: enneigé |
|
ageschriwwen | DE: eingetragen; eingeschriebener Brief EN: registered; registered letter FR: inscrit; lettre recommandée |
|
agesinn | DE: begreifen; zugestehen EN: to understand; to acknowledge FR: saisir; reconnaître |
|
Ageständnes | DE: Eingeständnis EN: confession FR: aveu |
|
Ageständnis | DE: Eingeständnis EN: confession FR: aveu |
|
agestoen | DE: eingestehen EN: to admit FR: admettre |
|
Agglomeratioun | DE: Ballungsgebiet EN: urban agglomeration FR: agglomération |
|
aggravéieren | DE: verschlimmern EN: aggravate FR: aggraver |
|
aggresséieren | DE: angreifen EN: to attack FR: agresser |
|
Aggressioun | DE: Überfall [auf eine Person]; Aggression [Gewaltbereitschaft]; Aggression [auf fremdes Staatsgebiet] EN: assault [on a person]; aggression [aggressive attitude]; aggression [military, territorial] FR: agression [attaque]; agression [disposition à la violence]; agression [contre un État] |
|
aggressiv | DE: aggressiv; rücksichtslos; grell EN: aggressive FR: agressif; sans égards; criard |
|
Aggressivitéit | DE: Aggressivität [Charaktereigenschaft] EN: aggressivity [violent disposition] FR: agressivité |
|
aginn | DE: verabreichen; eingeben; Heu verfüttern an EN: to give; to input FR: faire prendre; saisir; nourrir de foin |
|
aglidderen | DE: einbeziehen EN: to integrate FR: intégrer |
|
Agnostiker | DE: Agnostiker EN: agnostic FR: agnostique |
|
Agnostikerin | DE: Agnostikerin EN: agnostic FR: (femme) agnostique |
|
agoen | DE: eingehen; versinken; einlaufen; eingehen auf; verenden EN: to take; to sink; to shrink; to deal with; to die FR: faire; s'enfoncer; rétrécir; considérer; crever |
|
Agonie | DE: Todeskampf EN: death throes FR: agonie |
|
agoniséieren | DE: Todesqualen erleiden EN: to agonize FR: agoniser |
|
agraféieren | DE: verklammern; heften EN: to staple FR: agrafer |
|
Agrafeuse | DE: Hefter EN: stapler FR: agrafeuse |
|
Agraff | DE: Heftklammer [Drahtklammer] EN: staple [for office purpose] FR: agrafe [de bureau] |
|
agräifen | DE: eingreifen (in) EN: to intervene FR: intervenir (dans) |
|
Agrarpolitik | DE: Agrarpolitik EN: agricultural policy FR: politique agricole |
|
Agrarsecteur | DE: Agrarsektor EN: agricultural sector FR: secteur agricole |
|
agreabel | DE: angenehm EN: pleasant FR: plaisant |
|
agreéieren | DE: zulassen EN: FR: agréer |
|
Agrëff | DE: Eingriff [Einmischung]; (medizinischer) Eingriff EN: intrusion; (medical) intervention FR: intervention [action, immixtion, intrusion]; intervention (médicale) |
|
Agrement | DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] EN: licence [authorization]; licence [document] FR: agrément [permission]; agrément [document] |
|
agrenzen | DE: eingrenzen EN: to limit FR: restreindre |
|
agruewen | DE: untergraben; sich eingraben EN: to dig in; to bury oneself in FR: enfouir; s'enfouir |
|
Ägypten | DE: Ägypten EN: Egypt FR: Égypte |
|
Ägypter | DE: Ägypter EN: Egyptian FR: Égyptien |
|
Ägypterin | DE: Ägypterin EN: Egyptian FR: Égyptienne |
|
ägyptesch | DE: ägyptisch EN: Egypt FR: égyptien |
|
Ahorn | DE: Ahorn [Pflanze]; Ahorn [Holz] EN: maple [plant]; maple [wood] FR: érable [plante]; érable [bois] |
|
Aide-soignant | DE: Pflegehelfer EN: assistant nurse [male] FR: aide-soignant |
|
Aide-soignante | DE: Pflegehelferin EN: auxiliary nurse FR: aide-soignante |
|
Aids | DE: Aids [HI-Virus]; Aids [Immunschwäche] EN: HIV (virus); AIDS FR: virus du sida; sida [déficience immunitaire] |
|
Aidsbehandlung | DE: Aidsbehandlung EN: AIDS treatment FR: traitement contre le sida |
|
Aidsberodung | DE: Aidsberatung EN: AIDS advice FR: centre d'assistance contre le sida |
|
Aidscampagne | DE: Aidskampagne EN: aids campaign FR: campagne contre le sida |
|
aidskrank | DE: aidskrank EN: suffering from AIDS FR: malade du sida |
|
Aidsmedikament | DE: Aidsmedikament EN: AIDS medicine FR: médicament contre le sida |
|
Aidstest | DE: Aidstest EN: AIDS test FR: test de dépistage du sida |
|
Aidstherapie | DE: Aidstherapie EN: AIDS therapy FR: thérapie contre le sida |
|
Aierchen | DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler EN: time; clock; meter FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] |
|
Äifer | DE: Begeisterung; Erregung [Aufgebrachtheit] EN: enthusiasm; irritation [anger] FR: ardeur; irritation [colère] |
|
äifereg | DE: eifrig EN: enthusiastic FR: appliqué |
|
äifreg | DE: eifrig EN: enthusiastic FR: appliqué |
|
Airbag | DE: Airbag EN: airbag FR: airbag |
|
Airelle | DE: Preiselbeere [Frucht] EN: lingonberry [fruit] FR: airelle (rouge) [fruit] |
|
Airline | DE: Fluggesellschaft EN: airline FR: compagnie aérienne |
|
Äis | DE: Eis [gefrorenes Wasser] EN: ice FR: glace [eau congelée] |
|
äis | DE: uns EN: us FR: à nous; nous |
|
äis | DE: uns EN: ourselves FR: nous |
|
Aisance | DE: EN: FR: |
|
Äisbier | DE: Polarbär EN: polar bear FR: ours polaire |
|
Äisbierg | DE: Eisberg EN: iceberg FR: iceberg |
|
Äisch | DE: Eisch EN: Eisch FR: Eisch |
|
Äischen | DE: Eischen EN: Eischen FR: Eischen |
|
Äischer | DE: Enscheringen EN: Enscherange FR: Enscherange |
|
Äisdaucher | DE: Eistaucher EN: great northern loon FR: plongeon imbrin |
|
äiseg | DE: eiskalt; abweisend EN: icy FR: très froid; distant |
|
äiser | DE: unser EN: of us FR: de nous |
|
Äisgang | DE: Eisgang EN: debacle [on a river] FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] |
|
Äisgank | DE: Eisgang EN: debacle [on a river] FR: débâcle [dégel d'un cours d'eau] |
|
Äishelleg | DE: Eisheilige EN: Ice Saint FR: sainte de glace |
|
Äishellegen | DE: Eisheilige(r) EN: ice Saint FR: saint de glace |
|
Äishockey | DE: Eishockey EN: ice hockey FR: hockey sur glace |
|
Äisint | DE: Eisente EN: long-tailed duck FR: harelde boréale |
|
äiskal | DE: eiskalt; gefühlskalt EN: freezing; as cold as ice; cold FR: glacé; transi (de froid); sans émotion |
|
Äiskonschtlaf | DE: Eiskunstlauf EN: ice figure skating FR: patinage artistique |
|
Äiskonschtleefer | DE: Eiskunstläufer EN: figure skater FR: patineur artistique [sur glace] |
|
Äiskonschtleeferin | DE: Eiskunstläuferin EN: figure skater FR: patineuse artistique |
|
Äispist | DE: Schlittschuhbahn EN: ice rink FR: patinoire |
|
Äisschaf | DE: Kühlschrank EN: fridge FR: réfrigérateur |
|
Äisschicht | DE: Eisschicht EN: layer of ice FR: couche de glace |
|
Äisschockela | DE: EN: FR: |
|
Äisvull | DE: Eisvogel EN: common kingfisher FR: martin pêcheur |
|
Äiswäin | DE: Eiswein EN: ice wine FR: vin de glace |
|
Äiswierfel | DE: Eiswürfel EN: ice cube FR: glaçon |
|
Äiswürfel | DE: Eiswürfel EN: ice cube FR: glaçon |
|
Äiszäit | DE: Eiszeit EN: ice age FR: période glaciaire |
|
Äiszap | DE: Eiszapfen EN: icicle FR: glaçon (pendant) |
|
Äiszapf | DE: Eiszapfen EN: icicle FR: glaçon (pendant) |
|
Äiszapp | DE: Eiszapfen EN: icicle FR: glaçon (pendant) |
|
à_jour | DE: EN: FR: |
|
Ajoute | DE: Nachtrag EN: (textual) addition FR: ajout (textuel) |
|
ajustéieren | DE: angleichen; passend machen EN: to adjust; to alter FR: équilibrer; ajuster |
|
Ajustement | DE: Anpassung EN: FR: ajustement |
|
Ajustement | DE: Anpassung EN: FR: adaptation |
|
akachen | DE: einkochen; einkochen lassen EN: to bottle; to reduce FR: cuire; réduire |
|
akadeemesch | DE: akademisch EN: college; academic FR: académique |
|
Akadeemiker | DE: Akademiker EN: university graduate FR: diplômé [d'université] |
|
Akadeemikerin | DE: Akademikerin EN: university graduate FR: diplômée |
|
akademesch | DE: akademisch EN: college; academic FR: académique |
|
Akademie | DE: Akademie EN: academy [place of study] FR: académie [établissement] |
|
Akademiker | DE: Akademiker EN: university graduate FR: diplômé [d'université] |
|
Akademikerin | DE: Akademikerin EN: university graduate FR: diplômée |
|
Akaf | DE: im Einkauf [beim Kauf]; Einkauf [Abteilung eines Unternehmens] EN: at purchase; purchasing department FR: à l'achat; service des achats [dans une entreprise] |
|
akafen | DE: einkaufen EN: to buy; to do the shopping FR: acheter; faire les courses |
|
Akafsbong | DE: Einkaufsgutschein EN: shopping voucher FR: bon d'achat |
|
Akafskierfchen | DE: Einkaufskorb EN: shopping basket FR: panier d'achat |
|
Akafskuerf | DE: Einkaufstasche EN: shopping bag FR: sac à provisions |
|
Akafslëscht | DE: Einkaufsliste EN: shopping list FR: liste d'achats |
|
Akafspräis | DE: Einkaufspreis EN: purchase price FR: prix d'achat |
|
Akafsstrooss | DE: Einkaufsstraße EN: shopping street FR: rue commerçante |
|
Akafstut | DE: Einkaufstüte EN: shopping bag FR: sac de courses |
|
Akafsweenchen | DE: Einkaufswagen EN: shopping trolley FR: caddie |
|
Akafszenter | DE: Einkaufszentrum [Unternehmen]; Einkaufszentrum [Gebäude] EN: shopping centre [enterprise]; shopping centre [building] FR: centre commercial [entreprise]; centre commercial [bâtiment] |
|
Akafsziedel | DE: Einkaufszettel EN: shopping list FR: liste des commissions |
|
akalkuléieren | DE: einkalkulieren EN: to take into account FR: inclure dans ses calculs |
|
akasséieren | DE: einkassieren EN: to be paid FR: encaisser |
|
Akaul | DE: Genick EN: back of the neck FR: nuque |
|
Akeefer | DE: Einkäufer EN: buyer FR: acheteur |
|
Akeeferin | DE: Einkäuferin EN: buyer (female) FR: acheteur (femme) |
|
akelleren | DE: einkellern EN: to store FR: faire provision de |
|
Akerbau | DE: Ackerbau EN: agriculture FR: agriculture |
|
Akerbauschoul | DE: Landwirtschaftsschule EN: agricultural school FR: lycée technique agricole |
|
akeren | DE: Ackerbau betreiben; schuften EN: to cultivate the land; to work hard FR: travailler la terre; travailler d'arrache-pied |
|
Akerland | DE: Ackerland EN: farm land FR: terres cultivables |
|
Akescht | DE: Akescht EN: Akescht FR: Akescht |
|
akesselen | DE: einkesseln EN: to close in; to kettle FR: encercler |
|
akklimatiséieren | DE: akklimatisieren EN: acclimatize FR: acclimater |
|
Akkolad | DE: Akkolade EN: curly bracket FR: accolade |
|
Akkont | DE: Anzahlung [Betrag] EN: down payment FR: acompte |
|
Akkord | DE: Akkord [Zusammenklang von Tönen]; im Akkord arbeiten EN: chord [musical notes]; to do piecework FR: accord [consonance de sons]; travailler à la tâche |
|
Akkordeon | DE: Akkordeon EN: accordion FR: accordéon |
|
Akkordeonist | DE: Akkordeonist EN: accordionist FR: accordéoniste |
|
Akkordeonistin | DE: Akkordeonistin EN: accordionist FR: accordéoniste |
|
Akkreditatioun | DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] |
|
akkreditéieren | DE: akkreditieren EN: to accredit FR: accréditer |
|
Akkreditéierung | DE: Akkreditierung [Zulassung]; Akkreditierung [Dokument] EN: accreditation [authorization]; accreditation [document] FR: accréditation [autorisation]; accréditation [document] |
|
Akku | DE: Akku EN: battery FR: batterie [accus] |
|
Akkusativ | DE: Akkusativ EN: accusative FR: accusatif |
|
Aklang | DE: im Einklang stehen (mit) EN: to be in harmony (with) FR: être en conformité (avec) |
|
Aklank | DE: im Einklang stehen (mit) EN: to be in harmony (with) FR: être en conformité (avec) |
|
aklappen | DE: einklopfen; einklappen; sich einklappen EN: to knock in FR: planter; rabattre; se rabattre |
|
aklasséieren | DE: einsortieren EN: to classify FR: classer |
|
akleeden | DE: einkleiden; verkleiden EN: to dress; to cover FR: habiller; recouvrir |
|
aklemmen | DE: einklemmen EN: to trap FR: coincer |
|
akloen | DE: EN: FR: |
|
Akne | DE: Akne EN: acne FR: acné |
|
aknuppen | DE: gegen etwas prallen EN: to bump (into) FR: s'écraser contre un obstacle |
|
Akolyth | DE: EN: FR: |
|
Akommes | DE: Einkommen EN: income FR: revenu |
|
Akraafttrieden | DE: Inkrafttreten EN: coming into force FR: entrée en vigueur |
|
akrämpen | DE: festhaken; sich einhaken bei EN: to hook; to link arms with FR: accrocher; prendre le bras de |
|
akreesen | DE: einkreisen EN: to delineate FR: circonscrire |
|
akribesch | DE: akribisch EN: meticulous FR: méticuleux |
|
Akribie | DE: Akribie EN: meticulousness FR: méticulosité |
|
Akrobat | DE: Akrobat EN: acrobat FR: acrobate |
|
akrobatesch | DE: akrobatisch EN: acrobatic FR: acrobatique |
|
Akrobatik | DE: Akrobatik EN: acrobatics FR: acrobatie |
|
Akrobatin | DE: Akrobatin EN: acrobat FR: acrobate |
|
Akronym | DE: EN: FR: |
|
Akt | DE: Handlung; Aufzug; notarielle Urkunde; Akt [künstlerische Darstellung] EN: action; act [part of a drama]; contract [notarized document]; nude [work of art] FR: acte [action]; acte [d'une pièce de théâtre]; acte (notarié); nu (artistique) |
|
Aktie | DE: Aktie EN: share FR: action [titre] |
|
Aktiecours | DE: Aktienkurs EN: share price FR: cours des actions |
|
Aktiegesellschaft | DE: Aktiengesellschaft EN: public limited company [PLC] FR: société par actions |
|
Aktinium | DE: Aktinium [chemisches Element] EN: actinium [chemical element] FR: actinium [élément chimique] |
|
Aktionär | DE: Aktionär EN: shareholder FR: actionnaire |
|
Aktionärin | DE: Aktionärin EN: shareholder FR: actionnaire |
|
Aktionärsversammlung | DE: Aktionärsversammlung EN: shareholders' meeting FR: assemblée des actionnaires |
|
Aktioun | DE: Aktion [Handlung, Maßnahme]; Aktion [physikalische Kraft] EN: action; action [physical force] FR: action [intervention]; action [phénomène physique] |
|
Aktiounsplang | DE: Aktionsplan EN: plan of action FR: plan d'action |
|
Aktiounsprogramm | DE: Aktionsprogramm EN: programme of action FR: programme d'action |
|
aktiv | DE: aktiv; aktive Sterbehilfe EN: active; active (voice); active euthanasia FR: actif; euthanasie active |
|
Aktiv | DE: Aktiv [Tätigkeitsform] EN: active voice FR: actif [voix grammaticale] |
|
Aktivatioun | DE: Aktivierung EN: activation FR: activation |
|
aktivéieren | DE: einschalten EN: to activate FR: faire fonctionner |
|
Aktivéierung | DE: Aktivierung EN: activation FR: activation |
|
Aktivismus | DE: Aktivismus EN: excessive energy FR: activisme [zèle prononcé] |
|
Aktivist | DE: (politische(r)) Aktivist EN: (political) activist FR: militant |
|
Aktivistin | DE: (politische) Aktivistin EN: activist FR: militante |
|
Aktivitéit | DE: Aktivität [Handlung, Tätigkeit]; geschäftiges Treiben EN: activity [business, pursuit]; activity [bustle] FR: activité [occupation, affairement]; activité [animation, agitation] |
|
aktualiséieren | DE: auf den neuesten Stand bringen EN: to update FR: mettre à jour |
|
Aktualiséierung | DE: Aktualisierung EN: update FR: actualisation [mise à jour] |
|
Aktualitéit | DE: Aktualität [gegenwärtige Bedeutsamkeit]; Tagesereignisse EN: topicality; current events FR: actualité [importance actuelle]; actualités [événements du jour] |
|
aktuell | DE: gegenwärtig; modisch sein EN: current; to be trendy FR: présent; être moderne |
|
Akupunktur | DE: Akupunktur EN: acupuncture FR: acupuncture |
|
akustesch | DE: akustisch; akustisch EN: acoustic; acoustic FR: acoustique; acoustique |
|
Akustik | DE: Akustik [Wissenschaft]; Akustik [Klangwirkung] EN: acoustics [science]; acoustic FR: acoustique [science]; acoustique [qualité sonore] |
|
akut | DE: akut EN: acute FR: grave; aigu |
|
Akzent | DE: Betonung [Ton]; Betonung [Gewicht]; neue Akzente setzen EN: stress; stress [emphasis, importance]; to set a new direction FR: accent [intensité de la voix]; accent [poids]; être à l'origine de nouvelles orientations |
|
akzeptabel | DE: annehmbar, akzeptabel; annehmbar, befriedigend EN: acceptable [reasonable]; acceptable [satisfactory] FR: acceptable [recevable]; acceptable, satisfaisant |
|
Akzeptanz | DE: Akzeptanz EN: approval FR: accueil favorable |
|
akzeptéieren | DE: annehmen; aufnehmen; dulden EN: to accept FR: accepter; tolérer |
|
Akzisen | DE: Akzisen [indirekte Verbrauchssteuern] EN: duties [excise] FR: accises [impôts indirects] |
|
al | DE: alt EN: old FR: vieux; âgé (de); ancien |
|
al | DE: sehr EN: very FR: très |
|
à_la | DE: EN: FR: |
|
aläert | DE: rege EN: lively FR: vif |
|
alafen | DE: ankommen EN: to arrive FR: entrer |
|
Alarm | DE: Alarm [Notsignal]; Alarm schlagen EN: alarm [warning sound]; to raise the alarm FR: alarme; donner l'alerte |
|
Alarmanlag | DE: Alarmanlage EN: alarm system FR: système d'alarme |
|
alarmant | DE: beunruhigend EN: worrying FR: préoccupant |
|
Alarmbereetschaft | DE: Alarmbereitschaft EN: alert FR: (état d')alerte |
|
alarméieren | DE: alarmieren; beunruhigen EN: to alert; to unsettle FR: alerter; alarmer |
|
alauden | DE: einleiten EN: to herald FR: marquer le début de |
|
Albaach | DE: Gander EN: Gander FR: Gander |
|
Albaner | DE: Albaner EN: Albanian FR: Albanais |
|
Albanerin | DE: Albanerin EN: Albanian FR: Albanaise |
|
albanesch | DE: albanisch EN: Albanian FR: albanais |
|
Albanien | DE: Albanien EN: Albania FR: Albanie |
|
Albdram | DE: Albtraum EN: nightmare FR: cauchemar |
|
albekannt | DE: altbekannt EN: well known (since a long time) FR: bien connu (depuis longtemps) |
|
Album | DE: Album [Sammelbuch]; Album [Musikalbum] EN: album [book]; album [music] FR: album [cahier, classeur]; album (de musique) |
|
Aldringer | DE: Aldringer EN: Aldringer FR: Aldringer |
|
aleeden | DE: einleiten EN: to set in motion; to start off FR: déclencher; ouvrir |
|
Aleedung | DE: Einleitung [Worte, Text] EN: introduction [words, text] FR: introduction [paroles, texte] |
|
aleeën | DE: einlegen; sein Veto einlegen (gegen); eintreten für; Eindruck machen mit; einen Gang einlegen; einlagern; sich ins Bett legen EN: to put in; to observe; to use one's veto (against); to put in a good word for; to gain recognition with; to engage a gear; to lay in; to retire to bed FR: insérer; observer; opposer son veto (à); appuyer; faire une forte impression avec; passer une vitesse; mettre en stock; s'aliter |
|
Aleft | DE: Alf EN: Alf FR: Alf |
|
aléisen | DE: einlösen EN: to cash; to honour FR: encaisser; tenir |
|
aleng | DE: allein; allein sein EN: alone; to be alone FR: seul; être seul |
|
aleng | DE: allein EN: by oneself; alone FR: seul; seulement; rien que |
|
alenken | DE: einlenken EN: to compromise FR: faire des concessions |
|
Alenter | DE: Erle EN: alder FR: aulne |
|
Alert | DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis EN: alert [warning signal]; notification FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] |
|
Alerte | DE: Alarm [Notsignal, Einsatzruf]; Hinweis EN: alert [warning signal]; notification FR: alerte [signal de danger, d'intervention]; alerte [avertissement, notification] |
|
alertéieren | DE: alarmieren EN: to alert FR: avertir |
|
Al-Esch | DE: Al-Esch EN: Al-Esch FR: Al-Esch |
|
Alg | DE: Alge EN: alga FR: algue |
|
algeeresch | DE: algerisch EN: Algerian FR: algérien |
|
Algeerier | DE: Algerier EN: Algerian FR: Algérien |
|
Algeerierin | DE: Algeerierin EN: Algerian FR: Algérienne |
|
Alger | DE: Algier EN: Algiers FR: Alger |
|
Algerien | DE: Algerien EN: Algeria FR: Algérie |
|
Algier | DE: Algier EN: FR: Alger |
|
Algorithmus | DE: Algorithmus EN: algorithm FR: algorithme |
|
Algriichesch | DE: Altgriechisch EN: Ancient Greek FR: le grec ancien |
|
alias | DE: alias EN: alias FR: alias |
|
Alibi | DE: Alibi [eines Tatverdächtigen]; Vorwand EN: alibi [of a suspect]; alibi [excuse, justification] FR: alibi [d'une personne suspectée]; justification |
|
aliesen | DE: EN: FR: |
|
aliewen | DE: sich einleben EN: to become acclimatized FR: s'accoutumer |
|
alignéieren | DE: ausrichten EN: align FR: aligner |
|
aliichten | DE: einleuchten EN: to make sense to FR: paraître clair |
|
Alimentatioun | DE: Ernährung [Nahrung] EN: diet FR: alimentation [nourriture] |
|
Alimenten | DE: Alimente EN: alimony FR: pension alimentaire |
|
Alimenter | DE: Alimente EN: alimony FR: pension alimentaire |
|
aliwweren | DE: (ins Krankenhaus) eingeliefert werden EN: to be admitted (to hospital) FR: être hospitalisé |
|
Aliwwerung | DE: EN: FR: |
|
Alkalimetall | DE: Alkalimetall EN: alkali metal FR: métal alcalin |
|
Alkohol | DE: Alkohol [Getränk]; Alkohol [Stoffgruppe]; Alkohol [Isopropylalkohol] EN: alcohol [alcoholic drink]; alcohol [organic compound]; (isopropyl) alcohol FR: alcool [boisson]; alcool [composé organique]; alcool (isopropylique) |
|
alkoholesch | DE: alkoholisch; alkoholisch EN: alcoholic; alcoholic FR: alcoolisé; alcoolique |
|
Alkoholiker | DE: Alkoholiker EN: alcoholic FR: alcoolique |
|
Alkoholikerin | DE: Alkoholikerin EN: alcoholic FR: alcoolique |
|
alkoholiséiert | DE: betrunken EN: drunk FR: en état d'ébriété |
|
Alkoholismus | DE: Alkoholabhängigkeit EN: alcoholism FR: alcoolisme |
|
Alkoholkontroll | DE: Alkoholkontrolle EN: alcohol test FR: contrôle d'alcoolémie |
|
Alkoholsucht | DE: Alkoholabhängigkeit EN: alcohol addiction FR: dépendance à l'alcool |
|
Alkoholtest | DE: Alkoholtest EN: alcohol check FR: alcootest |
|
All | DE: Weltall EN: space [universe] FR: cosmos |
|
all | DE: jeder; jeglicher; jeden; jeglichen; jede; jegliche; jedes; jegliches; all; jedem EN: every; all FR: chaque; tout; toute; toutes (les) |
|
Alldag | DE: Alltag [tägliches Einerlei] EN: everyday life FR: quotidien [vie quotidienne] |
|
Alldagssprooch | DE: Alltagssprache EN: everyday language FR: langage courant |
|
alldeeglech | DE: tagtäglich; banal EN: daily FR: quotidien; banal |
|
Allee | DE: Allee EN: avenue FR: allée |
|
allefalls | DE: allenfalls EN: at most FR: tout au plus |
|
alleguer | DE: alle; allen EN: all FR: toutes |
|
alleguerten | DE: alle; allen EN: all FR: toutes |
|
allem | DE: allem EN: all; everything FR: tout; toute |
|
allemol | DE: EN: FR: |
|
allemools | DE: EN: FR: |
|
allen | DE: alle; allen EN: all; all (the) FR: toutes (les) |
|
Allënster | DE: Altlinster EN: Altlinster FR: Altlinster |
|
aller | DE: aller EN: all FR: toute |
|
allerbescht | DE: allerbeste(r,s) EN: very best FR: de loin le meilleur |
|
Allerbuer | DE: Allerborn EN: Allerborn FR: Allerborn |
|
Allerburren | DE: Allerborn EN: Allerborn FR: Allerborn |
|
allerdéngs | DE: jedoch EN: though FR: cependant |
|
alleréischt | DE: allererste(r,s) EN: very first FR: tout premier |
|
Allergeen | DE: Allergen EN: allergen FR: allergène |
|
Allergen | DE: Allergen EN: allergen FR: allergène |
|
allergesch | DE: allergisch EN: allergic FR: allergique |
|
Allergie | DE: Allergie EN: allergy FR: allergie |
|
Allergiker | DE: Allergiker EN: allergic person FR: personne allergique |
|
Allergikerin | DE: Allergikerin EN: allergic woman FR: femme allergique |
|
Allergolog | DE: Allergologe EN: allergist FR: allergologiste |
|
Allergologie | DE: Allergologie EN: allergology FR: allergologie |
|
Allergologin | DE: Allergologin EN: allergist FR: allergologue |
|
allergréisst | DE: allergrößte EN: greatest FR: la plus grande |
|
allerhand | DE: allerlei; unerhört EN: all kinds of; shocking FR: toutes sortes de; incroyable |
|
Allerhellegen | DE: Allerheiligen EN: All Saints' Day FR: Toussaint |
|
Allerhellegevakanz | DE: Herbstferien [um Allerheiligen] EN: autumn half-term holiday FR: vacances de la Toussaint |
|
allerlee | DE: allerlei EN: all sorts of FR: toutes sortes de |
|
allerlescht | DE: allerletzte(r,s) EN: very last FR: tout dernier |
|
allermeescht | DE: allermeisten EN: most of all FR: la grande majorité |
|
allermeeschten | DE: allermeisten EN: most of all FR: la grande majorité |
|
allermeeschter | DE: EN: FR: |
|
allerneist | DE: allerneueste EN: newest FR: tout nouveau |
|
allerneitst | DE: allerneueste(r,s) EN: FR: tout dernier |
|
Aller-retour | DE: Rückfahrkarte EN: return [ticket] FR: aller-retour [billet] |
|
Allerséilen | DE: Allerseelen EN: All Souls' Day FR: Jour des Morts |
|
alles | DE: alles EN: everything; all FR: tout |
|
allez | DE: los; nun hör aber auf EN: chop chop [used to emphasize encouragement]; knock it off [used to express irritation] FR: allez (hop) [renforce l'expression d'une incitation, d'un encouragement]; allez, allez [pour exprimer un certain agacement] |
|
allgemeng | DE: allgemein EN: general FR: général; global |
|
Allgemengbildung | DE: Allgemeinbildung EN: general education FR: culture générale |
|
allgemenggëlteg | DE: allgemeingültig EN: established; universally valid; generally admitted FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) |
|
allgemenggülteg | DE: allgemeingültig EN: established; universally valid; generally admitted FR: établi(e); universellement valable; généralement admis(e) |
|
Allgemengheet | DE: Öffentlichkeit; Plattitüde EN: general public; generality FR: (grand) public; platitude |
|
Allheelmëttel | DE: Allheilmittel EN: cure-all FR: panacée |
|
Allianz | DE: Bündnis EN: alliance FR: alliance |
|
alliéiert | DE: verbündet EN: allied FR: allié |
|
all-inclusive | DE: alles eingerechnet; pauschal EN: all-inclusive FR: tout compris |
|
alljärlech | DE: alljährlich EN: yearly FR: annuel |
|
alljoers | DE: alljährlich EN: every year FR: chaque année |
|
allkéiers | DE: jedes Mal; jeweils EN: every time; each FR: chaque fois; chacun(e) |
|
allmächteg | DE: allmächtig EN: almighty FR: tout-puissant |
|
allméiglech | DE: allerlei EN: all kinds of FR: de toute(s) sorte(s) |
|
allmoies | DE: EN: FR: |
|
Allocatioun | DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] EN: benefit FR: allocation |
|
allofon | DE: EN: FR: |
|
Allokatioun | DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] EN: benefit FR: allocation |
|
allongéieren | DE: EN: FR: |
|
allophon | DE: EN: FR: |
|
allowes | DE: EN: FR: |
|
Allür | DE: Benehmen; Allüren EN: manner; airs FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] |
|
Allure | DE: Benehmen; Allüren EN: manner; airs FR: allure [comportement, manière d'être]; allures [genre] |
|
Allusioun | DE: Anspielung; Andeutung EN: allusion; allusion FR: allusion; allusion |
|
allzäit | DE: jedenfalls; stets; mindestens EN: anyway; at all times; at least FR: en tout cas; constamment; au moins |
|
allze | DE: zu EN: all too FR: bien trop |
|
Alm | DE: EN: FR: |
|
Almillen | DE: Almillen EN: Almillen FR: Almillen |
|
Almosen | DE: Almosen EN: charity FR: aumône |
|
almoudesch | DE: altmodisch EN: old-fashioned FR: démodé |
|
aloggen | DE: einloggen EN: to log in FR: connecter |
|
aloossen | DE: einlassen; sich einlassen auf; sich einlassen mit EN: to run; to admit; to be drawn in(to); to become mixed up with FR: faire couler; laisser entrer; se laisser embarquer dans; entretenir des relations avec |
|
Alpen | DE: Alpen EN: Alps FR: Alpes |
|
Alpenheckeschlëffer | DE: Alpenbraunelle EN: alpine accentor FR: accenteur alpin |
|
Alpenheckestéisser | DE: Alpenbraunelle EN: alpine accentor FR: accenteur alpin |
|
Alpesandleefer | DE: Alpenstrandläufer EN: dunlin FR: bécasseau variable |
|
Alpha | DE: Alpha-Variante EN: Alpha variant FR: variant Alpha |
|
Alphabeet | DE: Alphabet EN: alphabet FR: alphabet |
|
alphabeetesch | DE: alphabetisch EN: alphabetic FR: alphabétique |
|
Alphabet | DE: Alphabet EN: alphabet FR: alphabet |
|
alphabetesch | DE: alphabetisch EN: alphabetic FR: alphabétique |
|
Alphabetisatioun | DE: Alphabetisierung EN: teaching literacy FR: alphabétisation |
|
alphabetiséieren | DE: alphabetisieren EN: to teach literacy FR: alphabétiser |
|
Alphabetiséierung | DE: Alphabetisierung EN: teaching literacy FR: alphabétisation |
|
Alpha-Variant | DE: Alpha-Variante EN: Alpha variant FR: variant Alpha |
|
Alpha-Variant | DE: Alpha-Variante [Coronavirus] EN: Alpha variant [coronavirus] FR: variant Alpha [coronavirus] |
|
Alpinist | DE: Alpinist EN: alpinist FR: alpiniste |
|
Alpinistin | DE: Alpinistin EN: alpinist FR: alpiniste |
|
Alrodeschhaff | DE: Altrodeschhof EN: Altrodeschhof FR: Altrodeschhof |
|
als | DE: als EN: as FR: comme |
|
Alschent | DE: Alscheid EN: Alscheid FR: Alscheid |
|
also | DE: also EN: so FR: donc |
|
Alstad | DE: Altstadt EN: old town [historic centre] FR: vieille ville |
|
alt | DE: ab und zu; schon EN: at times; now FR: de temps en temps; déjà |
|
Alt | DE: Alt [Stimme]; Alt [Person] EN: alto [voice]; alto [person] FR: alto [voix]; alto [personne] |
|
Altbausanéierung | DE: Altbausanierung EN: renovation of old buildings FR: rénovation de bâtiments vétustes |
|
Alter | DE: Alter [Lebensalter]; Alter [Altersstufe]; Alter [Bejahrtheit] EN: age [length of time spent alive]; age [stage in someone's life]; old age FR: âge [durée de la vie écoulée]; tranche d'âge; vieillesse [âge avancé] |
|
Älter | DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] |
|
Alter_ego | DE: EN: FR: |
|
alteren | DE: altern EN: to age FR: vieillir |
|
alternativ | DE: zur Wahl; alternativ EN: alternative FR: alternatif |
|
Alternativ | DE: Alternative [Option]; Alternative [Wahl] EN: alternative [different option]; alternative [choice] FR: alternative [solution (de remplacement)]; alternative [choix] |
|
alternéieren | DE: wechseln EN: to alternate FR: alterner |
|
altersbedéngt | DE: altersbedingt EN: age-related FR: dû(due) à l'âge |
|
Altersfleck | DE: Altersfleck EN: liver spot FR: tache de vieillesse |
|
altersgerecht | DE: altersgerecht EN: age appropriate FR: adapté à l'âge |
|
Altersgrenz | DE: Altersgrenze EN: age limit FR: limite d'âge |
|
Altersheem | DE: Altersheim EN: old people's home FR: maison de retraite |
|
Altersheim | DE: Altersheim EN: old people's home FR: maison de retraite |
|
Altersklass | DE: Altersklasse EN: age group FR: tranche d'âge |
|
Altersmedian | DE: Altersmedian EN: median age FR: âge médian |
|
Altersmediane | DE: Altersmedian EN: median age FR: âge médian |
|
Altertum | DE: Antike EN: ancient times FR: Antiquité [période historique] |
|
Altess | DE: Hoheit [Adel] EN: Highness FR: altesse |
|
Alto | DE: Bratsche EN: viola FR: alto |
|
Altor | DE: Altar [in der Kirche]; Altar [Opferstein] EN: altar [in church]; altar [for sacrifice] FR: autel [dans une église]; autel [autel de sacrifice] |
|
altruistesch | DE: altruistisch EN: altruistic FR: altruiste |
|
Altstëmm | DE: Altstimme; Altstimme EN: alto; alto FR: voix d'alto; partition de voix d'alto |
|
Altwis | DE: Altwies EN: Altwies FR: Altwies |
|
alueden | DE: einladen; verladen EN: to invite; to load FR: inviter; charger |
|
Aluedung | DE: Einladung [Bitte, Aufforderung]; Einladung [Einladungsschreiben] EN: invitation [request]; invitation [letter, card] FR: invitation [demande]; invitation [lettre, carton d'invitation] |
|
Aluminium | DE: Aluminium [chemisches Element]; Aluminium [Metall] EN: aluminium [chemical element]; aluminium [metal] FR: aluminium [élément chimique]; aluminium [métal] |
|
alveolar | DE: alveolar EN: alveolar FR: alvéolaire |
|
alveolo-palatal | DE: alveolo-palatinal EN: alveolo-palatal FR: alvéolo-palatin |
|
Alzeng | DE: Alzingen EN: Alzingen FR: Alzingen |
|
Alzheimer | DE: Alzheimer(krankheit) EN: Alzheimer's FR: maladie d'Alzheimer |
|
am | DE: nach; in; innerhalb (von) EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne |
|
amaachen | DE: einmachen; einfädeln; einrasten lassen; (an)ziehen EN: to preserve; to shoot the bolt; to apply FR: mettre en bocaux; enfiler; enclencher; tirer |
|
Amaachglas | DE: Einmachglas EN: Kilner jar FR: bocal [à conserve] |
|
Amaachglieschen | DE: Einmachglas EN: Kilner jar FR: bocal [à conserve] |
|
Amalgam | DE: Mischung; Amalgam [Zahnfüllung] EN: amalgam [combination]; amalgam [dental filling] FR: amalgame [confusion]; amalgame [d'obturation dentaire] |
|
Amant | DE: Geliebte(r) [Liebhaber] EN: lover FR: amant |
|
Amarsch | DE: Einzug; Einmarsch EN: entrance [marching in]; invasion [by an armed force] FR: entrée [en défilé]; incursion |
|
amarschéieren | DE: einmarschieren EN: to make an entrance; to march in FR: entrer (en formation); faire incursion |
|
Amateur | DE: Liebhaber [einer Sache]; Amateur; Amateur [Stümper]; Interessent EN: lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] |
|
Amateurin | DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] |
|
Amateurismus | DE: Dilettantismus EN: amateurish work FR: amateurisme [travail d'amateur] |
|
Amatrice | DE: Liebhaberin [einer Sache]; Amateurin; Amateurin [Stümperin]; Interessentin EN: (female) lover [devotee, fan]; amateur; amateur [unprofessional person]; potential buyer FR: (féminin) amateur [connaisseur]; amateur; amateur [dilettante]; amateur [acheteur, preneur] |
|
amaueren | DE: einmauern EN: to wall in; to set in a wall FR: emmurer; sceller |
|
Ambassade | DE: Botschaft [diplomatische Vertretung]; Botschaft [Gebäude] EN: embassy [diplomatic representation]; embassy [building] FR: ambassade [représentation diplomatique]; ambassade [bâtiment] |
|
Ambassadeur | DE: Botschafter [Diplomat]; Botschafter EN: ambassador [diplomat]; ambassador [representative] FR: ambassadeur [diplomate]; ambassadeur [représentant symbolique] |
|
Ambassadrice | DE: Botschafterin; Repräsentantin EN: ambassador; ambassador FR: ambassadrice; ambassadrice |
|
Amber | DE: Imbringen EN: Imbringen FR: Imbringen |
|
Ambiance | DE: Atmosphäre; Ambiente EN: atmosphere [in a group]; atmosphere [surroundings] FR: ambiance [dans un groupe]; atmosphère |
|
ambigu | DE: zweideutig EN: ambiguous FR: ambigu |
|
Ambiguitéit | DE: Zweideutigkeit EN: ambiguity FR: ambiguïté [confusion, équivoque] |
|
ambitiéis | DE: ehrgeizig EN: ambitious FR: ambitieux |
|
Ambitioun | DE: Ambition EN: ambition FR: prétention |
|
ambivalent | DE: ambivalent EN: ambivalent FR: ambivalent(e) |
|
Amblyopie | DE: Schwachsichtigkeit EN: lazy eye FR: amblyopie |
|
Amboss | DE: Amboss EN: anvil FR: enclume |
|
ambulant | DE: ambulant EN: day patient FR: ambulatoire |
|
Ambulanz | DE: Ambulanz EN: ambulance FR: ambulance |
|
Ameis | DE: Ameise EN: ant FR: fourmi |
|
Ameisebier | DE: Ameisenbär EN: ant bear FR: ours fourmi |
|
Amelioratioun | DE: Verbesserung EN: improvement FR: amélioration |
|
Amen | DE: Amen EN: amen FR: amen |
|
amenagéieren | DE: umgestalten EN: to construct FR: aménager |
|
Amenagement | DE: Einrichtung [Schaffung]; Umgestaltung EN: construction [creation]; conversion FR: installation [création]; transformation |
|
amendéieren | DE: abändern EN: to amend FR: amender |
|
Amendement | DE: Änderungsantrag EN: amendment [of a piece of legislation] FR: amendement [d'un texte législatif] |
|
Ament | DE: Augenblick; Moment [Zeitpunkt] EN: moment [instant]; moment [point in time] FR: instant [durée très courte]; moment [espace de temps précis] |
|
Americium | DE: Americium [chemisches Element] EN: americium [chemical element] FR: américium [élément chimique] |
|
Amerika | DE: Vereinigte Staaten von Amerika EN: United States of America FR: États-Unis d'Amérique |
|
Amerikaner | DE: Amerikaner EN: American FR: Américain |
|
Amerikanerin | DE: Amerikanerin EN: American FR: Américaine |
|
amerikanesch | DE: amerikanisch EN: American FR: américain |
|
Amerikaneschen_Näerz | DE: Mink EN: American mink FR: vison d'Amérique |
|
amëschen | DE: sich einmischen in EN: to interfere in FR: s'immiscer dans |
|
Amëschung | DE: Einmischung EN: meddling FR: |
|
ameséieren | DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of FR: distraire; s'amuser; se moquer de |
|
Amethyst | DE: EN: FR: |
|
am_Gaang | DE: dabei sein zu; laufen EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours |
|
amgaang | DE: dabei sein zu; laufen EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours |
|
am_Gaangen | DE: dabei sein zu; laufen EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours |
|
amgaangen | DE: dabei sein zu; laufen EN: to be busy; to be on FR: être en train de; être en cours |
|
Amicale | DE: Freundeskreis [Verein] EN: association [club] FR: amicale [association] |
|
Aminosaier | DE: Aminosäure EN: amino acid FR: acide aminé |
|
am_Jumm | DE: in Fahrt sein EN: to be going great guns FR: être bien lancé |
|
Amman | DE: Amman EN: Amman FR: Amman |
|
Ammoniak | DE: Ammoniak EN: ammonia FR: ammoniac |
|
Amnesie | DE: Amnesie EN: amnesia FR: amnésie |
|
Amnestie | DE: Amnestie EN: amnesty FR: amnistie |
|
Amok | DE: Amok laufen EN: to run amok FR: être pris d'un accès de folie meurtrière |
|
Amoklaf | DE: Amoklauf EN: homicidal rampage FR: crise de folie meurtrière |
|
Amokleefer | DE: Amokläufer EN: homicidal maniac FR: forcené [saisi de folie meurtrière] |
|
Amokleeferin | DE: Amokläuferin EN: spree killer FR: forcenée |
|
amortiséieren | DE: dämpfen EN: to cushion FR: amortir |
|
Ampère | DE: Ampere EN: amp FR: ampère |
|
Ampèremeeter | DE: Amperemeter EN: ammeter FR: ampèremètre |
|
Ampèremeter | DE: Amperemeter EN: ammeter FR: ampèremètre |
|
Amphetaminn | DE: Amphetamin EN: amphetamine FR: amphétamine |
|
Amphor | DE: EN: FR: |
|
Amphore | DE: EN: FR: |
|
amplaz | DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass EN: instead of; instead of; instead of FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de |
|
amplaz | DE: anstelle (von) EN: instead (of) FR: à la place de |
|
Ampull | DE: Ampulle [Glasröhrchen] EN: ampoule FR: ampoule [tube de conservation] |
|
Amputatioun | DE: Amputation EN: amputation FR: amputation [opération chirurgicale] |
|
amputéieren | DE: amputieren EN: to amputate FR: amputer |
|
amstand | DE: imstande sein zu EN: to be up to FR: être capable de |
|
amstand | DE: womöglich EN: in case FR: si ça se trouve |
|
Amsterdam | DE: Amsterdam EN: Amsterdam FR: Amsterdam |
|
Amt | DE: Amt [Posten] EN: office [post] FR: fonction [charge] |
|
amtlech | DE: offiziell EN: official FR: officiel |
|
Amtsenthebung | DE: Amtsenthebung EN: removal from office FR: destitution |
|
Amtsentheebung | DE: Amtsenthebung EN: removal from office FR: destitution |
|
Amtssprooch | DE: Verwaltungssprache EN: official (administrative) language FR: langue administrative |
|
Amtszäit | DE: Amtszeit EN: term [of office] FR: mandat [mandature] |
|
amusant | DE: komisch EN: entertaining FR: drôle |
|
amüsant | DE: komisch EN: entertaining FR: drôle |
|
amuséieren | DE: belustigen; sich amüsieren; sich lustig machen über EN: to entertain; to enjoy oneself; to make fun of FR: distraire; s'amuser; se moquer de |
|
Amusement | DE: Belustigung EN: entertainment FR: divertissement |
|
An | DE: Auge [Sehorgan]; Veilchen [Hämatom]; Glasauge; Fettauge; Knospe; Auge [eines Würfels] EN: eye [organ of sight]; black eye; ocular prosthetic; fat globule; bud; spot [on a dice] FR: œil [organe visuel]; œil au beurre noir; œil de verre; œil de graisse; œil [germe]; point [d'un dé] |
|
an | DE: und EN: and FR: et |
|
an | DE: nach; in; innerhalb (von) EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne |
|
an | DE: drinnen EN: in FR: dedans |
|
an- | DE: EN: FR: |
|
Anachronismus | DE: Zeitwidrigkeit; Anachronismus [Relikt] EN: anachronism [chronological misplacing]; anachronism [thing belonging to a different period] FR: anachronisme [confusion de dates]; anachronisme [chose d'une autre époque] |
|
anachronistesch | DE: anachronistisch EN: anachronistic FR: anachronique |
|
Anäis | DE: Anis [Pflanze, Gewürz] EN: aniseed FR: anis (vert) |
|
anal | DE: anal EN: anal FR: anal |
|
Analfistel | DE: Analfistel EN: anal fistula FR: fistule anale |
|
Analgesique | DE: Analgetikum EN: analgesic FR: analgésique |
|
Analgetikum | DE: Analgetikum EN: analgesic FR: analgésique |
|
analog | DE: gleichartig; analog EN: analogous; analogue FR: analogue; analogique |
|
Analogie | DE: Analogie EN: analogy FR: analogie |
|
Analphabeet | DE: Analphabet EN: illiterate FR: analphabète |
|
Analphabeetin | DE: Analphabetin EN: illiterate FR: analphabète |
|
Analphabet | DE: Analphabet EN: illiterate FR: analphabète |
|
Analphabetin | DE: Analphabetin EN: illiterate FR: analphabète |
|
Analphabetismus | DE: Analphabetismus EN: illiteracy FR: analphabétisme |
|
Analrass | DE: Afterriss EN: anal fissure FR: fissure anale |
|
Analrëss | DE: Afterriss EN: anal fissure FR: fissure anale |
|
Analys | DE: Studie; Test EN: analysis [chemical, physical]; test FR: analyse [étude]; analyse [chimique, physique] |
|
analyséieren | DE: analysieren EN: to analyse FR: analyser |
|
analytesch | DE: analytisch EN: analytically FR: analytiquement |
|
Analytiker | DE: Analytiker EN: analyst [specialist] FR: analyste [spécialiste] |
|
Analytikerin | DE: Analytikerin EN: (female) analyst FR: (femme) analyste |
|
Anamnees | DE: Anamnese EN: medical history [of a patient] FR: anamnèse [antécédents médicaux] |
|
Ananas | DE: Ananas EN: pineapple FR: ananas |
|
an-_an_ausgoen | DE: EN: FR: |
|
an-_an_auswenneg | DE: EN: FR: |
|
Anarchie | DE: Anarchie EN: anarchy FR: anarchie |
|
Anarchist | DE: Anarchist EN: anarchist FR: anarchiste |
|
anarchistesch | DE: anarchistisch EN: anarchistic FR: anarchique |
|
Anarchistin | DE: Anarchistin EN: anarchist FR: anarchiste |
|
anäscheren | DE: einäschern EN: to cremate FR: incinérer |
|
Anäscherung | DE: Einäscherung EN: cremation FR: incinération [crémation] |
|
Anästhesie | DE: Anästhesie [Betäubung] EN: anaesthesia [narcosis] FR: anesthésie [narcose] |
|
Anästhesiemëttel | DE: Narkotikum EN: anaesthetic FR: anesthésique |
|
Anästhesist | DE: Anästhesist EN: anaesthetist FR: anesthésiste |
|
Anästhesistin | DE: Anästhesistin EN: anaesthetist FR: anesthésiste |
|
Anatomie | DE: Anatomie [Wissenschaft]; Anatomie [Körperstruktur] EN: anatomy [science]; anatomy [bodily structure] FR: anatomie [science]; anatomie [structure corporelle] |
|
anchecken | DE: kontrollieren; aufgeben; einchecken EN: to check in FR: enregistrer; faire enregistrer; se faire enregistrer |
|
Anchois | DE: Anschovis EN: anchovy FR: anchois |
|
Anciennetéit | DE: Dienstalter EN: length of service FR: ancienneté |
|
Andacht | DE: Andacht [Gottesdienst]; Andacht [innere Sammlung] EN: religious service [in the afternoon]; meditation FR: service religieux de fin d'après-midi; recueillement [concentration] |
|
andächteg | DE: andächtig EN: reverent; attentive FR: recueilli; attentif |
|
andämmen | DE: eindämmen EN: to contain FR: endiguer |
|
andauchen | DE: eintauchen EN: to dive in FR: plonger |
|
andauernd | DE: ständig EN: constantly FR: sans cesse |
|
andecken | DE: versorgen (mit); mit Arbeit eindecken EN: to stock up (with); to inundate with work FR: approvisionner (en); submerger de travail |
|
andeelen | DE: aufgliedern EN: to divide up FR: diviser |
|
Andeelung | DE: Gliederung EN: division [organization] FR: division |
|
andeem | DE: indem EN: by FR: en |
|
andeems | DE: indem EN: by FR: en |
|
Andéif | DE: Endivie EN: endive FR: (chicorée) endive |
|
Andéiwenzalot | DE: Endivie EN: endive FR: (chicorée) endive |
|
an_der_Buerg | DE: Burglinster EN: Bourglinster FR: Bourglinster |
|
Andorra | DE: Andorra EN: Andorra FR: Andorre |
|
Andorra_la_Vella | DE: Andorra la Vella EN: FR: Andorre-la-Vieille |
|
Andorraner | DE: Andorraner EN: Andorran FR: Andorran |
|
Andorranerin | DE: Andorranerin EN: Andorran FR: Andorrane |
|
andorranesch | DE: andorranisch EN: Andorran FR: andorran |
|
andréchnen | DE: eintrocknen EN: to dry up FR: sécher |
|
andrécken | DE: drücken; eindrücken EN: to push; to crush FR: enfoncer |
|
andréien | DE: eindrehen EN: to screw in FR: placer |
|
andréinen | DE: eindrehen EN: to screw in FR: placer |
|
andreiwen | DE: einfordern; einflößen EN: to collect; to instil FR: recouvrer; inspirer |
|
andréngen | DE: eindringen EN: to invade FR: s'introduire |
|
Androck | DE: Eindruck [prägende Wirkung, Erinnerung]; Eindruck [Empfindung, Gedanke] EN: impression [effect]; impression [estimation, opinion] FR: impression [effet marquant, souvenir]; impression [opinion, idée, intuition] |
|
androen | DE: eintragen EN: to enter FR: relever |
|
Anekdot | DE: Anekdote EN: anecdote FR: anecdote |
|
änelen | DE: ähneln EN: to resemble FR: ressembler |
|
Anemie | DE: Blutarmut EN: anaemia FR: anémie |
|
anen | DE: vermuten EN: to suspect FR: se douter de |
|
anenaner | DE: nach; in; innerhalb (von) EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne |
|
anenanergräifen | DE: ineinandergreifen EN: to intertwine FR: entrelacer |
|
anenanerknuppen | DE: zusammenstoßen EN: to meet head on FR: se heurter |
|
anenanerlafen | DE: zusammenfließen EN: converge FR: confluer |
|
anenanerrennen | DE: zusammenstoßen EN: to meet head on FR: se heurter |
|
aneneegräifen | DE: ineinandergreifen EN: to intertwine FR: entrelacer |
|
aneneeknuppen | DE: zusammenstoßen EN: to meet head on FR: se heurter |
|
aneneelafen | DE: zusammenfließen EN: to flow together FR: confluer |
|
aneneen | DE: nach; in; innerhalb (von) EN: into; in FR: en; d'ici; dans le courant de; en ce qui concerne |
|
aneneerennen | DE: zusammenstoßen EN: to meet head on FR: se heurter |
|
an_engems | DE: auch EN: at the same time FR: par la même occasion |
|
anengen | DE: einschränken EN: to restrict FR: limiter |
|
aner | DE: andere EN: another; others FR: autre; autres |
|
anerefalls | DE: andernfalls EN: or (else) FR: sinon |
|
anerem | DE: unter anderem EN: among other things FR: entre autres |
|
aneren | DE: (ein) anderer; anderen EN: another; other; others FR: autre; autres |
|
anerer | DE: anderen; andere; anderer EN: another; others FR: autre; autres |
|
anerersäits | DE: einerseits ..., andererseits EN: on the one hand ..., on the other hand FR: d'un côté ..., d'un autre côté |
|
aneres | DE: anderes EN: other; else FR: autre chose |
|
anersäits | DE: einerseits ..., andererseits EN: on the one hand ..., on the other hand FR: d'un côté ..., d'un autre côté |
|
anert | DE: (ein) anderes EN: another FR: autre |
|
anerwäerts | DE: anderweitig EN: somewhere else FR: ailleurs |
|
anescht | DE: anders (als) EN: different (from) FR: différent (de) |
|
aneschters | DE: anders (als) EN: different (from) FR: différent (de) |
|
an_esou_weider | DE: EN: FR: |
|
Angab | DE: Angabe [Fragestellung]; Angabe [Mitteilung] EN: data [necessary to complete a task]; statement [declaration, testimony] FR: donnée [d'un problème]; déclaration [dires] |
|
angeblech | DE: angeblich EN: supposed FR: soi-disant |
|
Angebot | DE: Angebot [Vorschlag]; Angebot [in der (Markt)Wirtschaft] EN: proposition; (market) supply FR: offre [proposition]; offre [en économie] |
|
angeeblech | DE: angeblich EN: supposed FR: soi-disant |
|
Angelduerf | DE: Ingeldorf EN: Ingeldorf FR: Ingeldorf |
|
Angelsbierg | DE: Angelsberg EN: Angelsberg FR: Angelsberg |
|
angeneem | DE: angenehm EN: pleasant FR: agréable |
|
Angine | DE: Angina EN: throat infection FR: angine |
|
Angine_de_poitrine | DE: Stenokardie EN: stenocardia FR: angine de poitrine |
|
Angiolog | DE: Angiologe EN: angiologist FR: angiologue |
|
Angiologie | DE: Angiologie EN: angiology FR: angiologie |
|
Angiologin | DE: Angiologin EN: angiologist FR: angiologue |
|
Anglikaner | DE: Anglikaner EN: anglican FR: anglican |
|
Anglikanerin | DE: Anglikanerin EN: anglican FR: anglicane |
|
anglikanesch | DE: anglikanisch EN: Anglican FR: anglican |
|
angloamerikanesch | DE: angloamerikanisch EN: Anglo-American FR: anglo-américain |
|
Angola | DE: Angola EN: Angola FR: Angola |
|
Angolaner | DE: Angolaner EN: Angolan FR: Angolais |
|
Angolanerin | DE: Angolanerin EN: Angolan FR: Angolaise |
|
angolanesch | DE: angolanisch EN: Angolan FR: angolais |
|
Angsber | DE: Angelsberg EN: Angelsberg FR: Angelsberg |
|
Angsbreg | DE: Angelsberg EN: Angelsberg FR: Angelsberg |
|
Angscht | DE: Angst EN: fear FR: peur |
|
ängschterlech | DE: furchtsam EN: fearful FR: craintif |
|
ängschtlech | DE: furchtsam EN: fearful FR: craintif |
|
Angschtschweess | DE: Angstschweiß EN: cold sweat [out of fear] FR: sueur(s) d'angoisse |
|
anhaen | DE: einhauen EN: to drive in FR: planter |
|
anhalen | DE: beachten; beibehalten; einbehalten; den Urin halten EN: to respect; to observe; to keep in; to hold one's urine FR: observer; maintenir; retenir; retenir l'urine |
|
Anhang | DE: mit Partner; Anhang [Zusatz] EN: (with) plus one [companion]; appendix [section of additional information] FR: avec (son) partenaire; appendice |
|
anhänken | DE: einhängen; auflegen EN: to hang; to hang up FR: accrocher; raccrocher |
|
anhuelen | DE: einnehmen; enger machen EN: to take; to take in FR: prendre; rétrécir |
|
aniichter | DE: nüchtern EN: sober; with an empty stomach FR: sobre; à jeun |
|
Animateur | DE: Animateur; (Unterhaltungs)Moderator EN: organizer [for leisure activities] FR: animateur [de vacances]; animateur [de télévision, de radio] |
|
Animatioun | DE: Animation [Unterhaltung] EN: entertainment FR: animation [divertissement] |
|
Animatiounsfilm | DE: Trickfilm EN: cartoon (film) FR: film d'animation |
|
Animatrice | DE: Animateurin; Radiosprecherin, Rundfunksprecherin, (Unterhaltungs)Moderatorin EN: (female) activity leader FR: animatrice; animatrice |
|
animéieren | DE: anregen; erheitern EN: to inspire; to animate FR: inciter; égayer |
|
Animositéit | DE: Feindseligkeit EN: animosity FR: animosité |
|
Ankara | DE: Ankara EN: FR: Ankara |
|
Anker | DE: Anker [eines Schiffs] EN: anchor FR: ancre |
|
Anlag | DE: Vorrichtung [Apparat, Maschine]; Grünfläche; Einrichtung [für Sport, Industrie]; Anlegen [von Geld] EN: equipment [system, machine]; open space [with grass and plants]; infrastructure [for sport, industry]; investment [of money] FR: équipement [appareil, machine]; espace vert; infrastructure [sportive, industrielle]; placement [investissement] |
|
änlech | DE: ähnlich EN: similar FR: semblable |
|
annäipen | DE: einnicken EN: to doze off FR: s'assoupir |
|
Annalen | DE: Annalen EN: annals FR: annales |
|
annektéieren | DE: annektieren EN: to annex FR: annexer |
|
änneren | DE: ändern; ersetzen; sich ändern EN: to change FR: changer; remplacer |
|
annerhallef | DE: anderthalb EN: one and a half FR: un(e) ... et demi(e) |
|
Ännerung | DE: Änderung EN: change [modification, alteration] FR: modification |
|
Annex | DE: Nebengebäude; Attachment EN: annex [building]; appendix [section of additional information] FR: annexe [bâtiment]; pièce jointe |
|
annexéieren | DE: annektieren EN: to annex FR: annexer |
|
Annexioun | DE: Annexion EN: annexation [of territory] FR: annexion |
|
Anniversaire | DE: Jubiläum EN: anniversary FR: anniversaire [cérémonie] |
|
anno | DE: anno EN: from (the year) FR: de (l'an) |
|
Annonce | DE: Inserat EN: announcement [in the press] FR: annonce [message écrit] |
|
annoncéieren | DE: ankündigen EN: to announce FR: annoncer |
|
Annotatioun | DE: Anmerkung [zu einem Text] EN: annotation FR: annotation |
|
Annulatioun | DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] |
|
annuléieren | DE: absagen; stornieren; außer Kraft setzen EN: to cancel; to abrogate FR: annuler; abroger |
|
Annuléierung | DE: Absage [einer Veranstaltung, eines Events]; Stornierung [eines Auftrags, einer Buchung]; Außerkraftsetzung EN: cancellation [of an event]; cancellation [of an order, of a reservation]; abrogation FR: annulation [d'un événement]; annulation [d'une commande, d'une réservation]; annulation [abrogation] |
|
Anomalie | DE: Anomalie [Defekt]; Missbildung EN: defect; malformation FR: erreur [défectuosité]; anomalie [malformation] |
|
anonym | DE: anonym EN: anonymous FR: anonyme |
|
Anonymitéit | DE: Anonymität EN: anonymity FR: anonymat |
|
anootmen | DE: einatmen EN: to inhale; to breathe in FR: aspirer; inspirer |
|
Anorak | DE: Anorak EN: parka FR: doudoune |
|
Anorexie | DE: Appetitlosigkeit; Anorexia nervosa EN: anorexia [loss of appetite]; anorexia (nervosa) [mental illness] FR: anorexie [inappétence]; anorexie (mentale) |
|
anormal | DE: anormal EN: abnormal FR: anormal |
|
Anrufbeantworter | DE: Anrufbeantworter EN: FR: répondeur (téléphonique) |
|
anschaulech | DE: anschaulich EN: graphic FR: éloquent |
|
anscheinend | DE: anscheinend EN: seemingly FR: à ce qu'on dit |
|
Anschluss | DE: Anschluss [an ein Leitungsnetz]; Anschluss [Verkehrsverbindung]; Anschluss [Kontakt zu anderen] EN: connection [to a supply network]; connection [transport link]; contact [social] FR: branchement [dispositif]; correspondance [de transport]; contact [social] |
|
Ansebuerg | DE: Ansemburg EN: Ansembourg FR: Ansembourg |
|
Anstalt | DE: Institution; psychiatrische Klinik EN: institution [public]; asylum [mental hospital] FR: établissement [public]; clinique psychiatrique |
|
Anstand | DE: Anstand [Schicklichkeit] EN: propriety FR: bienséance |
|
anstänneg | DE: korrekt; zufriedenstellend; gehörig EN: decent; reasonable; substantial FR: correct; satisfaisant; considérable |
|
Antananarivo | DE: Antananarivo EN: FR: Antananarivo |
|
antarktesch | DE: antarktisch EN: FR: antarctique |
|
Antarktis | DE: Antarktis EN: FR: Antarctique |
|
Antecedent | DE: Krankengeschichte; Vorleben EN: FR: antécédent(s); antécédents |
|
Antenn | DE: Antenne EN: antenna FR: antenne |
|
Antennebësch | DE: Antennenwald EN: antenna farm FR: forêt d'antennes |
|
Antennekabel | DE: Antennenkabel EN: antenna cable FR: câble d'antenne |
|
antëschent | DE: inzwischen EN: in the meantime FR: en attendant |
|
antëscht | DE: inzwischen EN: in the meantime FR: en attendant |
|
Antibabypëll | DE: Pille EN: the pill FR: pilule (contraceptive) |
|
Antibiotique | DE: Antibiotikum EN: antibiotic FR: antibiotique |
|
Antiblockéiersystem | DE: Antiblockiersystem EN: FR: système anti-blocage des roues |
|
Anticorps | DE: Antikörper EN: antibody FR: anticorps |
|
Antigeen | DE: Antigen EN: antigen FR: antigène |
|
Antigel | DE: Frostschutzmittel EN: antifreeze FR: antigel |
|
Antigen | DE: Antigen EN: antigen FR: antigène |
|
Antigène | DE: Antigen EN: antigen FR: antigène |
|
Antigua_a_Barbuda | DE: Antigua und Barbuda EN: Antigua and Barbuda FR: Antigua-et-Barbuda |
|
Antiguaner | DE: Antiguaner EN: Antiguan FR: Antiguais |
|
Antiguanerin | DE: Antiguanerin EN: Antiguan FR: Antiguaise |
|
antiguanesch | DE: antiguanisch EN: Antiguan FR: antiguais-barbudien |
|
Antihistaminique | DE: Antihistaminikum EN: antihistamine FR: antihistaminique |
|
antik | DE: antik EN: antique; ancient FR: ancien; antique |
|
Antikierper | DE: Antikörper EN: antibody FR: anticorps |
|
Antikierperschnelltest | DE: Antikörperschnelltest EN: rapid antibody test FR: test rapide de détection d'anticorps |
|
Antikierpertest | DE: Antikörpertest EN: antibody test FR: test de détection d'anticorps |
|
Antilop | DE: Antilope EN: antelope FR: antilope |
|
Antimon | DE: Antimon [chemisches Element] EN: antimony [chemical element] FR: antimoine [élément chimique] |
|
Antipathie | DE: Abneigung EN: dislike FR: aversion |
|
antippen | DE: eintippen EN: to key in FR: saisir |
|
Antiquaire | DE: Antiquitätenhändler EN: antique dealer FR: antiquaire |
|
Antiquaire | DE: Antiquitätenhändlerin EN: antique dealer (female) FR: antiquaire (femme) |
|
Antiquairin | DE: Antiquitätenhändlerin EN: antique dealer (female) FR: antiquaire (femme) |
|
antiquaresch | DE: antiquarisch EN: antiquarian FR: de seconde main |
|
Antiquitéit | DE: Antiquität EN: antique FR: antiquité [objet antique] |
|
Antisemitismus | DE: Judenfeindlichkeit EN: anti-Semitism FR: antisémitisme |
|
Antisemitt | DE: Antisemit EN: anti-Semite FR: antisémite |
|
antisemittesch | DE: antisemitisch EN: anti-Semitic FR: antisémite |
|
Antisemittin | DE: Antisemitin EN: anti-Semite FR: antisémite |
|
Antivol | DE: Diebstahlsicherung EN: car alarm FR: antivol |
|
antompen | DE: einnicken EN: to nod off FR: s'assoupir |
|
Antoniushaff | DE: Antoniushof EN: Antoniushof FR: Antoniushof |
|
Antrag | DE: Heiratsantrag EN: marriage proposal FR: proposition de mariage |
|
antreffen | DE: eintreten EN: to come true FR: se réaliser |
|
antrëppelen | DE: einlaufen EN: to wear in FR: faire à son pied |
|
antrieden | DE: geschehen; eintreten für; eintreten EN: to happen; to stand up for; to kick in FR: se produire; intervenir en faveur de; enfoncer |
|
antriichteren | DE: eintrichtern EN: to drum in(to) FR: seriner à |
|
antroteren | DE: einpauken EN: to drum in(to) FR: seriner à |
|
äntweren | DE: antworten; antworten (auf) EN: to reply; to reply (to) FR: répondre; répondre (à) |
|
Äntwert | DE: Antwort EN: reply FR: réponse |
|
anüben | DE: einüben EN: to practice FR: répéter; étudier |
|
anuerdnen | DE: einordnen EN: to classify FR: classer |
|
Anuerdnung | DE: Einordnung EN: classification FR: classification |
|
Anung | DE: Ahnung haben von; vermuten EN: to have an idea about; to suppose FR: avoir des notions de; présumer |
|
Anus | DE: After EN: anus FR: anus |
|
anzeechnen | DE: hineinzeichnen; markieren EN: to mark; to signal FR: dessiner; signaliser |
|
anzéien | DE: erheben; beschlagnahmen; aus dem Verkehr ziehen; einbehalten; einberufen; einziehen; eindringen EN: to collect; to confiscate; to withdraw from circulation; to retain; to enlist; to draw in; to penetrate FR: recouvrer; saisir; retirer de la circulation; enrôler; rétracter; pénétrer |
|
anzementéieren | DE: einzementieren EN: to fix in concrete FR: sceller avec du ciment |
|
anzwousch | DE: irgendwo; woanders EN: somewhere; somewhere else FR: quelque part; ailleurs |
|
anzwouschhin | DE: irgendwohin EN: somewhere FR: quelque part |
|
anzwuersch | DE: irgendwohin; woandershin EN: somewhere; somewhere else FR: quelque part; autre part |
|
apaart | DE: extravagant; raffiniert EN: special; refined FR: extravagant; raffiné |
|
apaart | DE: besonders; vor allem EN: particularly; above all FR: particulièrement; notamment |
|
apaarti | DE: besonders; vor allem EN: particularly; above all FR: particulièrement; notamment |
|
apaken | DE: verpacken; aufhören (müssen); sich einmummen EN: to wrap; to pack it in; to wrap up FR: emballer; arrêter; s'emmitoufler |
|
aparken | DE: einparken EN: to park FR: garer; se garer |
|
apassen | DE: maßgerecht einpassen EN: to fit FR: ajuster |
|
apathesch | DE: apathisch EN: apathetic FR: apathique |
|
Apdikt | DE: Apotheke EN: pharmacy FR: pharmacie [magasin] |
|
Apdikter | DE: Apotheker EN: pharmacist FR: pharmacien |
|
Apdiktesch | DE: Apothekerin EN: chemist FR: pharmacienne |
|
apechen | DE: einkleben EN: to stick in FR: coller |
|
Apel | DE: Apfel EN: apple FR: pomme [fruit] |
|
Apelbatz | DE: Apfelbutzen EN: apple core FR: trognon de pomme |
|
apendelen | DE: sich einpendeln EN: to stabilize FR: s'équilibrer |
|
apennen | DE: einpennen EN: to doze off FR: s'endormir |
|
Aperhoer | DE: Augenbraue; Augenbrauenhaar EN: eyebrow; eyebrows [hair] FR: sourcil; poil des sourcils |
|
Aperitif | DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] |
|
Apero | DE: Aperitif; Umtrunk [vor dem Essen] EN: aperitif; time before a meal when the aperitif is drunk FR: apéritif [boisson]; apéritif [moment avant le repas] |
|
Aphasie | DE: Aphasie [Sprachstörung] EN: aphasia FR: aphasie |
|
Aphrodisiaque | DE: Aphrodisiakum EN: aphrodisiac FR: aphrodisiaque |
|
Apht | DE: Aphthe EN: mouth ulcer FR: aphte |
|
Apia | DE: Apia EN: FR: Apia |
|
apinselen | DE: bepinseln EN: to brush sth.; apply liquid using a brush FR: badigeonner; lustrer |
|
aplangen | DE: einplanen EN: to plan for FR: prévoir |
|
aplanzen | DE: einpflanzen EN: to plant FR: planter |
|
aplaz | DE: anstatt; anstatt zu; anstatt dass EN: instead of; instead of; instead of FR: au lieu de; au lieu de; au lieu de |
|
aplaz | DE: anstelle (von) EN: instead (of) FR: à la place de |
|
aplënneren | DE: einziehen EN: to move in FR: emménager |
|
Apnée | DE: Apnoe EN: FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) |
|
Apnoe | DE: Atemstillstand EN: breathing interruption FR: (syndrome d')apnée (du sommeil) |
|
Apokalyps | DE: Apokalypse EN: Apocalypse FR: apocalypse |
|
Apostel | DE: Apostel [Jünger Jesu] EN: Apostle [follower of Jesus Christ] FR: apôtre [disciple de Jésus] |
|
Apostelgeschicht | DE: Apostelgeschichte [im Neuen Testament] EN: Acts of the Apostles FR: Actes des apôtres |
|
apostolesch | DE: apostolisch EN: apostolic FR: apostolique |
|
apostoulesch | DE: apostolisch EN: apostolic FR: apostolique |
|
Apostroph | DE: Apostroph EN: apostrophe FR: apostrophe [signe d'élision] |
|
App | DE: App EN: app FR: appli [logiciel] |
|
Apparat | DE: Gerät EN: appliance FR: appareil [machine, instrument] |
|
Apparatur | DE: Apparatur EN: apparatus FR: appareillage [ensemble d'appareils] |
|
Apparillo | DE: EN: FR: |
|
Appartement | DE: Etagenwohnung EN: apartment FR: appartement |
|
Appartementshaus | DE: Etagenhaus EN: apartment building FR: immeuble (d'appartements) |
|
Äppelbam | DE: Apfelbaum EN: apple tree FR: pommier |
|
Äppelbeemchen | DE: Apfelbaum EN: apple tree FR: pommier |
|
Äppelchen | DE: Gelenkkugel EN: ball joint FR: condyle |
|
Äppeldrëpp | DE: Apfelbranntwein [Getränk]; (Glas) Apfelbranntwein EN: apple brandy [drink]; apple brandy [glass of apple brandy] FR: eau-de-vie de cidre [boisson]; (verre d')eau-de-vie de cidre |
|
Äppelgebeess | DE: Apfelmus EN: applesauce FR: compote de pommes |
|
Äppeljelli | DE: Apfelgelee EN: apple jelly FR: gelée de pommes |
|
Äppeljus | DE: Apfelsaft [Getränk]; (Glas) Apfelsaft EN: apple juice [drink]; apple juice [glass of apple juice] FR: jus de pomme [boisson]; (verre de) jus de pomme |
|
Äppelkompott | DE: Apfelmus EN: stewed apple FR: compote de pommes |
|
Appell | DE: Appell [Aufruf, Ermahnung]; namentlicher Aufruf; Berufung [Einspruch]; Berufungsverfahren EN: appeal [request]; taking the register; appeal [application to a higher authority]; appeal proceedings FR: appel [sollicitation, exhortation]; appel [vérification de présence]; appel [voie de recours]; procès d'appel |
|
appelléieren | DE: appellieren an EN: to appeal to FR: faire appel à |
|
Appellprozess | DE: EN: FR: |
|
Äppelmous | DE: Apfelmus EN: apple purée FR: compote de pommes |
|
Äppeltaart | DE: Apfelkuchen EN: apple tart FR: tarte aux pommes |
|
Äppeltäertchen | DE: Apfelkuchen EN: apple tart FR: tarte aux pommes |
|
Äppeltäsch | DE: Apfeltasche [Gebäck] EN: apple turnover FR: chausson aux pommes |
|
Äppelter | DE: Apfelbaum EN: apple tree FR: pommier |
|
Äppelviz | DE: Apfelwein [Getränk]; Apfelwein [Glas Apfelsaft, Glas Apfelwein] EN: cider [drink]; cider [glass of apple juice, glass of cider] FR: cidre [boisson]; cidre [verre de jus de pomme, verre de cidre] |
|
Appenzeller | DE: EN: FR: |
|
apperen | DE: EN: FR: |
|
Appersmann | DE: Handlanger EN: FR: manœuvre |
|
Appetit | DE: Appetit EN: appetite FR: appétit [désir de nourriture] |
|
appetitlech | DE: appetitlich EN: appetizing FR: appétissant |
|
appetitterlech | DE: appetitlich EN: appetizing FR: appétissant |
|
applaudéieren | DE: Beifall spenden EN: to applaud FR: applaudir |
|
Applaus | DE: Beifall EN: applause FR: applaudissements |
|
Applikatioun | DE: Umsetzung; App; Fleiß EN: implementation; app; diligence FR: mise en pratique; application [logiciel]; zèle |
|
applizéieren | DE: umsetzen EN: to apply FR: appliquer |
|
applyen | DE: EN: FR: |
|
Apport | DE: EN: FR: |
|
Appositioun | DE: EN: FR: |
|
Appreciatioun | DE: Beurteilung EN: appreciation [judgement, evaluation] FR: appréciation [jugement] |
|
appreciéieren | DE: schätzen EN: to appreciate FR: apprécier |
|
Apprenant | DE: Lernende(r) EN: learner FR: apprenant |
|
Apprenante | DE: Lernende EN: learner FR: apprenante |
|
Approbatioun | DE: EN: FR: |
|
Approche | DE: Landeanflug; Herangehensweise EN: approach [to landing an aircraft]; point of view [way of thinking or feeling] FR: approche [phase de vol d'un avion]; approche [manière d'aborder un sujet] |
|
approuvéieren | DE: genehmigen; begrüßen EN: to approve FR: accepter; accueillir favorablement |
|
approvisionéieren | DE: versorgen (mit) EN: to supply (with) FR: approvisionner (en) |
|
approximativ | DE: ungefähr EN: approximate FR: approximatif |
|
Appui | DE: Unterstützung [Beistand]; Nachhilfe [Unterricht] EN: support [help]; extra help FR: appui [aide]; soutien scolaire |
|
aprägen | DE: sich etwas einprägen EN: to engrave in one's memory FR: graver quelque chose dans sa mémoire |
|
Aprikos | DE: Aprikose EN: apricot FR: abricot |
|
Aprikosebam | DE: Aprikosenbaum EN: apricot tree FR: abricotier |
|
Aprikosegebeess | DE: Aprikosenmarmelade EN: apricot jam FR: confiture d'abricots |
|
Aprikosejus | DE: Aprikosensaft [Getränk]; (Glas) Aprikosensaft EN: apricot juice [drink]; (glass of) apricot juice FR: jus d'abricots [boisson]; (verre de) jus d'abricots |
|
Aprikosendrëpp | DE: Aprikosenschnaps [Getränk]; (Glas) Aprikosenschnaps EN: apricot brandy [drink]; (glass of) apricot brandy FR: eau-de-vie d'abricot [boisson]; (verre d')eau-de-vie d'abricot |
|
aprogramméieren | DE: einplanen; einprogrammieren EN: to programme; to program FR: prévoir; implémenter |
|
à_propos | DE: apropos EN: by the by FR: à propos |
|
apropos | DE: apropos EN: by the by FR: à propos |
|
aprouwen | DE: einstudieren EN: to rehearse FR: répéter |
|
a_puncto | DE: in puncto EN: in the matter of FR: en ce qui concerne |
|
a_punkto | DE: in puncto EN: in the matter of FR: en ce qui concerne |
|
Aquaplaning | DE: Aquaplaning EN: hydroplaning FR: aquaplaning |
|
Aquarell | DE: Aquarell EN: watercolour [painting] FR: aquarelle [œuvre] |
|
Aquarium | DE: Aquarium [Glasbehälter]; Aquarienhaus EN: aquarium [fish tank]; aquarium [building] FR: aquarium [cuve en verre]; aquarium [bâtiment] |
|
aquartéieren | DE: einquartieren EN: to put up FR: loger |
|
Äquator | DE: Äquator EN: equator FR: équateur |
|
Äquatorialguinea | DE: Äquatorialguinea EN: Equatorial Guinea FR: Guinée équatoriale |
|
Äquatorialguineeër | DE: Äquatorialguineer EN: Equatorial Guinean FR: Équato-Guinéen |
|
Äquatorialguineeërin | DE: Äquatorialguineerin EN: Equatorial Guinean FR: Équato-Guinéenne |
|
äquatorialguineeësch | DE: äquatorialguineisch EN: Equatorial Guinean FR: équato-guinéen |
|
Ar | DE: Ar EN: are FR: are |
|
är | DE: die eure; die euren EN: yours FR: la vôtre; les vôtres |
|
Är | DE: die Ihre; die Ihren EN: yours FR: la vôtre; les vôtres |
|
Ära | DE: Ära [Epoche, Zeitalter] EN: era [period of history] FR: ère [époque, période] |
|
Araber | DE: Araber; Araber EN: Arab; Arab FR: Arabe; cheval arabe |
|
Araberin | DE: Araberin; Araber (weiblich) EN: Arab (female); Arab (female) FR: Arabe; cheval arabe |
|
arabesch | DE: arabisch EN: arabic FR: arabe |
|
aräissen | DE: (am Rand leicht) einreißen; um sich greifen EN: to break; to become generalized FR: déchirer; se généraliser |
|
araumen | DE: einräumen; zubilligen EN: to put away; to give FR: ranger; concéder |
|
Arbitrage | DE: Spielleitung; Schiedsrichterwesen; Schlichtung EN: arbitrage FR: arbitrage; arbitrage; arbitrage |
|
arbitréieren | DE: (als Schiedsrichter) leiten; vermitteln EN: to referee; to arbitrate FR: arbitrer; trancher |
|
Arbitter | DE: Schiedsrichter [eines sportlichen Wettkampfs] EN: referee [of a sports competition] FR: arbitre [d'une compétition sportive] |
|
Arbitterin | DE: Schiedsrichterin EN: referee [of a sports competition] (female) FR: arbitre |
|
Arbittesch | DE: Schiedsrichterin EN: referee [of a sports competition] (female) FR: arbitre |
|
Arcade | DE: Arkade EN: arcade FR: arcade |
|
Arch | DE: Arche EN: ark FR: arche |
|
archaesch | DE: archaisch EN: archaic FR: archaïque |
|
Archeolog | DE: Archäologe EN: archaeologist FR: archéologue |
|
archeologesch | DE: archäologisch EN: archaeological FR: archéologique |
|
Archeologie | DE: Archäologie EN: archaeology FR: archéologie |
|
Archeologin | DE: Archäologin EN: archaeologist FR: archéologue |
|
Architekt | DE: Architekt EN: architect FR: architecte |
|
Architektebureau | DE: Architektenbüro EN: architect's office FR: cabinet d'architectes |
|
Architektebüro | DE: Architektenbüro EN: architect's office FR: cabinet d'architectes |
|
Architektin | DE: Architektin EN: architect [female] FR: architecte [femme] |
|
architektonesch | DE: architektonisch EN: architectural FR: architectural |
|
Architektur | DE: Architektur [Fachrichtung]; Architektur [Gestaltung] EN: architecture [subject]; architecture [design, style] FR: architecture [discipline]; architecture [aménagement] |
|
Architekturconcours | DE: Architekturwettbewerb EN: architectural competition FR: concours d'architecture |
|
Archiv | DE: Archiv [Einrichtung]; Archiv [Sammlung]; Archiv [Gebäude, Raum] EN: archive [official institution]; archive [collection of records or documents]; archive [building, room] FR: archives [institution publique]; archives [collection]; archives [bâtiment, pièce] |
|
archivéieren | DE: archivieren EN: to file away FR: archiver |
|
Archivist | DE: Archivar EN: archivist FR: archiviste |
|
Archivistin | DE: Archivarin EN: archivist FR: archiviste |
|
Ardennen | DE: Ardennen EN: FR: Ardennes |
|
Areal | DE: Areal [Gelände] EN: tract [of land] FR: terrain [étendue de terre] |
|
arechnen | DE: (mit) einberechnen EN: to include FR: inclure |
|
areechen | DE: einreichen EN: to hand in FR: déposer |
|
Areena | DE: Arena [Kampfplatz] EN: arena [amphitheatre] FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] |
|
Arees | DE: Einreise EN: entry [to a country] FR: entrée [dans un pays] |
|
areesen | DE: einreisen EN: to enter FR: entrer |
|
Areesstopp | DE: Einreisestopp EN: travel ban [temporary] FR: interdiction (temporaire) d'entrée [dans un pays] |
|
Areesverbuet | DE: Einreiseverbot EN: entry ban [to a country] FR: interdiction d'entrée [dans un pays] |
|
areiden | DE: einreiten EN: to break in a horse; to ride in[to sth] FR: débourrer; faire son entrée [à cheval] |
|
areien | DE: sich einreihen EN: to get into lane FR: se mettre en file |
|
areiwen | DE: einreiben mit; jemandem einen bösen Streich spielen EN: to work in; to play a dirty trick on somebody FR: enduire de; jouer un mauvais tour à quelqu'un |
|
Arel | DE: Arlon EN: Arlon FR: Arlon |
|
arem | DE: mittellos; bedauernswert; karg EN: poor FR: pauvre; aride |
|
ärem | DE: dem euren EN: yours FR: le vôtre; la vôtre |
|
Ärem | DE: dem Ihren EN: yours FR: le vôtre; la vôtre |
|
aremséileg | DE: ärmlich; schäbig; kraftlos EN: seedy; pathetic FR: miséreux; méprisable; sans force |
|
Aremséilegkeet | DE: Armseligkeit EN: weakness FR: faiblesse |
|
ären | DE: der eure; den euren EN: yours FR: le vôtre; les vôtres |
|
Ären | DE: der Ihre; den Ihren EN: yours FR: le vôtre; les vôtres |
|
Arena | DE: Arena [Kampfplatz] EN: arena [amphitheatre] FR: arène [amphithéâtre, lieu de combat] |
|
arenken | DE: einrenken EN: to reduce; to sort out FR: remboîter; arranger |
|
arennen | DE: einrennen; einen Aufprallunfall haben EN: to break down; to crash FR: défoncer; avoir un accrochage |
|
Ärenz | DE: Ernzen EN: Ernzen FR: Ernzen |
|
Ärenzen | DE: Ernzen EN: Ernzen FR: Ernzen |
|
ärer | DE: euer EN: of you FR: de vous |
|
Ärer | DE: Ihrer EN: you FR: de vous |
|
ärer | DE: der euren EN: yours FR: la vôtre |
|
Ärer | DE: der Ihren EN: yours FR: la vôtre |
|
ärersäits | DE: eu(r)erseits EN: on your side FR: pour votre part |
|
Ärersäits | DE: Ihrerseits EN: for your part FR: pour votre part |
|
arëtzen | DE: einritzen EN: to carve FR: graver |
|
argentinesch | DE: argentinisch EN: Argentinian FR: argentin |
|
Argentinien | DE: Argentinien EN: Argentina FR: Argentine |
|
Argentinier | DE: Argentinier EN: Argentinian FR: Argentin |
|
Argentinierin | DE: Argentinierin EN: Argentinian FR: Argentine |
|
Argon | DE: Argon [chemisches Element] EN: argon [chemical element] FR: argon [élément chimique] |
|
Argument | DE: Argument [Beweisgrund] EN: argument [reason] FR: argument [raisonné] |
|
Argumentatioun | DE: Argumentation EN: argumentation FR: argumentation |
|
argumentéieren | DE: argumentieren EN: to debate FR: discuter |
|
Arie | DE: Arie EN: aria FR: aria |
|
arieden | DE: einreden; einreden auf EN: to persuade; to keep on at FR: faire croire; bombarder de paroles |
|
ariichten | DE: ausstatten; es einrichten, dass; sich einrichten; sich gefasst machen auf EN: to set up; arrange it so that; to settle in; to get ready for FR: aménager; s'arranger pour que; s'installer; s'attendre à |
|
Ariichtung | DE: Inneneinrichtung; Vorrichtung EN: (interior) decoration; fittings FR: aménagement intérieur; aménagement |
|
Aristokrat | DE: Aristokrat [Adliger] EN: aristocrat FR: aristocrate [membre de la noblesse] |
|
aristokratesch | DE: aristokratisch EN: aristocratic FR: aristocratique |
|
Aristokratie | DE: Aristokratie [Adel] EN: aristocracy FR: aristocratie [noblesse] |
|
Aristokratin | DE: Aristokratin EN: aristocrat FR: aristocrate |
|
arithmeetesch | DE: arithmetisch EN: arithmetical FR: arithmétique |
|
Arithmeetik | DE: Arithmetik EN: arithmetic FR: arithmétique |
|
arithmetesch | DE: arithmetisch EN: arithmetical FR: arithmétique |
|
Arithmetik | DE: Arithmetik EN: arithmetic FR: arithmétique |
|
aritzen | DE: einritzen EN: to carve FR: graver |
|
Arkad | DE: Arkade EN: arcade FR: arcade |
|
arktesch | DE: arktisch EN: arctic FR: arctique |
|
Arkteschen_Daucher | DE: Prachttaucher EN: black-throated loon FR: plongeon arctique |
|
Arkteschen_Zeisel | DE: Polarbirkenzeisig EN: hoary redpoll FR: sizerin blanchâtre |
|
Arktesch_Séischmuebel | DE: Küstenseeschwalbe EN: arctic tern FR: sterne arctique |
|
Arktesch_Séischmuewel | DE: Küstenseeschwalbe EN: arctic tern FR: sterne arctique |
|
Arktis | DE: Arktis EN: Arctic FR: Arctique |
|
armeenesch | DE: armenisch EN: Armenian FR: arménien |
|
Armeenier | DE: Armenier EN: Armenian FR: Arménien |
|
Armeenierin | DE: Armenierin EN: Armenian FR: Arménienne |
|
Arméi | DE: Truppenverband; Wehrdienst; Armee [große Anzahl] EN: army [military forces]; army [military service]; army [large number] FR: armée [ensemble de troupes armées]; service militaire; armée [grand nombre] |
|
arméiert | DE: bewaffnet EN: armed FR: armé |
|
Armenien | DE: Armenien EN: Armenia FR: Arménie |
|
Arnaque | DE: Betrug EN: scam FR: arnaque |
|
arnaquéieren | DE: jmdn. betrügen; jmdn. hereinlegen EN: to trick so. FR: arnaquer qn. |
|
arodéieren | DE: einfahren EN: to run in FR: roder |
|
Aroma | DE: Aroma [Duft]; Aroma [Geschmacksstoff] EN: aroma [bouquet, fragrance]; flavouring FR: arôme [parfum]; arôme [additif aromatisant] |
|
aromatesch | DE: aromatisch EN: aromatic FR: aromatique |
|
aromatiséieren | DE: aromatisieren EN: to flavor; to aromatize FR: aromatiser |
|
arrangéieren | DE: vereinbaren; recht sein; arrangieren; sich einigen; sich zu helfen wissen EN: to settle; to suit; to arrange; to come to an agreement; to see to it that FR: arranger; convenir à; s'arranger |
|
Arrangement | DE: Blumenarrangement; Übereinkunft; Arrangement [eines Musikstücks] EN: flower arrangement; compromise; (musical) arrangement FR: arrangement floral; arrangement [compromis, accord]; arrangement [d'une pièce musicale] |
|
Arrêt | DE: Haltestelle; Halt [kurzes Anhalten] EN: station [bus stop, train station]; stop [halt] FR: arrêt [de train, de bus]; halte |
|
Arrêté | DE: Erlass [Beschluss] EN: decree [official decision] FR: arrêté [décision] |
|
Arrêté_grand-ducal | DE: EN: FR: |
|
Arrêté_ministériel | DE: EN: FR: |
|
Arrhythmie | DE: Herzrhythmusstörung EN: arrhythmia FR: arythmie (cardiaque) |
|
Arrivée | DE: Ziel [Ortsangabe]; Ankunft EN: finish [location]; arrival [process of arriving] FR: arrivée [endroit]; arrivée [action d'arriver] |
|
arrogant | DE: arrogant EN: arrogant FR: arrogant |
|
Arroganz | DE: Arroganz EN: arrogance FR: arrogance |
|
Arsen | DE: Arsen [chemisches Element] EN: arsenic [chemical element] FR: arsenic [élément chimique] |
|
Arsenal | DE: Zeughaus; Menge EN: armoury; pile [large quantity] FR: arsenal; multitude |
|
Arteerie | DE: Arterie EN: artery FR: artère |
|
Arteerieverkalkung | DE: Arterienverkalkung EN: hardening of the arteries FR: artériosclérose |
|
Arterie | DE: Arterie EN: artery FR: artère |
|
Arterieverkalkung | DE: Arterienverkalkung EN: hardening of the arteries FR: artériosclérose |
|
Arthrite | DE: Arthritis EN: arthritis FR: arthrite |
|
Arthritt | DE: Arthritis EN: arthritis FR: arthrite |
|
Arthros | DE: Arthrose EN: osteoarthritis FR: arthrose |
|
Artichaut | DE: Artischocke EN: artichoke FR: artichaut |
|
Artikel | DE: Beitrag; Artikel [in einem Vertrag, einem Gesetz, einer Satzung]; Ware; Artikel [Wortart] EN: contribution [piece of writing]; article [item, object]; article [determiner] FR: article [partie d'une publication]; article [d'un contrat, d'un texte législatif]; article [objet de commerce]; article [déterminant] |
|
Artikeliwwerschrëft | DE: Artikelüberschrift EN: article title FR: titre de l'article |
|
Artikulatioun | DE: Artikulation EN: articulation FR: articulation |
|
artikuléieren | DE: formulieren; artikulieren EN: to articulate FR: exprimer; articuler |
|
Artillerie | DE: Artillerie [Material]; Artillerie [Truppe] EN: artillery [weapons]; artillery [branch of the army] FR: artillerie [matériel]; artillerie [bataillon, troupe] |
|
artisanal | DE: handwerklich EN: artisanal FR: artisanal |
|
Artischock | DE: Artischocke EN: artichoke FR: artichaut |
|
Artist | DE: Artist EN: artist FR: artiste |
|
artistesch | DE: künstlerisch; fantasievoll EN: artistic; creative FR: artistique; artiste |
|
Artistin | DE: Artistin EN: artist FR: artiste |
|
arummen | DE: einrahmen EN: to frame FR: encadrer |
|
As | DE: Aas EN: carrion FR: charogne |
|
asäckelen | DE: einstecken EN: to pocket FR: empocher |
|
asammelen | DE: einsammeln EN: to collect FR: collecter |
|
asangen | DE: sich einsingen EN: to warm up FR: s'échauffer la voix |
|
Asaz | DE: Engagement; Einsatz [durch Einsatzkräfte]; Anwendung [Gebrauch]; Einsatz [Spiel, Wette]; Einsatz [eines Orchesters, eines Sängers, eines Musikers]; Einsatz [eingenähtes Stück]; Einsatz [auswechselbarer Teil] EN: dedication; intervention; utilization; stake; entry [of an orchestra, of a singer, of a musician]; (decorative) insert [clothing]; interchangeable part FR: engagement [zèle]; opération [de forces d'intervention]; usage [utilisation]; mise [jeu, pari]; entrée [d'un orchestre] [d'un chanteur, d'un musicien]; incrustation [dans un tissu]; pièce (interchangeable) |
|
asazbereet | DE: einsatzbereit EN: on standby FR: opérationnel |
|
asazfäeg | DE: einsatzfähig EN: usable FR: opérationnel |
|
Asbest | DE: Asbest EN: asbestos FR: asbeste |
|
Asbestplack | DE: Asbestplatte EN: asbestos board FR: plaque d'amiante |
|
ASBL | DE: None EN: None FR: None |
|
aschaffen | DE: sich einarbeiten (in) EN: to adapt to FR: s'adapter (à) |
|
aschalten | DE: anschalten; hinzuziehen; eingreifen (in) EN: to turn on; to bring in; to intervene (in) FR: brancher; faire appel à; intervenir (dans) |
|
aschären | DE: einscharren EN: to bury FR: enfouir |
|
aschätzen | DE: bewerten EN: to assess FR: évaluer |
|
Aschätzung | DE: Einschätzung EN: appreciation FR: appréciation |
|
Äschebecher | DE: Aschenbecher EN: ashtray FR: cendrier |
|
aschécken | DE: einsenden EN: to send in FR: envoyer |
|
aschëdden | DE: einschütten EN: to pour FR: combler |
|
aschéissen | DE: einwerfen; sich einschießen auf EN: to break; to take aim at FR: briser; prendre pour cible |
|
Äschekräiz | DE: Aschenkreuz EN: cross of ashes FR: croix de cendres |
|
Äschemëttwoch | DE: Aschermittwoch EN: Ash Wednesday FR: Mercredi des Cendres |
|
Äschen | DE: Asche EN: ash FR: cendre |
|
Äschenteller | DE: Aschenbecher EN: ashtray FR: cendrier [de fumeur] |
|
Äschermëttwoch | DE: Aschermittwoch EN: Ash Wednesday FR: Mercredi des Cendres |
|
Aschgabat | DE: Aschgabat EN: FR: Achgabat |
|
Aschlag | DE: Einschlag [eines Geschosses]; Merkmale EN: impact [of a bomb]; appearance FR: impact [d'obus]; (petit) air [caractéristique(s), apparence] |
|
aschläichen | DE: sich einschleichen EN: to slip in FR: s'introduire |
|
aschléiferen | DE: einschläfern; narkotisieren EN: to lull to sleep; to anaesthetize; to put to sleep FR: endormir; anesthésier; euthanasier |
|
aschleisen | DE: einschleusen EN: to infiltrate FR: introduire clandestinement |
|
aschléissen | DE: einschließen EN: to include FR: associer |
|
aschloen | DE: einhämmern; einschlagen; wählen EN: to hammer in; to break; to take; to strike FR: planter; casser; prendre; tomber |
|
aschlofen | DE: einschlafen EN: to fall asleep FR: s'endormir |
|
aschmëlzen | DE: einschmelzen EN: to melt down FR: faire fondre |
|
aschmieren | DE: einreiben mit EN: to coat; to rub FR: enduire de |
|
Aschnëtt | DE: Einschnitt [Zäsur]; Einschnitt [Beeinträchtigung] EN: turning point; infringement FR: tournant [changement important]; atteinte [mesure incisive] |
|
aschränken | DE: beschränken; sich einschränken EN: to restrict; to tighten one's belt FR: restreindre; se restreindre |
|
Aschränkung | DE: Einschränkung [Beschränkung] EN: restriction FR: restriction |
|
aschrauwen | DE: einschrauben EN: to screw in FR: visser |
|
aschreiwen | DE: eintragen; sich immatrikulieren EN: to record; to enrol FR: inscrire; s'inscrire |
|
Aschreiwung | DE: Immatrikulation EN: enrolment FR: inscription [enregistrement] |
|
Äschtchen | DE: Ast [eines Baums] EN: branch [of a tree] FR: branche [d'un arbre] |
|
aschüchteren | DE: einschüchtern EN: to intimidate FR: intimider |
|
aseefen | DE: einseifen; hereinlegen EN: to soap; to con FR: savonner; rouler |
|
Aserbaidjan | DE: Aserbaidschan EN: Azerbaijan FR: Azerbaïdjan |
|
Aserbaidjaner | DE: Aserbaidschaner EN: Azerbaijani FR: Azerbaïdjanais |
|
Aserbaidjanerin | DE: Aserbaidschanerin EN: Azerbaijani FR: Azerbaïdjanaise |
|
aserbaidjanesch | DE: aserbaidschanisch EN: Azerbaijani FR: azerbaïdjanais |
|
asetzen | DE: einfügen; einschalten; einsetzen; implantieren; einsperren; (plötzlich) beginnen; sich einsetzen für EN: to insert; to call in; to appoint; to employ; to transplant; to put away; to start (suddenly); to stand up for FR: poser; faire appel à; désigner; utiliser; implanter; mettre en taule; commencer (soudainement); s'engager en faveur de |
|
asëtzen | DE: einsitzen EN: to serve FR: être en prison |
|
Asiat | DE: Asiat EN: Asian FR: Asiatique |
|
asiatesch | DE: asiatisch EN: Asian FR: asiatique |
|
Asiatin | DE: Asiatin EN: Asian FR: Asiatique |
|
asickeren | DE: einsickern EN: to soak into FR: s'infiltrer |
|
Asien | DE: Asien EN: Asia FR: Asie |
|
Asiicht | DE: Einsicht [in Akten] EN: access [to documents] FR: autorisation de consulter [des documents] |
|
asiichteg | DE: einsichtig EN: reasonable FR: raisonnable |
|
Askees | DE: Askese EN: asceticism FR: ascèse |
|
Asmara | DE: Asmara EN: FR: Asmara |
|
asolperen | DE: einsalzen EN: to salt FR: saumurer |
|
a_sou_weider | DE: und so weiter EN: and so forth FR: et ainsi de suite |
|
asozial | DE: asozial EN: antisocial FR: asocial |
|
aspanen | DE: einspannen; einsetzen EN: to clamp; to rope in FR: serrer; mettre à contribution |
|
aspären | DE: einschließen; inhaftieren EN: to lock in; to imprison FR: enfermer; emprisonner |
|
Aspegic | DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] |
|
Aspekt | DE: Aspekt [Gesichtspunkt]; Teilbereich EN: point; part FR: aspect [point de vue]; volet [partie] |
|
Asperger | DE: Asperger-Syndrom EN: Asperger's (syndrome) FR: syndrome d'Asperger |
|
Asperger-Syndrom | DE: Asperger-Syndrom EN: Asperger's (syndrome) FR: syndrome d'Asperger |
|
asphaltéieren | DE: asphaltieren EN: to asphalt FR: asphalter |
|
aspillen | DE: einspielen EN: to organize (person or team); to input data FR: organiser (personne, équipe); préluder; entrer des données |
|
Aspirin | DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] |
|
asprangen | DE: einrasten; einspringen für EN: to click shut; to step in for FR: s'enclencher; remplacer temporairement |
|
asprayen | DE: besprühen EN: to spray sth. FR: asperger |
|
asprëtzen | DE: einspritzen EN: to inject FR: injecter |
|
Asprëtzung | DE: Einspritzung [eines Verbrennungsmotors] EN: (fuel) injection [into an internal combustion engine] FR: injection [d'un moteur à explosion] |
|
Aspro | DE: Schmerzmittel [zum Einnehmen] EN: aspirin [painkiller] FR: antidouleur [comprimé] |
|
Ass | DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] EN: ace [master, expert]; ace [playing card] FR: as [crack]; as [carte à jouer] |
|
Äss | DE: Ass [Beste(r), Experte]; Ass [Spielkarte] EN: ace [master, expert]; ace [playing card] FR: as [crack]; as [carte à jouer] |
|
assainéieren | DE: EN: FR: |
|
Assel | DE: Assel EN: Assel FR: Assel |
|
Assemblée_générale | DE: Hauptversammlung EN: FR: assemblée générale |
|
assembléieren | DE: montieren EN: to assemble FR: assembler |
|
assermentéieren | DE: vereidigen EN: to put under oath FR: assermenter |
|
assimiléieren | DE: sich aneignen EN: to assimilate FR: assimiler |
|
Assistance | DE: Hilfe EN: assistance FR: assistance |
|
Assistante_sociale | DE: Sozialarbeiterin EN: social worker (female) FR: assistante (de service) sociale |
|
Assistant_social | DE: Sozialarbeiter EN: social worker FR: assistant (de service) social |
|
assistéieren | DE: assistieren EN: to assist FR: assister |
|
Assistent | DE: Assistent [Gehilfe]; Assistent [an der Universität] EN: assistant; university assistant FR: assistant [aide]; assistant [à l'université] |
|
Assistentin | DE: Assistentin; Assistentin EN: FR: assistante; assistante |
|
Assistenz | DE: Hilfe EN: assistance FR: assistance |
|
Associatioun | DE: Vereinigung [Verein] EN: association FR: association [groupement de personnes] |
|
Associé | DE: Partner EN: partner FR: associé |
|
Associée | DE: Teilhaberin EN: associate FR: associée |
|
associéieren | DE: verbinden mit; sich zusammenschließen (mit) EN: to associate with; to join as an associate FR: associer à; s'associer (à) |
|
assortéieren | DE: EN: FR: |
|
Assortiment | DE: Auswahl EN: assortment FR: assortiment |
|
assuméieren | DE: annehmen EN: to assume FR: supposer |
|
Assurance | DE: Versicherung [Vertrag, Produkt]; Versicherung [Dokument]; Versicherungsgesellschaft EN: insurance [cover]; insurance [document]; insurance company FR: assurance [contrat, produit]; assurance [document]; compagnie d'assurances |
|
Assuré | DE: Versicherungsnehmer; Sozialversicherte(r) EN: policy holder; socially insured person FR: preneur d'assurance; assuré social |
|
Assurée | DE: Versicherungsnehmerin EN: policy holder FR: assurée |
|
assuréieren | DE: versichern EN: to assure; to insure FR: garantir; assurer |
|
a_Stand_setzen(1)_halen(2) | DE: instand setzen; instand halten EN: to fix up; to maintain [to keep in good condition] FR: (re)mettre en état; entretenir |
|
astanzen | DE: einstanzen EN: to emboss FR: estamper |
|
Astat | DE: Astat [chemisches Element] EN: astatine [chemical element] FR: astate [élément chimique] |
|
asteigen | DE: einsteigen EN: to get in FR: monter |
|
astellen | DE: anstellen; einstellen; sich einstellen auf EN: to hire; to regulate; to adapt to; to prepare oneself for FR: embaucher; régler; s'adapter à; se préparer à |
|
Astellung | DE: Einstellung [von Arbeitskräften]; Haltung; Einstellung [Justierung]; Option [einer Software] EN: employment; point of view; adjustment; options [for software] FR: embauche [de personnel]; position [façon de voir]; réglage [préparation à l'usage]; option [d'un logiciel] |
|
Astellungsgespréich | DE: Vorstellungsgespräch EN: job interview FR: entretien d'embauche |
|
astëmmen | DE: einstimmen auf; einstimmen EN: to put in the mood for; to join in (the singing) FR: mettre dans l'ambiance de; joindre sa voix (à d'autres) |
|
Asterisk | DE: Asterisk EN: asterisk FR: astérisque |
|
Asteroid | DE: Asteroid EN: asteroid FR: astéroïde |
|
Ästheet | DE: Ästhet EN: aesthete FR: esthète |
|
ästheetesch | DE: ästhetisch; schön EN: aesthetic FR: esthétique; beau |
|
Ästheetik | DE: Ästhetik; Schönheit EN: aesthetic; beauty FR: esthétique; beauté |
|
Ästhet | DE: Ästhet EN: aesthete FR: esthète |
|
ästhetesch | DE: ästhetisch; schön EN: aesthetic FR: esthétique; beau |
|
Ästhetik | DE: Ästhetik; Schönheit EN: aesthetic; beauty FR: esthétique; beauté |
|
Asthma | DE: Asthma EN: asthma FR: asthme |
|
Asthmakris | DE: Asthmaanfall EN: asthma attack FR: crise d'asthme |
|
astiechen | DE: hineindrücken; einstecken; mitnehmen; wegstecken; einstreichen; einbuchten EN: to get in; to put; to take with one; to endure; to pocket; to lock up FR: enfoncer; insérer; emporter; subir; empocher; emprisonner |
|
astoen | DE: geradestehen für EN: to answer for FR: répondre de |
|
astoussen | DE: durchstoßen EN: to knock down FR: défoncer |
|
Astrolog | DE: Astrologe EN: astrologer FR: astrologue |
|
astrologesch | DE: astrologisch EN: astrological FR: astrologique |
|
Astrologie | DE: Astrologie EN: astrology FR: astrologie |
|
Astrologin | DE: Astrologin EN: astrologist FR: astrologue |
|
Astronaut | DE: Astronaut EN: astronaut FR: astronaute |
|
Astronautin | DE: Astronautin EN: astronaut FR: astronaute |
|
Astronom | DE: Astronom EN: astronomer FR: astronome |
|
astronomesch | DE: astronomisch; enorm EN: astronomical FR: astronomique; faramineux |
|
Astronomie | DE: Astronomie EN: astronomy FR: astronomie |
|
Astronomin | DE: Astronomin EN: astronomer FR: astronome |
|
astudéieren | DE: einstudieren EN: to rehearse FR: répéter |
|
astufen | DE: einstufen EN: to classify FR: catégoriser |
|
Asunción | DE: Asunción EN: asuncion FR: Asuncion |
|
a_sou_weider (asw.) | DE: und so weiter (usw.) EN: and so forth; etcetera (etc.) FR: et ainsi de suite; et cetera (etc.) |
|
Asyl | DE: (politisches) Asyl EN: (political) asylum FR: asile (politique) |
|
Asylant | DE: Asylbewerber EN: asylum seeker FR: demandeur de protection internationale |
|
Asylantin | DE: Asylantin EN: asylum seeker FR: demandeuse d'asile |
|
asymmeetresch | DE: asymmetrisch EN: asymmetrical FR: asymétrique |
|
asymmetresch | DE: asymmetrisch EN: asymmetrical FR: asymétrique |
|
Asymmetrie | DE: Asymmetrie EN: asymmetry FR: asymétrie |
|
asymptomatesch | DE: asymptomatisch EN: asymptomatic FR: asymptomatique |
|
Atelier | DE: Atelier [eines bildenden Künstlers]; Werkstatt [eines Handwerkers, eines Facharbeiters]; Workshop EN: atelier; workshop [of a craftsman, of a skilled worker]; workshop [discussion group] FR: atelier [d'un artiste plasticien]; atelier [d'un artisan, d'un ouvrier]; atelier [séminaire] |
|
Atert | DE: Attert EN: Attert FR: Attert |
|
Atert | DE: Attert EN: Attert FR: Attert |
|
Atheismus | DE: Atheismus EN: atheism FR: athéisme |
|
Atheist | DE: Atheist EN: atheist FR: athée |
|
atheistesch | DE: atheistisch EN: atheistic FR: athée |
|
Atheistin | DE: Atheistin EN: atheist (female) FR: (femme) athée |
|
Athen | DE: Athen EN: Athens FR: Athènes |
|
Äther | DE: Äther EN: ether FR: éther |
|
äthiopesch | DE: äthiopisch EN: Ethiopian FR: éthiopien |
|
Äthiopien | DE: Äthiopien EN: Ethiopia FR: Éthiopie |
|
Äthiopier | DE: Äthiopier EN: Ethiopian FR: Éthiopien |
|
Äthiopierin | DE: Äthiopierin EN: Ethiopian FR: Éthiopienne |
|
Athleet | DE: Athlet EN: athlete FR: athlète |
|
athleetesch | DE: athletisch; sportlich trainiert EN: athletic FR: athlétique; musclé |
|
Athleetin | DE: Athletin EN: FR: athlète |
|
Athlet | DE: Athlet EN: athlete FR: athlète |
|
athletesch | DE: athletisch; sportlich trainiert EN: athletic FR: athlétique; musclé |
|
Athletin | DE: Athletin EN: FR: athlète |
|
atlantesch | DE: atlantisch EN: Atlantic FR: atlantique |
|
Atlas | DE: Atlas [Buch] EN: atlas [book] FR: atlas [livre] |
|
Atmosphär | DE: Atmosphäre [eines Gestirns]; Stimmung; Atmosphäre [Maßeinheit] EN: atmosphere [of a planet]; atmosphere [mood]; atmosphere [unit of measurement] FR: atmosphère [d'un corps céleste]; ambiance; atmosphère [unité de mesure] |
|
Atom | DE: Atom EN: atom FR: atome |
|
Atombomm | DE: Atombombe EN: nuclear bomb FR: bombe atomique |
|
Atomenergie | DE: Atomenergie EN: nuclear power FR: énergie nucléaire |
|
Atomindustrie | DE: Atomindustrie EN: nuclear industry FR: industrie nucléaire |
|
Atomkraaft | DE: Atomkraft EN: nuclear power FR: énergie nucléaire |
|
Atomkraaftwierk | DE: Atomkraftwerk EN: nuclear power station FR: centrale nucléaire |
|
Atomrakéit | DE: Atomrakete EN: nuclear missile FR: fusée nucléaire |
|
Atomreakter | DE: Kernreaktor EN: nuclear reactor FR: réacteur nucléaire |
|
Atomwaff | DE: Atomwaffe EN: nuclear weapon FR: arme nucléaire |
|
Atomzentral | DE: Atomkraftwerk EN: nuclear power station FR: centrale nucléaire |
|
Atout | DE: Trumpf [Vorteil] EN: trump card [advantage] FR: atout [avantage] |
|
Attache | DE: Anhängerkupplung; familiäre Bindungen haben EN: tow bar; to have family ties FR: attache-remorque; avoir des attaches familiales |
|
Attaché | DE: Attaché; zuständiger Beamter EN: attaché FR: attaché d'ambassade; attaché (ministériel) |
|
Attachée | DE: Attachée; zuständige Beamtin EN: attaché (female) FR: attachée d'ambassade; attachée (ministérielle) |
|
attachéieren | DE: (auf einen Posten) versetzen; hängen an EN: to attach; to become attached to FR: adjoindre; s'attacher à |
|
Attack | DE: Anschlag; Attacke; Kritik; Herzinfarkt EN: attack [assault]; attack [sport, military]; attack [criticism]; heart attack FR: attaque [agression]; attaque [action sportive, militaire]; incrimination; infarctus (du myocarde) |
|
attackéieren | DE: angreifen; kritisieren; in Angriff nehmen EN: to attack; to criticize; to tackle FR: attaquer; critiquer; entamer |
|
Attentat | DE: Attentat EN: terrorist attack FR: attentat (terroriste) |
|
Attentäter | DE: Attentäter EN: would-be assassin FR: auteur d'attentats |
|
Attentäterin | DE: Attentäterin EN: attacker FR: auteure d'un attentat |
|
Attest | DE: ärztliche Bescheinigung EN: medical certificate FR: certificat médical |
|
Attestatioun | DE: Bestätigung EN: certificate FR: certificat |
|
attestéieren | DE: attestieren EN: to certify FR: attester |
|
Attitüd | DE: Einstellung EN: attitude [behaviour] FR: attitude [disposition, comportement] |
|
Attitude | DE: Einstellung EN: attitude [behaviour] FR: attitude [disposition, comportement] |
|
Attraktioun | DE: Attraktion [Sehenswürdigkeit]; Höhepunkt [Glanzpunkt] EN: attraction [sight]; highlight [best part] FR: attraction [curiosité]; attraction [moment fort] |
|
attraktiv | DE: verlockend; hübsch EN: attractive FR: attrayant; séduisant |
|
Attraktivitéit | DE: Attraktivität [Reiz, Anziehungskraft] EN: attractiveness FR: attractivité |
|
Attrape | DE: Attrappe EN: dummy [fake] FR: attrape [objet destiné à tromper] |
|
Attrapp | DE: Attrappe EN: dummy [fake] FR: attrape [objet destiné à tromper] |
|
attribuéieren | DE: zuschreiben EN: to attribute FR: attribuer |
|
Attribut | DE: Attribut EN: attribute FR: attribut |
|
Attributioun | DE: Gewährung; Zuständigkeitsbereich EN: award; powers [area of responsibility] FR: attribution [allocation]; attributions [pouvoirs, domaine de compétence] |
|
attributiv | DE: attributiv EN: attributive FR: épithète |
|
atypesch | DE: untypisch EN: atypical FR: inhabituel |
|
aua | DE: autsch EN: ouch FR: aie |
|
Aubergine | DE: Aubergine EN: aubergine FR: aubergine |
|
Auder | DE: Euter EN: udder FR: pis |
|
Audienz | DE: Audienz EN: audience [formal interview] FR: audience [entretien officiel] |
|
Audio | DE: Audio EN: FR: enregistrement audio |
|
Audiosbuch | DE: Hörbuch EN: audio book FR: livre audio |
|
audiovisuell | DE: audiovisuell EN: audiovisual FR: audiovisuel |
|
Auditioun | DE: Casting; Anhörung EN: audition [casting]; (court) hearing FR: casting; audition [de déposition(s), de témoignage(s)] |
|
Auditoire | DE: Zuhörerschaft; Hörsaal EN: audience [spectators or listeners]; lecture hall FR: auditoire [ensemble d'auditeurs]; amphithéâtre |
|
Auer | DE: Uhr [Zeitangabe]; Uhr [Instrument]; Zähler EN: time; clock; meter FR: heure [indication du temps]; horloge; compteur [appareil] |
|
Auermécher | DE: Uhrmacher EN: watchmaker FR: horloger |
|
Auerméchesch | DE: Uhrmacherin EN: watchmaker FR: horlogère |
|
Auerwierk | DE: Uhrwerk EN: clockwork FR: mécanisme d'une montre |
|
Auerzäit | DE: Uhrzeit EN: time [of day] FR: heure [point précis du jour] |
|
Aufgab | DE: Aufgabe [moralische Pflicht]; Aufgabe [Funktion]; Aufgabe [Schulaufgabe] EN: duty [moral obligation]; duty [job]; assignment FR: devoir [obligation morale]; fonction; devoir [travail scolaire] |
|
Aufsatz | DE: Aufsatz [im Sprachunterricht] EN: essay [composition] FR: rédaction [travail scolaire] |
|
Augmentatioun | DE: Zunahme EN: rise [increase] FR: augmentation [accroissement] |
|
August | DE: August EN: August FR: mois d'août |
|
Aula | DE: Aula EN: [assembly] hall FR: salle des fêtes |
|
Aulebäcker | DE: Töpfer EN: potter FR: potier |
|
Aulebäckerin | DE: Töpferin EN: potter (female) FR: potier (féminin) |
|
Aulebäckesch | DE: Töpferin EN: potter (female) FR: potier (féminin) |
|
Aumônier | DE: Anstaltsgeistlicher; Kaplan EN: chaplain FR: aumônier |
|
Aumônière | DE: Anstaltsgeistliche EN: chaplain (female) FR: aumônier (féminin) |
|
au_pair | DE: Au-pair EN: au pair FR: au pair |
|
Au_pair | DE: Au-pair EN: au pair FR: au pair |
|
Au_pair | DE: Au-pair EN: au pair FR: au pair |
|
Au-pair | DE: Au-pair EN: au pair FR: au pair |
|
Au-pair | DE: Au-pair EN: au pair FR: au pair |
|
Au-pair-Jong | DE: Au-pair-Junge EN: au pair boy FR: garçon au pair |
|
Au-pair-Meedchen | DE: Au-pair-Mädchen EN: au pair girl FR: fille au pair |
|
Au-pairs-Jong | DE: Au-pair-Junge EN: au pair boy FR: garçon au pair |
|
Au-pairs-Meedchen | DE: Au-pair-Mädchen EN: au pair girl FR: fille au pair |
|
aus | DE: aus; im Aus; streben nach EN: out; to be out to FR: fini; hors jeu; aspirer à |
|
aus | DE: aus EN: from; made of; out of FR: de; originaire de; en; par |
|
aus- | DE: EN: FR: |
|
ausaarten | DE: ausarten (in) EN: to get out of hand FR: dégénérer (en) |
|
ausbadgen | DE: EN: FR: |
|
ausbaggeren | DE: ausbaggern EN: to dredge; to dig out FR: désenvaser; excaver |
|
ausbäissen | DE: ausbeißen EN: to bite out FR: casser ou sortir en mordant |
|
Ausbau | DE: Vergrößerung; Ausmontieren; Weiterentwicklung EN: extension; stripping [of a machine]; strengthening FR: agrandissement; démontage [extraction]; renforcement |
|
ausbauen | DE: ausmontieren; erweitern; weiterentwickeln EN: to uninstall; to develop; to consolidate FR: démonter; développer; consolider |
|
ausbaufäeg | DE: ausbaufähig EN: expandable FR: extensible |
|
ausbeenen | DE: ausbeinen EN: to bone FR: désosser |
|
ausbehalen | DE: ausbehalten; sich etwas ausbedingen EN: FR: laisser enlevé; se réserver le droit de |
|
ausbehalen | DE: EN: FR: |
|
ausbehalen | DE: EN: FR: |
|
ausbesseren | DE: ausbessern EN: to repair FR: réparer |
|
ausbeuten | DE: ausbeuten EN: to exploit FR: exploiter |
|
Ausbeutung | DE: Ausbeutung [Ausnutzung] EN: exploitation [victimization] FR: exploitation [abusive] |
|
ausbezuelen | DE: auszahlen; abfinden EN: to pay (off); to compensate FR: verser; dédommager |
|
ausbiischten | DE: ausbürsten EN: to brush FR: brosser |
|
ausbilden | DE: ausbilden EN: to train FR: former |
|
Ausbildung | DE: Schulung EN: education FR: instruction |
|
Ausbléck | DE: Ausblick [Rundblick]; Ausblick [Voraussicht] EN: panorama; preview FR: vue dégagée; prévision |
|
ausbleiwen | DE: ausbleiben EN: to fail to materialize FR: faire défaut |
|
ausblenden | DE: ausblenden EN: to blank FR: évacuer; ignorer |
|
ausblosen | DE: ausblasen EN: to blow out FR: souffler |
|
ausbreeden | DE: ausbreiten; sich ausbreiten EN: to open (out); to spread FR: déployer; se répandre |
|
Ausbreedung | DE: Ausbreitung EN: spread FR: extension |
|
ausbréien | DE: ausbrüten EN: hatch FR: accouver; mijoter; manigancer; comploter |
|
ausbrennen | DE: ausbrennen EN: to burn out FR: brûler |
|
ausbriechen | DE: ausbrechen; in Tränen ausbrechen EN: to escape; to break out; to erupt; to burst into tears FR: s'échapper; éclater; faire éruption; fondre en larmes |
|
Ausbroch | DE: Eruption; Flucht; Ausbruch [plötzlicher Beginn] EN: eruption [of a volcano]; breakout; outbreak [sudden start] FR: éruption [volcanique]; évasion; début [apparition soudaine, déclenchement] |
|
ausbuddelen | DE: ausbuddeln EN: to dig up FR: déterrer |
|
auschecken | DE: aushecken EN: to concoct FR: manigancer |
|
Ausdauer | DE: Ausdauer EN: stamina FR: endurance |
|
Ausdauersport | DE: Ausdauersport EN: endurance sport FR: sport d'endurance |
|
ausdeelen | DE: verteilen EN: to hand out FR: distribuer |
|
ausdeenen | DE: erweitern; sich ausdehnen EN: to extend; to expand FR: agrandir; se dilater |
|
Ausdeenung | DE: Ausdehnung [räumliche Erstreckung]; Ausdehnung [Erweiterung] EN: size; expansion FR: étendue [dans l'espace]; extension [expansion] |
|
ausdenken | DE: sich etwas ausdenken; unvorstellbar sein EN: to come up with something; to be inconceivable FR: imaginer quelque chose; être inconcevable |
|
ausdinn | DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre |
|
ausdiskutéieren | DE: ausdiskutieren EN: to talk through FR: discuter à fond |
|
ausdoen | DE: ausziehen; entkleiden; aus der Erde nehmen; nachlassen EN: to take off; to undress; to dig up; to reduce FR: ôter; dévêtir; sortir de terre; rabattre |
|
ausdréchnen | DE: austrocknen EN: to dry out FR: assécher; se dessécher |
|
ausdrécken | DE: auspressen; ausdrücken; äußern; sich ausdrücken EN: to squeeze; to stub out; to express; to express oneself FR: presser; écraser; exprimer; s'exprimer |
|
ausdrécklech | DE: ausdrücklich EN: express FR: formel |
|
ausdreiwen | DE: austreiben EN: to break of; to cast out FR: faire passer à; exorciser |
|
ausdrénken | DE: austrinken EN: to finish FR: finir |
|
Ausdrock | DE: Begriff; zum Ausdruck bringen; Ausdruck [Miene]; Exemplar EN: expression [word]; to express [a word or feeling]; expression [on face]; hard copy FR: terme [mot(s)]; exprimer; expression [du visage]; imprimé [texte] |
|
ausdrocksvoll | DE: ausdrucksvoll EN: demonstrative FR: expressif |
|
Ausdrocksweis | DE: Ausdrucksweise EN: way of expressing oneself FR: façon de s'exprimer |
|
ausdroen | DE: zustellen; bestreiten; austragen EN: to deliver; to play; to carry to full term FR: distribuer; disputer; porter à terme |
|
ausenaner | DE: auseinander EN: apart FR: distants |
|
ausenaner- | DE: EN: FR: |
|
ausenanerfalen | DE: auseinanderfallen EN: to fall apart FR: tomber en morceaux |
|
ausenanergoen | DE: auseinandergehen EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir |
|
ausenanerhalen | DE: auseinanderhalten EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé |
|
ausenanerhuelen | DE: auseinandernehmen EN: to take apart FR: démonter |
|
ausenanerschreiwen | DE: EN: FR: |
|
Ausenanerschreiwung | DE: EN: FR: |
|
ausenanersetzen | DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur |
|
Ausenanersetzung | DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] EN: disagreement; research into FR: discussion; réflexion approfondie sur |
|
auserhéngert | DE: ausgehungert EN: starved; starving FR: affamé |
|
ausernaner | DE: auseinander EN: apart FR: distants |
|
ausernaner- | DE: EN: FR: |
|
ausernanerfalen | DE: auseinanderfallen EN: to fall apart FR: tomber en morceaux |
|
ausernanergoen | DE: auseinandergehen EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir |
|
ausernanerhalen | DE: auseinanderhalten EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé |
|
ausernanerhuelen | DE: auseinandernehmen EN: to take apart FR: démonter |
|
ausernanerschreiwen | DE: EN: FR: |
|
Ausernanerschreiwung | DE: EN: FR: |
|
ausernanersetzen | DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur |
|
Ausernanersetzung | DE: Streitgespräch; Auseinandersetzung mit [intensive Beschäftigung] EN: disagreement; research into FR: discussion; réflexion approfondie sur |
|
auserneefalen | DE: EN: FR: |
|
auserneegoen | DE: auseinandergehen EN: to separate; to differ; to become wider FR: se séparer; diverger; s'élargir |
|
auserneen | DE: auseinander EN: apart FR: distants |
|
auserneen- | DE: EN: FR: |
|
auserneenhalen | DE: auseinanderhalten EN: to distinguish; to keep apart FR: distinguer; garder séparé |
|
auserneenhuelen | DE: auseinandernehmen EN: to take apart FR: démonter |
|
auserneeschreiwen | DE: EN: FR: |
|
Auserneeschreiwung | DE: EN: FR: |
|
auserneesetzen | DE: auseinandersetzen; sich auseinandersetzen mit EN: to sit apart; to tackle FR: (se faire) asseoir séparément; se pencher sur |
|
auserwielen | DE: auserwählen EN: to choose FR: choisir |
|
Ausfaart | DE: Ausfahrt [für Fahrzeuge] EN: exit FR: sortie [pour véhicules] |
|
ausfalen | DE: ausfallen; nicht stattfinden; aussetzen EN: to fall out; not to take place; to break down; to prove to be; to be off (sick) FR: tomber; être annulé; tomber en panne; être; faire défaut |
|
Ausfall | DE: Ausfall [Einbuße] EN: loss FR: perte [dommage] |
|
ausféieren | DE: ausliefern EN: to deliver FR: livrer |
|
ausféieren | DE: ausführen EN: to carry out FR: mettre en pratique |
|
ausféierlech | DE: ausführlich EN: extensive FR: circonstancié |
|
Ausféierung | DE: Ausführung [Verwirklichung]; Erklärungen [Äußerungen] [Äußerungen] EN: realization; statement FR: exécution [réalisation, mise en application]; déclarations [prise de position orale ou écrite] |
|
ausfëllen | DE: ausfüllen; erfüllen EN: to fill in; to satisfy FR: remplir; combler |
|
ausfléien | DE: ausfliegen EN: to fly the nest; to evacuate FR: quitter le nid; évacuer |
|
ausflippen | DE: ausflippen EN: to throw a fit; to go mad FR: s'énerver; s'emballer |
|
Ausfloss | DE: Ausfluss [aus der Vagina, aus dem Penis] EN: discharge [vaginal, penal] FR: pertes |
|
Ausfluch | DE: Ausflug [Spazierfahrt] EN: trip FR: excursion |
|
Ausflug | DE: Ausflug [Spazierfahrt] EN: trip FR: excursion |
|
ausfouen | DE: ausfugen EN: to grout FR: jointoyer |
|
ausfroen | DE: ausfragen EN: to interrogate FR: questionner |
|
Ausgab | DE: Auslage [Finanzen]; Nummer [Buch] [Zeitschrift] EN: expense; issue [book] [magazine] FR: dépense; numéro [publication] [journal, magazine] |
|
Ausgang | DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] |
|
ausgangs | DE: ausgangs EN: at the end of FR: fin (de) |
|
Ausgangspunkt | DE: Ausgangspunkt EN: starting point FR: point de départ |
|
Ausgangsspär | DE: Ausgangssperre EN: FR: couvre-feu |
|
Ausgank | DE: Ausgang [eines Gebäudes, eines Orts]; Ergebnis; Ausgang [Ausgangserlaubnis]; Ausgang [eines Organs]; Ende EN: way out [of a building, of a place]; outcome; pass [of absence]; opening; end [of a period] FR: sortie [d'un bâtiment, d'un endroit]; issue [résultat]; permission (de sortie); orifice [d'un organe]; fin [d'une période] |
|
ausganks | DE: ausgangs EN: at the end of FR: fin (de) |
|
Ausgankspunkt | DE: Ausgangspunkt EN: starting point FR: point de départ |
|
ausgebucht | DE: ausgebucht EN: sold out FR: complet |
|
ausgefalen | DE: skurril EN: eccentric FR: bizarre |
|
ausgeglach | DE: ausgeglichen EN: well-balanced FR: équilibré |
|
ausgeleiert | DE: abgenutzt EN: worn (out) FR: usé |
|
ausgeliwwert | DE: ausgeliefert EN: at the mercy of FR: à la merci de |
|
ausgeloossen | DE: ausgelassen; schelmisch EN: boisterous; mischievous FR: gai; coquin |
|
ausgepräägt | DE: ausgeprägt EN: FR: fort |
|
ausgeräift | DE: ausgereift EN: finalized FR: abouti |
|
ausgerechent | DE: gerade EN: just FR: justement |
|
ausgeriicht | DE: ausgerichtet sein auf EN: to be concentrated on FR: être dirigé vers |
|
ausgesinn | DE: aussehen (wie) EN: to look (like) FR: avoir l'air (de) |
|
Ausgesinn | DE: Äußeres EN: look(s) FR: apparence (physique) |
|
ausgewuess | DE: ausgewachsen EN: fully grown FR: physiquement développé |
|
ausgezeechent | DE: exzellent EN: excellent FR: excellent |
|
ausgibeg | DE: ausgiebig; umfassend EN: substantial; in depth FR: copieux; approfondi |
|
ausginn | DE: ausgeben; sich ausgeben als EN: to give out; to pass oneself off as FR: dépenser; se faire passer pour |
|
Ausgläich | DE: Ausgleich [Ausgleichen von Ungleichheiten]; Wiedergutmachung EN: balance [equivalence]; compensation [financial] FR: équilibre [répartition convenable]; réparation [financière] |
|
ausgläichen | DE: wettmachen; auf einen Gleichstand kommen; den Ausgleich erzielen EN: to balance; to equalize FR: équilibrer; s'équilibrer; égaliser |
|
ausgoen | DE: aufhören; erlöschen; ausgehen; ausfallen; ausgehen von; davon ausgehen, dass EN: to end; to go out; to die; to run out of; to fall out; to radiate from; to assume that FR: finir; s'éteindre; venir à manquer; tomber; émaner de; présupposer que |
|
ausgrenzen | DE: ausgrenzen EN: to exclude FR: exclure |
|
ausgruewen | DE: ausgraben; freilegen; wieder aufleben lassen EN: to dig up; to uncover FR: déterrer; mettre au jour; faire revivre |
|
Ausgruewungen | DE: Ausgrabungen EN: excavations FR: fouilles [archéologiques] |
|
aushalen | DE: ertragen; aushalten; auf Kosten leben von EN: to stand; to bear; to live off FR: endurer; résister à; vivre aux dépens de |
|
aushändegen | DE: aushändigen EN: to hand over; to surrender FR: remettre; délivrer |
|
aushandelen | DE: aushandeln EN: to negotiate FR: négocier |
|
aushänken | DE: hinaushängen; anschlagen EN: to hang out; to display FR: accrocher à la fenêtre; placarder |
|
ausheelen | DE: ausheilen EN: to heal FR: guérir |
|
Aushëllef | DE: Aushilfskraft [Ersatzmann, Ersatzfrau] EN: temp FR: auxiliaire [personnel intérimaire] |
|
aushëllefen | DE: aushelfen; aushelfen mit EN: to help out; to help out with FR: aider; dépanner avec |
|
aushielegen | DE: aushöhlen EN: to hollow out FR: creuser |
|
aushiewelen | DE: aushebeln EN: to lever out FR: levier pour sortir |
|
aushiewen | DE: ausschachten EN: to dig out FR: creuser |
|
aushillegen | DE: aushöhlen EN: to hollow out FR: creuser |
|
aushuelen | DE: ausholen EN: to draw one's arm back; to digress FR: armer sa frappe; faire des digressions |
|
aushunn | DE: abhaben EN: FR: avoir ôté |
|
auskennen | DE: sich auskennen EN: to know one's way around; to be well up on FR: (bien) connaître; s'y connaître |
|
ausklameren | DE: ausklammern EN: to ignore FR: laisser de côté |
|
ausklammeren | DE: ausklammern EN: to ignore FR: laisser de côté |
|
ausklappen | DE: ausklopfen; ausfahren EN: to knock out; to lower FR: débourrer; sortir |
|
ausklénken | DE: ausklinken EN: to release; to disengage; to notch FR: décliqueter |
|
ausknipsen | DE: ausknipsen EN: to turn off FR: éteindre |
|
auskommen | DE: auskommen mit; auskommen ohne; ein gutes Verhältnis haben mit EN: to manage with; to manage without; to get on well with FR: se débrouiller avec; pouvoir se passer de; bien s'entendre avec |
|
auskräischen | DE: ausweinen EN: to have a good cry FR: se soulager par des pleurs |
|
auskrämpen | DE: abhängen EN: to unhook FR: décrocher |
|
auskrazen | DE: kürettieren; auskratzen EN: to scrape (out); to pick out FR: cureter; curer |
|
auskucken | DE: sich die Augen ausschauen nach EN: to keep an eye out for FR: chercher du regard |
|
auskuppelen | DE: auskuppeln EN: to disengage; to declutch FR: débrayer |
|
auskuréieren | DE: auskurieren EN: to cure FR: guérir |
|
auslaachen | DE: auslachen EN: to laugh at FR: rire de |
|
auslaaschten | DE: auslasten EN: to operate at full capacity FR: exploiter à plein rendement |
|
Auslaaschtung | DE: Auslastung EN: capacity utilization rate FR: taux d'occupation |
|
auslaatschen | DE: auslatschen EN: to wear out FR: user |
|
Auslaf | DE: Auslauf [Raum, Bewegungsfreiheit]; Auslauf [eingezäunter Freilauf] EN: room to move about; enclosure [for chicken] FR: espace pour se dépenser; enclos [pour la volaille] |
|
auslafen | DE: auslaufen; abklappern EN: to leak; to empty itself; to run out; to go all over FR: se répandre; se vider; expirer; parcourir |
|
ausläffelen | DE: auslöffeln EN: to empty FR: vider |
|
Ausland | DE: Ausland EN: abroad [foreign country] FR: étranger [pays] |
|
Auslandsrees | DE: Auslandsreise EN: journey [or trip] abroad FR: voyage à l'étranger |
|
Auslänner | DE: Ausländer EN: foreigner FR: étranger |
|
Auslännerin | DE: Ausländerin EN: foreigner (female) FR: étrangère |
|
Auslännerwalrecht | DE: Ausländerwahlrecht EN: alien suffrage FR: droit de vote des étrangers |
|
auslännesch | DE: ausländisch EN: foreign FR: étranger |
|
ausleeën | DE: auslegen; deuten EN: to put down; to display; to interpret FR: placer par terre; étaler; interpréter |
|
Ausleefer | DE: Ausläufer EN: foothill FR: contrefort |
|
ausléinen | DE: ausleihen; sich etwas ausleihen EN: to lend; to borrow something FR: prêter (à); emprunter quelque chose |
|
ausléisen | DE: hervorrufen; auslösen EN: to bring on; to set off FR: susciter; déclencher |
|
Ausléiser | DE: Auslöser [Knopf]; Auslöser [Anlass] EN: shutter button; catalyst FR: déclencheur [bouton]; prétexte |
|
ausliewen | DE: verwirklichen; sich ausleben; sich überleben EN: to realize; to live it up; to die out FR: réaliser; se défouler; se perdre |
|
ausliwweren | DE: ausliefern; überstellen; ausgeliefert sein EN: to deliver; to hand over; to be at the mercy of FR: distribuer; remettre; être à la merci de |
|
Ausliwwerung | DE: Auslieferung EN: extradition FR: extradition |
|
ausloggen | DE: ausloggen EN: to log out FR: se déconnecter |
|
ausloossen | DE: versäumen; auslassen; ausschmelzen; sich auslassen über; sich abreagieren EN: to miss; to skip; to leave turned off; to leave off; to vent; to melt; to speak one's mind; to take out on FR: laisser passer; omettre; laisser éteint; ne pas (re)mettre; décharger; faire fondre; se prononcer sur; se défouler |
|
auslousen | DE: auslosen EN: to select by lot FR: tirer au sort |
|
Auslousung | DE: Auslosung EN: drawing by a lot; assignment FR: tirage au sort |
|
auslueden | DE: entladen; abladen; ausladen EN: to unload; to offload; to cancel an invitation FR: décharger; décommander |
|
ausmaachen | DE: ausmachen; löschen; etwas ausmachen; bedrücken; bewirken; charakterisieren; betragen EN: to switch off; to put out; to fix; to bother; to affect; to have a positive effect; to characterize; to add up to FR: éteindre; se mettre d'accord sur; effacer; déplaire; chagriner; avoir un effet favorable; caractériser; représenter |
|
ausmäerzen | DE: ausmerzen EN: to eradicate FR: éradiquer |
|
ausmiessen | DE: ausmessen EN: to measure FR: mesurer |
|
ausmolen | DE: sich etwas ausmalen EN: to imagine something FR: s'imaginer quelque chose |
|
Ausmooss | DE: Dimension [Bedeutung, Gewicht]; in demselben Maße wie EN: scale [proportions]; to the same extent as FR: envergure; dans la même mesure que |
|
ausmoossen | DE: ausmessen EN: to measure FR: mesurer |
|
Ausnam | DE: Ausnahme EN: exception FR: exception |
|
Ausnamesituatioun | DE: Ausnahmesituation EN: exceptional circumstances FR: situation d'exception |
|
Ausnamezoustand | DE: Ausnahmezustand EN: state of emergency FR: état d'exception |
|
ausnamsweis | DE: ausnahmsweise EN: exceptionally FR: à titre exceptionnel |
|
ausnotzen | DE: ausnutzen EN: to exploit FR: profiter de; exploiter |
|
ausootmen | DE: ausatmen EN: to blow out; to breathe out FR: expirer |
|
auspäifen | DE: auspfeifen EN: to hiss FR: siffler |
|
auspaken | DE: auspacken EN: to unwrap; to empty; to talk FR: déballer; vider son sac |
|
auspolsteren | DE: auspolstern EN: to pad FR: capitonner |
|
auspompelen | DE: auspumpen EN: to pump out FR: pomper |
|
ausposaunen | DE: ausposaunen EN: to broadcast FR: crier sur les toits |
|
auspressen | DE: auspressen EN: to juice FR: presser |
|
ausprobéieren | DE: ausprobieren EN: to try out FR: essayer |
|
Auspuff | DE: Auspuff EN: exhaust FR: pot d'échappement |
|
ausquëtschen | DE: ausquetschen EN: to pump FR: cuisiner |
|
ausquetschen | DE: ausquetschen EN: to pump FR: cuisiner |
|
ausradéieren | DE: vernichten EN: to eliminate FR: éliminer |
|
ausraiberen | DE: plündern; berauben EN: to plunder; to rob FR: piller; dévaliser |
|
ausrangéieren | DE: ausrangieren EN: to scrap FR: mettre hors service |
|
ausrappen | DE: herausreißen EN: to pull out FR: arracher |
|
ausraumen | DE: leerräumen; plündern EN: to clear; to clean out FR: vider; piller |
|
ausrechnen | DE: ausrechnen EN: to calculate FR: calculer |
|
ausreesen | DE: ausreisen EN: to leave the country FR: quitter le pays |
|
ausrenken | DE: ausrenken EN: to dislocate FR: déboîter |
|
ausrëselen | DE: ausschütteln EN: to shake out FR: secouer |
|
Ausrësser | DE: Ausreißer [Ausgerissener]; Ausreißer [Läufer, Fahrer] EN: runaway; breakaway [runner, driver] FR: fugueur; (coureur) échappé |
|
Ausrësserin | DE: Ausreißerin; Ausreißerin EN: runaway; breakaway [runner, driver] (female) FR: fugueuse; (coureuse) échappée |
|
ausrëtschen | DE: ausgleiten; abrutschen EN: to slip; to allow to slip FR: glisser; déraper |
|
Ausried | DE: Ausrede [Entschuldigung]; Ausrede [Vorwand] EN: excuse [justification]; excuse [pretext] FR: excuse [justification]; prétexte [raison] |
|
ausrieden | DE: ausreden; ausreden lassen EN: to dissuade from; to allow to finish speaking FR: faire renoncer à; permettre de finir d'exprimer sa pensée à |
|
Ausriffer | DE: Auktionator [bei Versteigerungen] EN: auctioneer FR: crieur [dans une vente aux enchères] |
|
Ausrifferin | DE: Ausruferin EN: auctioneer (female) FR: crieuse |
|
ausriichten | DE: bewirken; ausrichten EN: to achieve; to pass on to; to align FR: obtenir; transmettre à; aligner |
|
Ausriichtung | DE: Ausrichtung; Ausrichtung EN: alignment; orientation FR: orientation; orientation |
|
ausrotten | DE: ausrotten EN: to extirpate; to eradicate FR: éradiquer |
|
ausrouen | DE: sich ausruhen EN: to have a rest FR: se reposer |
|
Ausruff | DE: Ausruf EN: cry; shout FR: exclamation |
|
ausruffen | DE: ausrufen EN: to proclaim FR: proclamer |
|
Ausruffzeechen | DE: Ausrufezeichen EN: exclamation mark FR: point d'exclamation |
|
ausrullen | DE: ausrollen EN: to roll something out; to roll to a stop; to coast FR: dérouler; rouler de plus en plus lentement et s'arrêter |
|
ausrüsten | DE: ausrüsten (mit) EN: to equip (with) FR: équiper (en) |
|
Ausrüstung | DE: Ausrüstung [Material] EN: equipment FR: équipement [matériel] |
|
ausrutschen | DE: ausgleiten; abrutschen EN: to slip; to allow to slip FR: glisser; déraper |
|
Ausrutscher | DE: Ausrutscher [taktlose Bemerkung] EN: gaffe FR: bévue [bourde, gaffe] |
|
ausschaben | DE: kürettieren EN: to scrape (out) FR: cureter |
|
Ausschabung | DE: Abrasio EN: curettage FR: curetage [de l'utérus] |
|
ausschaffen | DE: ausarbeiten EN: to draw up FR: concevoir |
|
ausschalten | DE: abschalten; beseitigen EN: to switch off; to eliminate FR: éteindre; éliminer |
|
ausschëdden | DE: entleeren; wegschütten; ausschütten EN: to empty; to pour away; to release FR: vider; verser à l'égout; sécréter |
|
ausscheeden | DE: ausscheiden EN: to excrete; to be eliminated FR: sécréter; être éliminé |
|
ausschéissen | DE: austreiben EN: FR: bourgeonner |
|
Ausschlag | DE: Ausschlag [der Haut]; den Ausschlag geben EN: rash; to tip the scales FR: éruption cutanée; être déterminant |
|
ausschlaggebend | DE: ausschlaggebend EN: decisive FR: décisif |
|
ausschlaggeebend | DE: ausschlaggebend EN: decisive FR: décisif |
|
ausschléissen | DE: ausgrenzen; ausschließen EN: to exclude; to rule out FR: écarter; exclure |
|
ausschliisslech | DE: ausschließlich EN: solely FR: exclusivement |
|
ausschloen | DE: herausschlagen; ausschlagen; austreiben EN: to knock out; to kick out; to swing; to bud FR: casser; ruer; osciller; bourgeonner |
|
ausschlofen | DE: seinen Rausch ausschlafen; sich ausschlafen EN: to sleep it off; to have a lie-in FR: cuver son vin; faire la grasse matinée |
|
Ausschloss | DE: Ausschluss EN: exclusion FR: exclusion |
|
ausschneiden | DE: ausschneiden EN: to cut out FR: découper |
|
Ausschnëtt | DE: Auszug; Halsausschnitt EN: extract [from a text]; neckline FR: extrait [d'un texte]; décolleté |
|
Ausschreidung | DE: Ausschreitung EN: disturbance FR: débordement [lors d'une manifestation sociale] |
|
ausschreiwen | DE: ausschreiben; zu Ende schreiben lassen EN: to write out; to call for bids for; to advertise publicly; to allow to finish writing FR: écrire en toutes lettres; annoncer publiquement; offrir publiquement; permettre de terminer son texte à |
|
Ausschreiwung | DE: Ausschreibung [öffentliche Aufforderung, Angebote zu machen] EN: call for bids FR: appel d'offres |
|
ausschwäifen | DE: ausschweifen EN: to run riot FR: déborder |
|
ausschwäifend | DE: ausschweifend EN: dissolute FR: dissolu |
|
ausschwätzen | DE: aussprechen; äußern; ausreden lassen; sich aussprechen; sein Herz ausschütten; sich aussprechen gegen EN: to pronounce; to voice; to hear out; to have it out with; to unburden oneself to; to speak out against FR: prononcer; exprimer; permettre de finir d'exprimer sa pensée à; s'expliquer; s'épancher auprès de; prendre position contre |
|
ausschwenken | DE: ausspülen EN: to rinse (out) FR: rincer |
|
Ausseminister | DE: Außenminister EN: Minister of Foreign Affairs FR: ministre des Affaires étrangères |
|
Ausseministère | DE: Außenministerium [Behörde, Zuständigkeitsbereich]; Außenministerium [Gebäude] EN: Ministry of Foreign Affairs [government department, administration]; Ministry of Foreign Affairs [building] FR: ministère des Affaires étrangères [département ministériel, portefeuille ministériel]; ministère des Affaires étrangères [bâtiment] |
|
Ausseministerin | DE: Außenministerin EN: Minister of Foreign Affairs (female) FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) |
|
Ausseministesch | DE: Außenministerin EN: Minister of Foreign Affairs (female) FR: ministre des Affaires étrangères (féminin) |
|
Aussendéngscht | DE: Außendienst EN: fieldwork [work outside the office] FR: service externe |
|
Aussenhandel | DE: Außenhandel EN: foreign trade FR: commerce extérieur |
|
aussënneren | DE: aussortieren EN: to pick out FR: trier |
|
Aussenseiter | DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] FR: marginal (social); outsider [concurrent] |
|
Aussepolitik | DE: Außenpolitik EN: foreign policy FR: politique extérieure |
|
ausser | DE: außer; außer dass EN: unless; except that FR: sauf; si ce n'est que |
|
ausser | DE: außer; zusätzlich zu; außer sich sein (vor) EN: apart from; in addition to; to be beside oneself FR: à l'exception de; outre; être hors de soi (de) |
|
ausserdeem | DE: außerdem EN: what's more FR: qui plus est |
|
äusseren | DE: äußern; sich äußern (zu) EN: to express FR: émettre; se prononcer (sur) |
|
aussergewéinlech | DE: außergewöhnlich EN: unusual FR: remarquable |
|
ausserhalb_vun | DE: außerhalb EN: outside FR: hors de |
|
ausserierdesch | DE: außerirdisch EN: extraterrestrial FR: extraterrestre |
|
äusserlech | DE: äußerlich EN: physical FR: extérieur |
|
ausserschoulesch | DE: außerschulisch; außerschulisch EN: FR: parascolaire; extrascolaire |
|
äusserst | DE: äußerst EN: extremely FR: extrêmement |
|
ausseruerdentlech | DE: außerordentlich EN: extraordinary FR: extraordinaire |
|
Äusserung | DE: Bemerkung EN: comment FR: observation |
|
Aussesäiter | DE: Außenseiter [Einzelgänger]; Außenseiter [in einem Wettkampf] EN: outsider [loner]; outsider [sports contestant] FR: marginal (social); outsider [concurrent] |
|
Aussesäiterin | DE: Außenseiterin; Außenseiterin EN: (female) outsider; (female) outsider FR: marginale (sociale); outsider |
|
aussetzen | DE: aussetzen; vertagen; in Aussicht stellen; preisgeben; etwas auszusetzen haben an EN: to abandon; to adjourn; to offer; to subject to; to find fault with FR: abandonner; ajourner; offrir; exposer; avoir quelque chose à redire au sujet de |
|
Aussewelt | DE: Außenwelt EN: outside world FR: monde extérieur |
|
aussichen | DE: aussuchen EN: to search (high and low) FR: fouiller |
|
Aussicht | DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à |
|
Aussichtspunkt | DE: Aussichtspunkt EN: viewpoint FR: point de vue [panorama] |
|
Aussiicht | DE: Panoramablick; Aussicht [Möglichkeit]; in Aussicht haben; in Aussicht stellen EN: view [panorama]; prospect; to have in view; to hold out the prospect FR: vue [panorama]; perspective; avoir en vue; laisser entrevoir à |
|
Aussiichtspunkt | DE: Aussichtspunkt EN: viewpoint FR: point de vue [panorama] |
|
Ausso | DE: Äußerung; Aussage [vor Gericht, bei der Polizei]; Sinngehalt EN: comment; evidence; message FR: remarque; témoignage; message [contenu] |
|
aussoen | DE: ausdrücken; aussagen EN: to get across; to give evidence FR: exprimer; témoigner |
|
aussortéieren | DE: aussortieren EN: to pick out FR: trier |
|
ausspanen | DE: ausspannen; abspenstig machen; ausruhen EN: to unyoke; to pinch somebody's girlfriend, boyfriend; to rest FR: dételer; piquer; se détendre |
|
ausspären | DE: aussperren; sich aussperren EN: to lock out; to lock oneself out FR: fermer la porte à; s'enfermer dehors |
|
ausspillen | DE: ausspielen; ausspielen gegen; zu Ende spielen EN: to play; to draw; to play off against; to finish playing; to lead FR: jouer; procéder au tirage de; se servir de ... contre; finir de jouer; ouvrir la partie |
|
ausspionéieren | DE: ausspionieren EN: to spy on FR: espionner |
|
ausspreeden | DE: spreizen EN: to unfold FR: déployer |
|
ausspreeën | DE: spreizen EN: to unfold FR: déployer |
|
Aussprooch | DE: Aussprache [Sprechweise]; Aussprache [Meinungsaustausch] EN: pronunciation; discussion FR: prononciation; mise au point |
|
ausspullen | DE: ausspülen; auswaschen EN: to wash out; to wear away FR: passer à l'eau; éroder |
|
ausstafféieren | DE: einrichten; ausstatten (mit) EN: to decorate; to equip (with) FR: aménager; équiper (de) |
|
Ausstattung | DE: Ausstattung EN: equipment; furniture FR: équipement; fournitures |
|
ausstellen | DE: ausstellen; ausfertigen EN: to show; to issue FR: exposer; délivrer |
|
Aussteller | DE: Aussteller EN: exhibitor FR: exposant |
|
Ausstellerin | DE: Ausstellerin EN: exhibitor FR: exposante |
|
Ausstellung | DE: Ausstellung [Veranstaltung]; Ausfertigung EN: show; issuing FR: exposition [présentation publique]; délivrance [d'une pièce administrative] |
|
Ausstellungshal | DE: Ausstellungshalle EN: exhibition hall FR: hall d'exposition |
|
Ausstellungsstéck | DE: Ausstellungsstück EN: exhibit FR: pièce d'exposition |
|
ausstiechen | DE: ausstechen EN: to punch out FR: découper |
|
ausstierwen | DE: aussterben EN: to become extinct FR: disparaître |
|
Ausstig | DE: Ausstieg [Abkehr, Abwendung] EN: exit FR: abandon [renoncement] |
|
ausstoen | DE: erleiden; nicht ausstehen können; gut leiden können; anstehen EN: to bear; to be unable to bear; to be fond of; to be outstanding FR: endurer; ne pas pouvoir supporter; apprécier; être en suspens |
|
ausstoussen | DE: ausstoßen; ausstoßen (aus) EN: to belch; to kick out of FR: émettre; écarter (de) |
|
aussträichen | DE: durchstreichen EN: to cross out FR: raturer |
|
ausstralen | DE: spenden; senden; verbreiten EN: to radiate; to air FR: répandre; émettre |
|
Ausstralung | DE: Ausstrahlung [Charisma] EN: charisma FR: aura [charisme] [charisme] |
|
ausstrecken | DE: ausstrecken; sich ausstrecken EN: to hold out; to stretch out FR: tendre; s'étendre |
|
aussuckelen | DE: aussaugen EN: to suck dry FR: aspirer; saigner |
|
Austausch | DE: Austausch; Austauschprogramm [zwischen Bildungsanstalten] EN: exchange [of information]; educational exchange (programme) FR: échange [de renseignements, de documents]; programme d'échange [entre institutions d'enseignement] |
|
austauschen | DE: austauschen; ersetzen EN: to swap FR: échanger; remplacer |
|
Auster | DE: Auster EN: oyster FR: huître |
|
austippen | DE: entleeren EN: to tip out FR: vider |
|
austoben | DE: sich austoben EN: to unwind FR: se défouler |
|
australesch | DE: australisch EN: Australian FR: australien |
|
Australeschen_Dollar | DE: Australischer Dollar EN: FR: dollar australien |
|
Australien | DE: Australien EN: Australia FR: Australie |
|
Australier | DE: Australier EN: Australian FR: Australien |
|
Australierin | DE: Australierin EN: Australian FR: Australienne |
|
Austrëtt | DE: Austritt [Beendigung der Mitgliedschaft] EN: leaving [resignation] FR: départ [démission] |
|
austricksen | DE: austricksen EN: to trick FR: duper |
|
austrieden | DE: austreten aus; austreten; bahnen; abnutzen EN: to resign from; to leak out; to beat; to wear out FR: quitter; sortir; frayer; user |
|
ausüben | DE: ausüben EN: to practise; to exert FR: pratiquer; exercer |
|
ausuferen | DE: ausufern EN: to get out of hand FR: dépasser les limites; tourner au vinaigre |
|
Ausverkaf | DE: Ausverkauf EN: clearance sale FR: liquidation [vente au rabais] |
|
ausverkafen | DE: verbilligt ausverkaufen; ausverkaufen EN: to sell off; to liquidate stock FR: solder; liquider les stocks |
|
auswäerteg | DE: auswärtig EN: visiting FR: étranger |
|
auswäerten | DE: auswerten EN: to analyse FR: dépouiller |
|
auswäerts | DE: auswärts; von auswärts EN: outside; from outside FR: ailleurs; de l'extérieur |
|
Auswäertung | DE: Auswertung EN: evaluation FR: dépouillement [de données] [de statistiques] |
|
auswäichen | DE: ausweichen; meiden; ausweichen auf EN: to swerve; to avoid; to resort to FR: faire une embardée; éviter; se rabattre sur |
|
auswanderen | DE: auswandern EN: to emigrate FR: émigrer |
|
Auswanderer | DE: Auswanderer EN: emigrant FR: émigrant |
|
Auswanderin | DE: Auswanderin EN: emigrant FR: émigrante |
|
Auswanderung | DE: Auswanderung EN: emigration FR: émigration |
|
auswäschen | DE: auswaschen EN: to rinse (out); to wear away FR: rincer; éroder |
|
Auswee | DE: Ausweg EN: get-out FR: issue [échappatoire] |
|
ausweiden | DE: ausweiden EN: to eviscerate; to disembowel; to empty FR: éviscérer; étriper; vider |
|
ausweisen | DE: ausweisen; sich legitimieren EN: to deport; to identify oneself FR: expulser; montrer ses papiers |
|
Ausweisung | DE: Ausweisung [aus einem Land] EN: deportation FR: expulsion [hors d'un territoire] |
|
auswenneg | DE: auswendig EN: by heart FR: par cœur |
|
auswerfen | DE: auswerfen EN: to cast FR: jeter |
|
auswëschen | DE: auswischen; jemandem eins auswischen EN: to remove; to play someone a mean trick FR: effacer; faire une vacherie à quelqu'un |
|
Auswiel | DE: Angebot; Auswahl [das Auswählen]; Auslese [Zusammenstellung] EN: range [choice]; choice; anthology FR: éventail; sélection; anthologie |
|
auswielen | DE: auswählen EN: to select FR: choisir |
|
auswierken | DE: sich auswirken auf EN: to affect FR: se répercuter sur |
|
Auswierkung | DE: Auswirkung EN: effect FR: répercussion [incidence] |
|
auswiesselen | DE: auswechseln EN: to replace FR: remplacer |
|
Auswiesslung | DE: Auswechslung EN: supersedure FR: remplacement |
|
Auszäit | DE: Auszeit; Auszeit EN: timeout FR: temps mort; période de repos |
|
auszeechnen | DE: charakterisieren; prämieren; sich auszeichnen EN: to mark; to award; to distinguish oneself FR: caractériser; récompenser; se distinguer |
|
Auszeechnung | DE: Auszeichnung [Ehrung] EN: award FR: distinction [récompense] |
|
auszielen | DE: auszählen EN: to tally FR: dépouiller |
|
Auszielung | DE: Auszählung EN: counting [of ballots, of votes] FR: dépouillement [d'un scrutin] |
|
Auszoch | DE: Auszug [Textteil] EN: extract [part of a text] FR: extrait [passage textuel] |
|
auszortéieren | DE: aussortieren EN: to pick out FR: trier |
|
Auszuch | DE: Auszug [Textteil] EN: extract [part of a text] FR: extrait [passage textuel] |
|
Auteur | DE: Schriftsteller; Verfasser; Urheber; Verantwortlicher [einer Straftat] EN: author [writer]; author [drafter]; author [initiator]; author [of a crime] FR: auteur [écrivain]; auteur [rédacteur]; auteur [initiateur]; auteur [d'un crime] |
|
authentesch | DE: authentisch EN: original FR: original |
|
Authentifikatioun | DE: Authentifizierung EN: authentication FR: authentification |
|
Authentizitéit | DE: Authentizität EN: authenticity FR: authenticité |
|
Autismus | DE: Autismus EN: autism FR: autisme |
|
Autist | DE: Autist EN: autist FR: autiste |
|
autistesch | DE: autistisch EN: autistic FR: autiste; autistique |
|
Autistin | DE: Autistin EN: autist FR: (femme) autiste |
|
Auto | DE: Auto EN: car FR: voiture |
|
Autobiografie | DE: Autobiografie EN: autobiography FR: autobiographie |
|
Autobiographie | DE: Autobiografie EN: autobiography FR: autobiographie |
|
Autobunn | DE: Autobahn EN: motorway FR: autoroute |
|
Autobunnsbréck | DE: Autobahnbrücke EN: motorway bridge FR: pont d'autoroute |
|
Autobunnsprojet | DE: Autobahnprojekt EN: motorway project FR: projet d'autoroute |
|
Autobus | DE: Autobus EN: coach FR: autocar |
|
Autocar | DE: EN: FR: |
|
Autocollant | DE: Aufkleber EN: sticker FR: autocollant |
|
autofräi | DE: autofrei EN: car-free FR: sans voiture |
|
Autofueren | DE: Autofahren EN: (car) driving FR: (conduite d'une) voiture |
|
Autofuerer | DE: Autofahrer EN: car driver FR: conducteur de voiture |
|
Autofuererin | DE: Autofahrerin EN: car driver (female) FR: conductrice de voiture |
|
Autogramm | DE: Autogramm EN: autograph FR: autographe [d'une personne connue] |
|
Autoimmunerkrankung | DE: Autoimmunerkrankung EN: autoimmune disease FR: maladie auto-immune |
|
Autoimmunkrankheet | DE: Autoimmunkrankheit EN: autoimmune disease FR: maladie auto-immune |
|
Autoimmunreaktioun | DE: Autoimmunreaktion EN: autoimmune reaction FR: réaction auto-immune |
|
Autoisolatioun | DE: Selbstisolation [freiwilliges Isolieren] EN: self-isolation FR: isolement volontaire |
|
Automat | DE: Automat [Apparat, Maschine]; Automat [Verkaufsautomat] EN: automatic machine; vending machine FR: appareil automatique; distributeur (automatique) |
|
automatesch | DE: automatisch; unwillkürlich; zwangsläufig EN: automatic; inevitable FR: automatique; involontaire; inévitable |
|
Automatik | DE: Automatik [Automatikgetriebe]; Automatik [Vorrichtung] EN: automatic gearbox; automatic mechanism FR: boîte automatique [voiture]; dispositif automatique |
|
Automatisatioun | DE: Automatisierung EN: automation FR: automatisation |
|
automatiséieren | DE: automatisieren EN: to automate FR: automatiser |
|
Automatiséierung | DE: Automatisierung EN: automation FR: automatisation |
|
Automatismus | DE: Automatismus EN: reflexive action FR: automatisme |
|
Automobilindustrie | DE: Automobilindustrie EN: automotive industry FR: industrie automobile |
|
Automobilist | DE: Autofahrer EN: motorist FR: automobiliste |
|
Automobilistin | DE: Autofahrerin EN: driver FR: automobiliste |
|
autonom | DE: unabhängig; verantwortungsbewusst EN: independent; self-reliant FR: indépendant; responsable |
|
Autonomie | DE: Eigenständigkeit; Autonomie [Meistern des täglichen Lebens]; Betriebsdauer EN: independence; self-reliance; operating autonomy FR: indépendance; autonomie [maîtrise de la vie quotidienne]; autonomie [distance, durée de fonctionnement] |
|
Autopedester | DE: EN: FR: |
|
Autopsie | DE: Autopsie EN: post-mortem FR: autopsie |
|
Autoquarantaine | DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] EN: voluntary quarantine FR: auto-confinement |
|
Autoquarantän | DE: Selbstquarantäne [freiwillige Quarantäne] EN: voluntary quarantine FR: auto-confinement |
|
Autorin | DE: Autorin; Autorin; Urheberin; Verantwortliche EN: FR: autrice; autrice; auteure; auteure |
|
Autorisatioun | DE: Genehmigung [Erlaubnis]; Genehmigung [Dokument] EN: permission; authorization [document] FR: autorisation [permission]; autorisation [document] |
|
autoriséieren | DE: ermächtigen; genehmigen EN: to authorize FR: donner l'autorisation à; agréer |
|
autoritär | DE: autoritär EN: despotic; strict FR: autoritaire |
|
Autoritéit | DE: Behörden [Verwaltungsorgan]; Amtsgewalt; Machtstellung; Spezialist EN: authority [administrative body]; authority [jurisdiction]; authority [dominance, position of power]; authority [specialist, expert] FR: autorités [organe administratif]; autorité [administration, compétence]; autorité [position de pouvoir]; spécialiste |
|
Autosaccident | DE: Autounfall EN: car accident FR: accident de voiture |
|
Autosassurance | DE: Kraftfahrzeugversicherung [Vertrag, Produkt]; Kraftfahrzeugversicherungsschein EN: car insurance [document] FR: assurance automobile [contrat, produit]; assurance automobile [document] |
|
Autoscourse | DE: Autorennen EN: car race FR: course automobile |
|
Autosdier | DE: Autotür EN: car door FR: portière (de voiture) |
|
Autosfënster | DE: Wagenfenster EN: car window FR: glace (de voiture) |
|
Autosfestival | DE: Automobilfestival EN: car show [in individual garages] FR: festival automobile |
|
Autosführerschäin | DE: Pkw-Führerschein EN: FR: permis de conduire (voiture) |
|
Autosfürerschäin | DE: Pkw-Führerschein EN: FR: permis de conduire (voiture) |
|
Autosgurt | DE: Sicherheitsgurt EN: seat belt FR: ceinture de sécurité |
|
Autoskolonn | DE: Fahrzeugkolonne EN: column of vehicles FR: colonne de véhicules |
|
Autosmark | DE: Automarke EN: car make FR: marque de voiture |
|
Autosmodell | DE: Automodell EN: car model FR: modèle de voiture |
|
Autosplack | DE: Nummernschild EN: licence plate FR: plaque d'immatriculation |
|
Autosproduktioun | DE: Pkw-Produktion EN: car production FR: production automobile |
|
Autossammlung | DE: Autosammlung EN: car collection FR: collection de véhicules |
|
Autosschlëssel | DE: Autoschlüssel EN: car key FR: clé de (la) voiture |
|
Autossëtz | DE: Autositz EN: car seat FR: siège de voiture |
|
Autostopp | DE: Autostopp EN: hitch-hiking FR: auto-stop |
|
Autostopper | DE: Anhalter [Autostopper] EN: hitch-hiker FR: auto-stoppeur |
|
Autostopperin | DE: Anhalterin EN: hitch-hiker (female) FR: auto-stoppeuse |
|
Autosverkéier | DE: Autoverkehr EN: motor traffic FR: trafic automobile |
|
Autoszeitung | DE: Automagazin [Zeitschrift] EN: car magazine FR: magazine de voitures |
|
Autotest | DE: EN: FR: |
|
Auxerrois | DE: Auxerrois [Rebsorte]; Auxerrois [Wein]; Auxerrois [Glas Wein] EN: Auxerrois [type of grape]; Auxerrois [wine]; (glass of) Auxerrois FR: auxerrois [cépage]; auxerrois [vin]; (verre d')auxerrois |
|
Avance | DE: Vorsprung [Abstand]; Vorauszahlung; Avancen machen EN: lead [distance ahead]; advance [of money]; to make advances to FR: avance [distance, écart]; avance [argent]; faire des avances à |
|
avancéieren | DE: befördert werden EN: to be promoted FR: être promu |
|
avancéiert | DE: frühreif EN: advanced FR: précoce |
|
Avancement | DE: Beförderung [Karriere] EN: promotion [career] FR: promotion |
|
Avantage | DE: Vorteil EN: advantage FR: avantage [atout] |
|
avantagéieren | DE: bevorzugen EN: to favour FR: avantager |
|
Avant-garde | DE: Avantgarde; Vorhut; Vorkämpfer EN: avant-garde; avant-gardist FR: avant-garde |
|
Avant-première | DE: Voraufführung EN: preview FR: avant-première |
|
AVC | DE: Gehirnschlag EN: stroke FR: accident vasculaire cérébral |
|
Avenant | DE: Vertragszusatz EN: FR: avenant |
|
Aventure | DE: Abenteuer [spannendes Erlebnis]; Liebesabenteuer EN: misadventure; adventure [love affair] FR: péripétie; aventure (amoureuse) |
|
aventuriéis | DE: abenteuerlich EN: adventurous FR: aventureux |
|
Avenue | DE: Avenue EN: avenue [road] FR: avenue |
|
Aversioun | DE: Abneigung EN: aversion FR: aversion |
|
Averständnes | DE: Einverständnis [Zustimmung] EN: agreement FR: accord [acceptation] |
|
Averständnis | DE: Einverständnis [Zustimmung] EN: agreement FR: accord [acceptation] |
|
averstanen | DE: einverstanden sein (mit) EN: to agree (with) FR: être d'accord (sur) |
|
avertéieren | DE: in Kenntnis setzen EN: to notify FR: avertir |
|
Avertissement | DE: Verwarnung EN: caution FR: avertissement [réprimande] |
|
Avertissement_taxé | DE: EN: FR: |
|
Aviatioun | DE: Luftfahrt EN: flying [aviation] FR: aviation |
|
Avion | DE: Flugzeug EN: aeroplane FR: avion |
|
Avis | DE: Meinung; Bekanntmachung; (offizielle) Stellungnahme EN: opinion [view, advice]; notice; opinion [official statement] FR: opinion; avis [annonce]; avis [émanant d'une autorité] |
|
aviséieren | DE: begutachten EN: FR: émettre son avis sur |
|
Avocado | DE: Avocado EN: avocado FR: avocat [fruit] |
|
avortéieren | DE: abtreiben EN: to have an abortion FR: avorter |
|
Avortement | DE: Schwangerschaftsabbruch EN: abortion FR: avortement [interruption volontaire de grossesse] |
|
Awand | DE: Einwand EN: objection FR: objection |
|
awanderen | DE: einwandern EN: to immigrate FR: immigrer |
|
Awanderer | DE: Einwanderer EN: immigrant FR: immigré |
|
Awanderin | DE: Einwanderin EN: immigrant FR: immigrée |
|
Awanderung | DE: Einwanderung EN: immigration FR: immigration |
|
Awanderungsgesetz | DE: Einwanderungsgesetz EN: immigration law FR: loi sur l'immigration |
|
Awar | DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen EN: goodbye; to say goodbye (to) FR: au revoir; prendre congé (de) |
|
awéckelen | DE: einpacken; um den Finger wickeln EN: to wrap (up); to bamboozle FR: envelopper; embobiner |
|
aweechen | DE: einweichen EN: to soak FR: faire tremper |
|
aweien | DE: einweihen; einweihen in EN: to unveil; to let in on FR: inaugurer; initier à |
|
Aweisung | DE: Einweisung EN: instruction FR: instruction |
|
Aweiung | DE: Einweihung [offizielle Feier] EN: inauguration [opening ceremony] FR: inauguration [cérémonie] |
|
Awëllegung | DE: Einwilligung EN: consent FR: consentement |
|
awenden | DE: etwas einzuwenden haben gegen EN: to have something against FR: avoir quelque chose à objecter à |
|
awennen | DE: etwas einzuwenden haben gegen EN: to have something against FR: avoir quelque chose à objecter à |
|
awer | DE: dennoch EN: regardless FR: malgré tout |
|
awer | DE: aber EN: but FR: mais |
|
awer | DE: aber EN: FR: |
|
awerfen | DE: einwerfen EN: to insert; to smash; to throw in FR: insérer; briser; remettre en jeu |
|
Awerglaf | DE: Aberglaube EN: superstition FR: superstition [croyance à divers présages] |
|
Awerglawen | DE: Aberglaube EN: superstition FR: superstition [croyance à divers présages] |
|
awierken | DE: Einfluss nehmen auf EN: to influence FR: influer sur |
|
Awierkung | DE: Einwirkung EN: influence FR: influence |
|
awiesselen | DE: einwechseln EN: to send on FR: faire jouer en remplacement |
|
A-Woch | DE: A-Woche EN: FR: semaine A |
|
Awuer | DE: auf Wiedersehen; auf Wiedersehen sagen EN: goodbye; to say goodbye (to) FR: au revoir; prendre congé (de) |
|
awuessen | DE: einwachsen EN: to grow in FR: s'incarner |
|
Awunner | DE: Einwohner EN: inhabitant FR: habitant |
|
Awunnerbezeechnung | DE: Einwohnerbezeichnung EN: resident designation FR: désignation de résident |
|
Awunnerin | DE: Einwohnerin EN: inhabitant FR: habitante |
|
Awunnerzuel | DE: Einwohnerzahl EN: population [number of inhabitants] FR: nombre d'habitants |
|
axéieren | DE: etw. auf etw. ausrichten EN: to centre sth around sth else FR: axer |
|
Azoren | DE: Azoren EN: Azores FR: Açores |
|
azoresch | DE: azorisch EN: azorean FR: açorien |
|
Azorianer | DE: Azorianer EN: Azorian(s) FR: Açorien |
|
Azorianerin | DE: Azorianerin EN: Azorean woman FR: Açorienne |
|
bä | DE: bäh; ätsch EN: yuck; nyah nyah nyah FR: beurk; nananère |
|
BA | DE: gute Tat EN: good deed FR: bonne action |
|
Baach | DE: Bach EN: stream [brook] FR: ruisseau [cours d'eau] |
|
Baache_Jang | DE: Bache-Jang EN: Bache-Jang FR: Bache-Jang |
|
BA-Aktioun | DE: Gute-Tat-Aktion EN: good turn FR: action de solidarité |
|
baang | DE: (angst und) bange; (Angst und) Bange machen EN: worried; to frighten FR: préoccupé; inquiéter |
|
baangen | DE: bangen EN: to be worried about so./sth. FR: avoir peur de qn./qc. |
|
Baangschësser | DE: Feigling EN: chicken FR: poule mouillée |
|
Baangschëssesch | DE: Angsthase EN: sissy FR: trouillarde |
|
Baarf | DE: Barbe [Fisch] EN: barbel FR: barbeau |
|
baarmhäerzeg | DE: barmherzig EN: merciful FR: charitable |
|
Baarmhäerzegkeet | DE: Herzensgüte EN: mercy FR: charité |
|
Baart | DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart EN: beard; whiskers; bit [of key] FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton |
|
Baartgeier | DE: Bartgeier EN: lammergeier FR: gypaète barbu |
|
Baartmees | DE: Bartmeise EN: bearded reedling FR: mésange à moustaches |
|
Baasch | DE: Zeltplane EN: tarpaulin FR: bâche [toile] |
|
Baaschtert | DE: Mischling [Tier] EN: mongrel FR: bâtard [animal croisé] |
|
Baaschtnech | DE: Bastogne EN: Bastogne FR: Bastogne |
|
Baastenduerf | DE: Bastendorf EN: Bastendorf FR: Bastendorf |
|
Baatsch | DE: Peitsche; Fliegenklatsche EN: riding crop; fly swatter FR: cravache; tue-mouches |
|
Baatsch | DE: Zeltplane EN: tarpaulin FR: bâche [toile] |
|
baatschen | DE: schlagen EN: to slap FR: battre |
|
Babbel | DE: Mundwerk; Plappermäulchen EN: mouth [organ of speech]; chatterbox FR: clapet [bouche]; pipelette |
|
babbeleg | DE: geschwätzig EN: talkative FR: bavard |
|
babbelen | DE: schwatzen EN: to babble FR: papoter |
|
Babbeler | DE: Plappermaul; angeheitert sein EN: chatterbox; to be tipsy FR: moulin à paroles; avoir la langue déliée [sous l'effet de l'alcool] |
|
Babbelesch | DE: Plapperin EN: chatterbox (female) FR: moulin à paroles |
|
Babbelgraatsch | DE: Klappergrasmücke EN: lesser whitethroat FR: fauvette babillarde |
|
Baby | DE: Säugling EN: baby [infant] FR: nourrisson |
|
Babyblues | DE: Babyblues EN: baby blues FR: baby-blues |
|
Babyjoer | DE: Babyjahr EN: maternity [or paternity] leave (of one-year duration) FR: année d'éducation |
|
babysitten | DE: babysitten EN: to babysit FR: garder les enfants |
|
Babysitter | DE: Babysitter EN: babysitter FR: babysitter |
|
Babysitterin | DE: Babysitterin EN: babysitter FR: babysitter |
|
Bac | DE: Bakkalaureat; Höheres Fachdiplom EN: FR: bac; bac +2 |
|
Bac | DE: Kübel EN: container FR: bac [récipient] |
|
Bächelchen | DE: Bach EN: stream [brook] FR: ruisseau [cours d'eau] |
|
Bachelor | DE: Bachelorabschluss EN: FR: licence |
|
Bäckelchen | DE: Wange [Gesichtsteil]; Backe [Klemmbacke] EN: cheek [part of the face]; jaw [of a tool] FR: joue [partie du visage]; mâchoire (de serrage) |
|
Bäcker | DE: Bäcker EN: baker FR: boulanger |
|
Bäckerei | DE: Bäckerei [Betrieb] EN: bakery FR: boulangerie |
|
Bäckesch | DE: Bäckerin EN: baker FR: boulangère |
|
Bäckeschdosen | DE: dreizehn Stück zum Preis von zwölf EN: baker's dozen FR: treize pour le prix de douze |
|
Backpulver | DE: Backpulver EN: baking powder FR: levure chimique |
|
Backup | DE: Sicherung EN: backup FR: sauvegarde |
|
backuppen | DE: sichern EN: to secure sth.; to save sth. FR: sécuriser; sauvegarder |
|
bâcléieren | DE: hinpfuschen EN: to do a sloppy job; to work carelessly FR: bâcler |
|
Bad | DE: Bad [für die Körperhygiene] EN: bath [for personal hygiene] FR: bain [pour l'hygiène corporelle] |
|
Badetti | DE: Brocken EN: bulky object FR: sacré morceau |
|
Badge | DE: Zutrittsausweis; Abzeichen [Auszeichnung] EN: badge [ID]; badge [reward, honour] FR: badge [document d'identité]; badge [insigne, récompense] |
|
badgen | DE: EN: FR: |
|
Badminton | DE: Badminton EN: badminton FR: badminton |
|
Bäerdref | DE: Berdorf EN: Berdorf FR: Berdorf |
|
Bäertchen | DE: Bart [Gesichtsbehaarung]; Schnurrhaare; Schlüsselbart EN: beard; whiskers; bit [of key] FR: barbe; moustaches [vibrisses]; panneton |
|
Bäertref | DE: Berdorf EN: Berdorf FR: Berdorf |
|
baffen | DE: futtern EN: to wolf down; to stuff oneself FR: bouffer; bâfrer |
|
Bagage | DE: Gepäck [Reisegepäck] EN: luggage FR: bagage [équipement de voyage] |
|
Bagatell | DE: Lappalie EN: triviality FR: futilité |
|
bagatelliséieren | DE: bagatellisieren EN: to play down FR: minimiser |
|
Bagdad | DE: Bagdad EN: Baghdad FR: Bagdad |
|
Bagel | DE: Bagel EN: bagel FR: beignet |
|
Bagger | DE: Bagger [Maschine] EN: excavator FR: pelle mécanique |
|
baggeren | DE: baggern EN: to excavate; to flirt FR: travailler à l'excavatrice; draguer; creuser (à l'excavatrice) |
|
Baguette | DE: Baguette; Leiste [Latte]; Taktstock EN: French stick; lath; baton [used by a conductor] FR: baguette [pain]; baguette [moulure, latte]; baguette [de chef d'orchestre] |
|
Bahamaer | DE: Bahamaer EN: Bahamian FR: Bahamien |
|
Bahamaerin | DE: Bahamaerin EN: Bahamian FR: Bahamienne |
|
bahamaesch | DE: bahamaisch EN: Bahamian FR: bahamien |
|
Bahamas | DE: Bahamas EN: Bahamas FR: Bahamas |
|
Bahrain | DE: Bahrain EN: Bahrain FR: Bahreïn |
|
Bahrainer | DE: Bahrainer EN: Bahraini FR: Bahreïnien |
|
Bahrainerin | DE: Bahrainerin EN: Bahraini FR: Bahreïnienne |
|
bahrainesch | DE: bahrainisch EN: Bahraini FR: bahreïnien |
|
bäi | DE: angelehnt sein; dagegen stoßen; nicht mehr im Rückstand sein (mit) EN: to be ajar; to be in contact with; to be up to date FR: être entrouvert; être contre; avoir rattrapé son retard |
|
bäi- | DE: EN: FR: |
|
bäibauen | DE: anbauen EN: to add on; to build an extension FR: ajouter; s'agrandir |
|
bäibehalen | DE: beibehalten EN: to stick to FR: maintenir |
|
Bäibes | DE: (Gemeine(r)) Beifuß EN: mugwort FR: armoise (commune) |
|
bäibréngen | DE: beibringen EN: to teach; to break to FR: enseigner à; transmettre à |
|
Bäichelchen | DE: Bauch [Körperteil]; Laderaum EN: stomach; shipping space FR: ventre [partie du corps]; ventre [soute d'un navire, d'un avion] |
|
bäidrécken | DE: anlehnen; andrücken EN: to press on sth FR: laisser entrouvert; presser contre |
|
bäidréien | DE: anziehen; zu Schrott fahren EN: to tighten; to crash FR: serrer; ruiner |
|
bäidréinen | DE: anziehen; zu Schrott fahren EN: to tighten; to crash FR: serrer; ruiner |
|
bäidroen | DE: beitragen zu EN: to contribute to FR: contribuer à |
|
Baierchen | DE: Bauer EN: pawn FR: valet |
|
bäifalen | DE: einfallen EN: to occur FR: venir à l'esprit |
|
Bäifouss | DE: (Gemeine(r)) Beifuß EN: mugwort FR: armoise (commune) |
|
bäifueren | DE: vorfahren EN: to drive up close FR: se garer à proximité |
|
Bäifuerer | DE: Beifahrer EN: front-seat passenger FR: passager avant |
|
Bäifuererin | DE: Beifahrerin EN: front-seat passenger FR: passagère avant |
|
bäifügen | DE: hinzufügen EN: to add FR: ajouter |
|
Bäigeschmaach | DE: Beigeschmack [zusätzlicher Geschmack]; Nachgeschmack [negativer Eindruck] EN: aftertaste [strong or unpleasant taste]; bad taste in the mouth [bad feeling] FR: (petit) goût [anormal, désagréable]; goût amer [impression négative] |
|
bäiginn | DE: beisteuern zu; (gratis) dazugeben; klein beigeben EN: to contribute; to give; to cave in FR: participer à hauteur de; donner (en cadeau); céder |
|
bäigoen | DE: einen Verkehrsunfall haben EN: to have a road accident FR: avoir un accrochage |
|
bäihalen | DE: halten; (nachhaltig) satt machen EN: to keep in place; to have a lasting effect of satiety FR: maintenir en place; être très nourrissant |
|
Bäihëllef | DE: Beihilfe [finanzielle Unterstützung] EN: grant FR: aide (pécuniaire) |
|
bäihuelen | DE: zunehmen EN: to put on weight FR: grossir (de) |
|
bäikéieren | DE: zu Schrott fahren EN: to crash FR: ruiner |
|
bäikommen | DE: hinzukommen; an die Reihe kommen; aufarbeiten EN: to join; to have one's turn; to complete FR: arriver; être reçu; achever |
|
bäikréien | DE: hinzubekommen EN: to be given a rise (in) FR: être augmenté (de) |
|
Bail | DE: Mietvertrag EN: lease FR: bail< |